Waiting
Login processing...

Trial ends in Request Full Access Tell Your Colleague About Jove
Click here for the English version

Behavior

Community-baserte Tilpasset Tango Dancing for Personer med Parkinsons sykdom og eldre Voksne

Published: December 9, 2014 doi: 10.3791/52066

ERRATUM NOTICE

Abstract

Tilpasset tango dans bedre bevegelighet og balanse i eldre voksne og flere populasjoner med redusert balanse. Det er sammensatt av meget enkle trinn elementer. Tilpasset tango involverer bevegelse initiering og opphør, multi-directional forstyrrelser, varierte hastigheter og rytmer. Fokus på foten plassering, hele kroppen koordinering og oppmerksomhet til partneren, bevegelsesbane, og estetikk sannsynlig til grunn tilpasset tango s viste effekt for å bedre bevegelighet og balanse. I denne artikkelen beskriver vi metodikken for å spre tilpasset tango undervisningsmetoder til danseinstruktør traineer og å implementere tilpasset tango av traineene i samfunnet for eldre og personer med Parkinsons sykdom (PD). Effekt i å forbedre mobilitet (målt med Timed Up and Go, Tandem holdning, Berg Balance Scale, Gait Speed ​​og 30 sek stol stativ), er sikkerhet og troskap av programmet maksimert gjennom målrettet instruktør og frivilligtrening og en strukturert detaljert pensum skisserte klasse praksis og progresjon.

Introduction

Eldre voksne og personer med Parkinsons sykdom (PD) lider redusert livskvalitet (QOL), 1-3 dårlig mobilitet, og høy risiko for fall fire sekundære til sin motor og kognitive svekkelser. Fysiske aktiviteter som utfordrer mobilitet ha gunstige effekter på balanse og kan øke self-efficacy i å utføre dagliglivets aktiviteter (adls). 5 Spesielt treningsprogrammer som 1) innlemme dynamisk balanse praksis og 2) involverer motor tilpasning i henhold til oppgaven og miljøkrav kan rehabilitere balanse verdifall. 6

Dans har nylig fått oppmerksomhet som en potensielt effektiv treningsterapi for å løse redusert balanse. Hyppig deltakelse i samarbeidet dans er assosiert med overlegen balanse, gange, og reaksjonstid i eldre dansere i forhold til alders matchet ikke-dansere. 7 I institusjonelle innstillinger, tilpasset argentinsk tango (tilpasset tango) hsom bedret bevegelighet, balanse og livskvalitet hos personer med PD, 8-12 slag, 13 og eldre personer med synshemming. 14 Tilpasset tango er utviklet for å løse motoriske vansker inkludert de spesifikke for personer med PD, dvs. bradykinesi, forkortet skrittlengde, bakover ustabilitet, snu problemstillinger, og frysing av gangart.

Består av enkle trinn elementer, innebærer tilpasset tango bevegelse initiering og opphør, multi-directional forstyrrelser, varierte hastigheter og rytmer. Deltakerne fokusere på foten plassering, hele kroppen koordinering og oppmerksomhet til partneren, bevegelsesbane, og estetikk. Innenfor rammen av tilpasset tango, er partner dans en sofistikert, men likevel tilgjengelig system av taktil kommunikasjon som formidler motor intensjoner og mål mellom en "leder" (planner av bevegelse) og 'etterfølger' (eksternt cued mover).

For å sikre engasjerende, effektiv exercise programmer som tilpasset tango er tilgjengelig med samfunns bolig eldre voksne, personer med PD og andre med motoriske vansker, må tilpasses tango spres utover den akademiske forskningen innstillingen og i samfunnet. Noen evidensbasert treningsprogrammer blir systematisk formidles gjennom leveringssystemer. 15 Dette har resultert i det er for få tilstrekkelig opplært fitness personell for å gi samfunnet-baserte trening aktiviteter tilpasset de unike behovene til personer med motoriske vansker. 16 Dette notatet skisserer metode for formidling av tilrettelagt tango, inkludert standardisering av en kunnskapsbasert læreplan og omfattende opplæring av dans lærere uten kliniske kvalifikasjoner.

Den tilpassede tango programmet som er beskrevet her inneholder viktige, nye elementer basert på læreplaner utviklet gjennom en empirisk tilnærming i flere studier. 9,11-13,17 Unikt, beskrev programmet here implementert en uninvestigated dose på 20, 1,5 h annenhver uke økter, som oppfyller anbefalingene som eldre voksne stiger 150 min av ukentlig trening, 18 og gir ekstra læring tid for personer med PD for å overvinne motoriske læringsutfordringer. 19 Programmet har også utvidet rytmisk trening komponent for å utnytte de kjente bevegelse tilretteleggings effekter av auditiv cueing for PD. 20-22

Lærerutdanningen workshop fokuserer på mekanikken i undervisning tilpasset tango, og inkluderer didaktisk og erfarings instruksjon om pedagogiske populasjoner med sensoriske og motoriske vansker (f.eks., Eldre voksne og personer med PD). En manuell komponert for denne workshopen gir en beskrivelse av de fem delene av den tilpassede Tango klasse, et komplett pensum som beskriver plan for hver leksjon (inkludert rytmer, trinn av dagen, og pynt) samt informasjon om personer med bevegelsesforstyrrelser og motoriske vansker, faller risiko og forebygging. Klasseledelse, partnering og rytmisk trening er også beskrevet i detalj.

Ethvert forsøk på å spre faglig utviklet metodikk i et samfunn basert innstilling bør omfatte tiltak for å sikre at programmet kvalitet, sikkerhet og deltaker tilfredshet er ikke ofret. Heri metodikk for å vurdere gjennomførbarhet, effekt og generalizability av en disseminert program er beskrevet. Disse tiltak inkluderer 1) evaluering av lærerkandidater for undervisning tilpasset tango pensum, som per instruksjonene i manualen og 15 timers workshop, 2) måling av uønskede hendelser og faller inn og ut av klassen, 3) undersøkelse av deltaker avgang og tilfredshet 4) sammenligning av mulighets, etterlevelse og effekt tiltak mellom eldre og personer med PD, og 5) endringer i mobilitet i forhold til resultater fra tidligere studier. 8,9,12

t "> En vellykket formidling bør tillate læreren traineer å levere klasser med svært lav forekomst av bivirkninger (dvs. mindre enn eller lik en hendelse i løpet av en 12 ukers kurs for instruksjon eller 48 klasser). I tillegg mobilitet forbedringer, som demonstrert ved redusert falle risiko, forbedret funksjonell mobilitet, og økt lavere kroppen styrke bør være lik de fra tidligere studier. 8 Til slutt bør en vel levert program har lav slitasje, (> 80% compliance), og være akseptabelt for personer med PD samt eldre og eldste gamle individer (85+ år) bosatt i ledende uavhengige levende lokalsamfunn.

Protocol

MERK: Institutional Review Board ved Emory University School of Medicine godkjent dette arbeidet. Deltakerne forutsatt skriftlig informert samtykke før du deltar.

1. Rekruttering av lærerens Traineer

  1. Rekruttere 5-10 lærer traineer fra tilgjengelig populasjon av terapeuter, profesjonell dans og fitness instruktører i referent område.
  2. Lærer Trainee Kvalifikasjoner
    1. Sikre at lærerne har to års profesjonell danseundervisningserfaring, klar forståelse av bevegelsesprinsipper samt hvordan å formidle dem, og effektiv klasseromsledelse.
    2. Verifisere lærernes tidligere erfaring med å jobbe med eldre og svekkede bestander.
    3. Sikrer lærere har et rykte for medfølende oppførsel, oppmerksomhet, forståelse, pålitelighet, modenhet, vilje til å lære nedsatt befolkninger og tålmodighet.

2. Opplæring av lærerens Traineer i AdApted Tango Metoder

  1. Gi alle lærer traineer med den tilpassede Tango Manual (upublisert, skapt for verkstedet). Instruere traineer å lese bruksanvisningen før kurset og å referere ofte til manualen til å planlegge klasser og feilsøke.
  2. Implementere den tilpassede Tango-pedagogisk utdanning (utviklet av MEH) som en 15 timers workshop (12 hr gruppeundervisning i workshop-format med tre timers individuell instruksjon med trener), med et strengt fulgt agenda, ledet av den tilpassede Tango Manual som avtegner alle aspekter av tilpasset tango.
    1. Bruk manualen for å gi informasjon om personer med bevegelsesforstyrrelser og motoriske vansker, faller risiko og forebygging, samt fungere som en rettesnor for didaktisk undervisning i løpet av tilpasset tango lærerutdanning verksted.
    2. På verkstedet, beskrive seksjoner og teorien om den tilpassede Tango klasse.
    3. I gruppe og par, sammenbrudd og praktiserer tilpassettango pensum, i andre sammenhenger, 13 for den tilpassede tango program, som inkluderer en serie med 24 unike timeplaner som beskriver rytmer, trinn av dagen, og pynt.
    4. Forklare klasserommet ledelse tips og teknikker
    5. Forklare og praktisere samarbeid ekstrautstyr tips og teknikker.
    6. Forklare grunnleggende musikkteori og praksis rytmisk entrainment / musikkforståelse guide, som beskrevet i manualen.
    7. Forklare metoder for å opprettholde sikkerheten i klassen, med øvelser designet for å fremme effektiv balanse ledelse, inkludert deteksjon faller gjennom evaluering grensene for stabilitet og faller forebyggende teknikker.
  3. Instruere traineer å følge pensum nøye for å sikre program troskap.
  4. Etter 12 timers workshop, tilbringe tre timer individuelt med hver lærer i ekstra trening, for å svare på spørsmål, og for å sikre at hver lærer fullt forstår tilpasset tango metoder end viktigheten av streng overholdelse av sikkerhetsprotokoll og detaljert pensum.
  5. Be ukentlige rapporter fra lærere om fremgang i klassene.

3. Velg nettsteder til Host Classes.

MERK: Senior levende lokalsamfunn (SLCS) har ofte fasiliteter som passer for klasser. Administratorer er interessert i å tilby berikelse aktiviteter for sine SLC innbyggere, og er ofte glad for å være vert for klasser som kan inneholde noen ikke-bosatte i bytte for levering av høy kvalitet gruppetrening til beboerne gratis.

  1. Nærme senior levende samfunnet administratorer å spørre om hosting klasser på sine anlegg. Få støtte fra administratorer med støttebrev. Tilby klassene gratis til alle beboere innenfor en bestemt samfunnet.
  2. Etablere klare saksbehandlingsregler, dvs. reklame, klasserom oppsett og sammenbrudd, besøkende forventninger, osv.
  3. Communicate ofte med SLC administratorer, ansatte, instruktører og klasse koordinatorer for tilbakemeldinger og for å opprettholde et positivt forhold.

4. Deltaker Rekruttering

  1. Rekruttere eldre voksne og personer med PD gjennom flygeblad, henvisning, PD nyhetsbrev, støtte grupper, senior levende lokalsamfunn og nettsteder.
    1. Gi personer med PD har fått diagnosen idiopatisk 'bestemt PD' (Hoehn og Yahr (H & Y) stadier I-III) 23 og demonstrere nytte av antiparkinson medisinering.
    2. Sørg for at både personer med PD og eldre voksne har ingen historie med andre nevrologiske fornærmelse, og er i stand til å gå 3+ meter med eller uten hjelp.

5. Deltaker Pre-test Evaluering

MERK: Gjennomføre pre-tester innen 1 uke før du starter klasser.

  1. Planlegge hver deltaker for en innledende testøkt (pre-test) på en deltaker foretrukket tid på dagen for å minimere medisinering relatert ytelse svingninger og for å sikre at alle personer med PD er testet mens "på" medisiner.
  2. Innhente skriftlig informert samtykke fra hver deltaker før sin deltakelse.
  3. Forespørsel deltakerne fylle ut et spørreskjema om deres alder, utdanning, medisinsk historie, faller historie, bruk av hjelpemidler som canes / turgåere, og aktuelle medikamenter innen en uke før eller i løpet av sine første testøkt. Gjennomgå skjema med alle deltakerne for å sikre fullstendighet / nøyaktighet.
    1. Klassifisere deltakerne som 'fallers' hvis de rapporterer en utilsiktet tap av balanse som resulterte i landing på et lavere overflate eller bakken en eller flere ganger i året.
  4. Gi spørreskjemaer til deltakerne å fullføre innen en uke før eller i løpet av sine første testøkt, beskrevet nedenfor.
    1. Frykten for å falle (FoF) og Qualligheten of Life (QoL) Tiltak som er enkelt elementer som inngår i en generell helse spørreskjema.
    2. Composite Fysisk funksjon Index (CPF).
    3. Beck Depression Inventory-II (BDI-II). 24
  5. Administrere tiltak av kognisjon, PD alvorlighetsgrad (hvis aktuelt), mobilitet, og falle risiko i henhold til standard prosedyrer, beskrevet nedenfor. Train to eller flere forskningsassistenter som ikke er lærer traineer å hjelpe administrere vurderinger. Videobånd alle vurderinger for blindet rangeringer av kvalifiserte forskningsassistenter, dvs. doktorgrad av fysioterapi og medisinstudenter.
    1. The Unified Parkinsons sykdom Rating Scale motor delskalaen III (UPDRS-III). 25
    2. Montreal Cognitive Assessment (MoCA). 26
    3. Berg Balance Scale (BBS). 27
    4. Den Tidsbestemt Up and Go. 28
    5. Gangart Speed ​​vurdering av timingen gangart hastighet med en stoppeklokke over en 20 fot rettsti. Begynn stoppeklokken når den første hælen passerer startlinjen, og stoppe stoppeklokken når den andre hælen passerer mållinjen.
    6. Den 30-Second Chair Stand: Tell antall ganger man kan reise seg fra en stol, med armene i kors over brystet, uten å løfte føttene fra bakken, i 30 sek.
    7. Tandem holdning av timingen lengden av tiden til deltakeren kan stå med en fot direkte foran den andre i en rett linje. Cutoff tid vil være 60 sek.
  6. Ved avslutningen av testøkt, gi deltakerne en kalender som detaljer deres tilpasset tango dans timeplanen.
    1. Instruere deltakerne ikke å endre vanemessige øvelser i løpet av den seks måneders studie. Instruere deltakerne til å spille inn på kalenderen alvorlige medisinske eller bivirkninger, inkludert noen "faller", det vil si, en slip eller tur, der de uventet mistet sin balanse og landet på bakken eller et laverenivå.
      1. På det tidspunkt at en slik hendelse skjer instruere deltakerne til å notere et kort notat på sine kalender anholde omstendigheter og utfallet av hendelsen (f.eks: 'Utløst på katten resulterer i høst til knærne, ingen kontakt lege. "Eller" Deltok regelmessig nevrologi avtale, Sinemet dosering økt 4-5 tabletter per dag).
      2. Instruere deltakerne at deres kalendere vil bli anmeldt to ganger: en gang ved avslutningen av dansekurs og igjen 10-12 uker etter det. I mellomtiden minne deltakerne å fortsette å delta på alle regelmessig medisinsk avtale og søke legehjelp etter behov for uønskede hendelser som oppstår utenfor klassen tid.

6. Volunteer Rekruttering

MERK: Denne delen beskriver metoder for frivillig rekruttering. Gitt den høye fall risikoen for deltakerne, fullbefarne frivillige er avgjørende for success av tilpasset tango program.

  1. Rekruttere frivillige student fra lokale lavere og høyere pre-helse liste serverer og lokale samfunnet frivillige organisasjoner for å tjene som dansepartnere og assistenter.
  2. Krever at alle frivillige student oppfylle CITI kravene til menneskelig forskning, slik som å sikre at de forstår menneskelige forskningsprinsipper.
  3. Inviter fullbefarne familiemedlemmer (ektefelle, barn, barnebarn) for å delta i de klassene som frivillig dansepartnere. Forklare de vil ikke alltid bli inngått samarbeid med sine kjære en, men vil bli forventet å rotere gjennom dansepartnere flere ganger per klasse.

7. Safety Training Prosedyre

MERK: Gitt deltakernes mobilitet begrensninger faller er en stadig tilstede trusselen før, under og etter hver klasse. Årvåken sikkerhetsprosedyrer må bli vedtatt for å minimere risikoen for skade. Denne delen beskriver metoder for å sikre trygg classes.

  1. Møte med frivillige i små grupper på 5-10 personer for 1,5 time. Opplyse dem om aldringsrelaterte holdning og ganglag problemer. Instruere dem på deteksjon faller / forebygging og tilpasset tango metoder. Flere detaljer er gitt andre steder. 10
  2. Gjennomgå diagrammer av alle deltakerne.
    1. Identifisere deltakere med høyere risiko for fall til forskningsassistenter, frivillige student og lærere, som er ansvarlig for deres sikkerhet.
  3. Følg denne tilnærmingen til partnering:
    1. Partner nye frivillige første med høyere fungerende personer med PD og eldre voksne (f.eks lav fallrisiko som bestemmes av fall historie, og standard kliniske instrumenter) og observere de frivillige for oppmerksomhet til sin partner, evne til å støtte partneren hvis det er nødvendig, og deres evne å forstå og bruke tilpassede tango konsepter. Partner lavere fungerende personer med høyere fallrisiko med disse frivillige akteruter de har vist tilfredsstillende forståelse av disse begrepene.
      MERK: Aldri partner to personer med PD eller to eldre skrøpelige individer sammen, på grunn av sin mobilitet begrensninger. Alltid partner personer med PD med fullbefarne frivillige eller familiemedlemmer / venner.
    2. Partner sammen høytfungerende eldre voksne uten PD som har vært fast bestemt på å ha lav risiko for fall etter deres første mobilitet vurdering, bare hvis frivillige, familie, venner er utilgjengelige.
  4. Hold ukentlig kontakt med lærerne, og studie assistenter til å ta opp spørsmål om de mest sårbare i dansekurs og sikre egnede partnere er tildelt dem.
  5. Tillat ikke mer enn 10 eldre voksne med motoriske vansker og / eller personer med PD for å delta i klassen med tilhørende sunne partnere til enhver tid å opprettholde en håndterlig klassestørrelse.
  6. Instruere læreren traineer og friske frivillige assistenter til å overvåke all parikere 'sikkerhet nøye. Ofte minne assistenter til å overvåke deltakerne for trøtthet og postural ustabilitet.
  7. Oppfordre deltakerne til å ta regelmessige pauser ad libitum. Be læreren å innføre hyppige tidsbestemte pauser for deltakere i hver klasse hvis deltakerne tretthet lett, men er tilbakeholdne med å starte sin egen pause.

8. tilpasset Tango Classes

  1. Tildele deltakere, etter pre-test evaluering, til 1,5 time av progressive tilpasset argentinsk tango to dager i uken i 12 uker på et lokalt samfunnshus eller SLC. Klassene blir undervist av lærer traineer opplært i tilpasset tango metodikk som beskrevet i den tilpassede Tango manualen.
  2. Tilby klassene i tilpasset tango fire ganger per uke for å gi deltakerne 48 muligheter til å delta i en klasse. Krever deltakerne til å delta på minst 20 timer for å få en tidligere demonstrert terapeutisk dose.
  3. Forklare den generelle klassen strukture, som består av følgende retningslinjer for klassene ledet av lærer-trainee:
    1. Føre en warm-up bestående av pust, limbering og postural justering utføres individuelt og til fengende musikk.
    2. Introdusere en roman skritt element og praktiserer et av de følgende 'partnerskap ekstrautstyr øvelser.
      1. Instruere begge parter til å lukke øynene, mens i den lukkede praksis posisjon, og praksis skiftende vekten fra den ene foten til den andre, vekslende Hvem leads "og hvem som følger. '
      2. Instruere partnerne til å stå ved siden av hverandre, og øv på å gå rundt i rommet, først på samme fot, (dvs. både skritt på høyre fot), deretter på motsatt fot (enten begge på "utenfor" ben, eller begge deler på "inside" leg).
      3. Instruere partnere for å plassere sine håndflatene sammen (men ikke gripende hender), og for å velge en leder. Instruere lederen å flytte hans / hennes hender tilfeldig foran ham / tER og instruere 'tilhenger' å speile bevegelser av lederen ved å opprettholde kontinuerlig håndkontakt.
      4. Instruere 'tilhenger' for å lukke øynene mens partnerskapet er å holde albuene.
        MERK: "leder" bør praksis å forskyve vekten av deres følger gjennom først å forskyve sin egen vekt, og deretter gjennom føringsfølgeren til å forskyve vekten gjennom en bevegelse av brystet og armene.
      5. Instruere lederen å gå mot tilhenger, som følger går bakover. Sørg for at lederen går til utsiden av partner (OP), og deretter tilbake foran partneren, men uten å se på føttene, se bare på skuldrene av sin partner.
    3. Introdusere flere forskjellige rytmer og instruere deltakerne til å øve med en partner. Amalgamate romanen skritt av dagen til tidligere lært trinnene og praksis med en partner.
  4. Følg generelle prinsipper som styrer partnering og gruppe flow:
    1. Instruere deltakerne til å utføre alle trinnene i enten en tilpasning av ballsal ramme, dvs. holder hverandres bøyde albuer og vedlikehold av underarmene parallelt med gulvet eller 'best-venner posisjon ", altså, gå side om side med innvendig arm rundt partnerens skulder.
    2. Utpeke leder og følge roller innenfor hver samarbeider par. Instruere ledere til å velge retning, timing og størrelse på hver påfølgende trinn, og kommunisere denne informasjonen til sin partner gjennom å flytte sin ramme og sentrum av masse. Instruere tilhengere til å delta på sensoriske signaler for bevegelse retning, timing og amplitude av trinnene, kommunisert fra sin partner til dem via rammen og sentrum av masse. Instruere følgere vente for å få bevegelsen kø før du flytter.
    3. Instruere deltakere og frivillige til å danse både leder og følge roller hver klasse, dvs. bytte roller annenhver sang med thEir partnere. Forbedre læring ved å rotere partnere hvert 15 min, en allment praktisert metoden i ballroom og sosial dans klasse.
  5. Besøk klassene ofte for å sikre trygg praksis, overholdelse av pensum, og tilgjengelighet til å hjelpe læreren traineer som trengs.
  6. Instruere lærere og frivillige for å minne deltakerne hver uke for å bruke theircalendars å registrere eventuelle bivirkninger (faller, medisinske problemer) i løpet av studien (6 måneder totalt).
  7. Sikre en utdannet vitenskapelig assistent er til stede på hver klasse for å bidra til å overvåke trening troskap, rekord deltaker oppmøte, og registrere antall og detaljer om hendelser innen klassen (faller, andre ulykker, nestenulykker).
  8. Hvis et fall eller annen bivirkning oppstår, utnytte følgende protokoll for å sikre deltaker sikkerhet og mulighet for påfølgende retrospektiv analyse.
    1. Sikre at en utdannet vitenskapelig assistent eller klasselærer vurderer personen eller enkeltpersoner involved i hendelsen og avgjøre om legehjelp er nødvendig. Intervjue den enkelte som falt til avgjør mulige skademekanismer (f.eks.: Tur, krølle, hvilken kroppsdel ​​rammet først, var det et hode streik?).
      MERK: Enhver headstrike, tap av bevissthet, forvirring, eller fokale skader garanterer øyeblikkelig legehjelp.
    2. Dersom deltaker (e) er klar og orientert, og ikke klaget over noen fokus smerte, hjelpe dem til en stol og mandat en 10 min hvileperiode. Etter denne tid, vurdere deltaker preferanse for å fortsette i klasse versus fortsatt hvile. Sikre at deltakerne diktere sin egen beredskap for å gå tilbake til dans og hvis de velger å gjøre det slik at de parer med læreren eller en betrodd frivillig som har demonstrert kompetanse på høsten forebygging.
    3. Etter klassen, sørge for at læreren og trent forskningsassistent debrief og nøyaktig registrere alle detaljene i bivirkning. Send høsten detaljer til PI for root årsaksanalyse. Basert på analysen, gjennomføre endringer for å hindre fremtidige bivirkninger (f.eks: room restrukturering, forskjellig partnering, modifikasjoner av visse tango skritt, mandat hvilepauser for enkelte deltakere).

9. Deltaker Post-test Evalueringer

MERK: Gjennomføre denne evalueringen innen en uke etter 20. klasse deltakeren deltok.

  1. Planlegg en testøkt med hver deltaker innen en uke etter endt nødvendige klasse dose.
  2. Re-Spørreskjemaene og tiltak beskrevet i trinn 5.5. Sørg for at den samme trent vitenskapelig assistent hjelper til Vurderingene.
  3. Spørsmåls deltakerne om medisinske / trening endringer under de foregående 10-12 uker, og gjennomgang deltakernes kalendere med dem. Registrere antall fall eller andre uønskede hendelser de opplevde i løpet av studien.
  4. Forespørsel deltakerne fullføre en Exit Questionnaireinkludert en) elementer om klasse glede, ønske om å fortsette, og forbedringer i fysiske og psykiske velvære rangert på en 5-punkts Likert skala (1 = helt enig til 5 = svært uenig) og 2) åpent spørsmål om hva deltakerne likte beste / minst om programmet og anbefalinger for programforbedringer.

10. Deltaker Oppfølgings Evalueringer

MERK: Gjennomføre denne evalueringen innen 10-12 uker etter 20. klasse deltakeren deltok.

  1. Planlegg en testøkt med hver deltaker.
  2. Re-Spørreskjemaene og tiltak beskrevet i trinn 5.5. Sørg for at den samme trent vitenskapelig assistent hjelper til Vurderingene.
  3. Spørsmåls deltakerne om medisinske / trening endringer under de foregående 10-12 uker og gjennomgang deltakernes kalendere. Registrere antall fall eller andre uønskede hendelser de opplevde fra avslutningen av klassene til oppfølgingsevaluering.

11. Statistisk analyse

  1. Beregne beskrivende statistikk for alle baseline variabler.
  2. Bruk Chi kvadrat tester for å fastslå forskjeller mellom grupper på dikotomert data (for eksempel frammøte og falle forekomst).
  3. Beregne Cohens d effektstørrelser, dvs. et standardisert mål på styrken av et fenomen, for endringer fra pre til post og pre å følge opp tiltakene på effekt.
    MERK: Siden denne protokollen er primært opptatt av formidling og implementering av metodikken i dette programmet, er hypotesetesting upassende for å gjøre slutninger om effekt i denne sammenheng.

Representative Results

Metodene som er beskrevet ovenfor beskriver grundig evaluering av tilpasset tango formidling i et forsøk på å sikre kvalitet programmering blir tilgjengelig for samfunnet bolig personer med redusert balanse. Når dette tilpasset tango programmet ble implementert i samfunnet basert innstillinger rundt Atlanta, GA metro området over sommeren 2012, ble det funnet å være gjennomførbart, effektivt og generaliseres, selv om effektstørrelser var generelt små. Ni danseinstruktører uten kliniske kvalifikasjoner deltok i 15 timer med trening, bestående av: en 12 timers workshop om tilpasset tango metoder, PD-spesifikke motoriske vansker, og falle forebygging, etterfulgt av ytterligere tre timers individuell opplæring fra senior forfatter. Lærer-traineer hadde 2-25 års erfaring undervisning dans og> 1 år som arbeider med eldre voksne i en fitness / danse setting. Basert på deres demonstrert ferdigheter med sikkerhetskonsepter og tilpassede tango metoder, syv lærer traineer var setes å lære Tango i fem forskjellige senior levende lokalsamfunn som ligger i større Atlanta metroområde. PI (MEH) deltok hver av klassene minst tre ganger. Hver av lærerne leverte den forventede pensum på forventet dag, i riktig rekkefølge. To ikke-skadelige fall-involverer to selvrapporterte hyppige fallers-oppstod ut av 48 tilbys tangokurs for personer med PD og to ikke-skadelige fall oppsto ut av 144 tilbys tangokurs for eldre voksne. I slike tilfeller deltakere gjenopptatt dans etter en kort pause. Til sammen læreren traineer undervist 192 klasser i tilpasset tango i henhold til metodene som er beskrevet i den tilpassede Tango Manual.

Flere student frivillige, som dedikerte 600+ frivillige timer til arbeidet med Tango, ble relativt lett rekruttert gjennom lavere og høyere pre-helse liste serverer. Alle frivillige gikk fallforebyggende trening og ble vurdert for sikker praksiss før de lov til å samarbeide med de høyeste fall risiko deltakere. Til stede, hver klasse for de med PD gjennomsnitt M = 5.5, SD = 2 frivillige og M = 3.9, SD = 2 omsorgspersoner, venner og slektninger. Data om nøyaktig antall frivillige per eldre voksen klasse er utilgjengelig, men færre frivillige og færre omsorgspersoner, venner, slektninger deltok de eldre voksen klasser.

Noen data for de med PD har tidligere blitt publisert 29 Eighty-åtte deltakere (aldersgruppe: 36-95 år) ble rekruttert for deltakelse i de tilrettelagte tangotimer (PD: n = 25; eldre voksne: n = 63).. Tabell 1 viser baseline karakteristikker av deltakerne først tildelt tilpasset tango. Seksti-sju deltakere (PD: n = 23, eldre voksne: n = 44) fullførte 20 leksjoner i 10-12 uker. Samlet etterlevelse var 76.1%, men det var en betydelig forskjell mellom PD deltakere med 92% tilslutning (previously rapportert) 29 og eldre voksne med 70% tilslutning (p = 0,028). PD og eldre voksne deltakere som ikke fullførte programmet sitert sykdom, familieforpliktelser, andre tid forpliktelser, og mangel på interesse som grunner for sin tilbaketrekning.

Effekt tiltak. Mobilitet og balanse gevinster var lik de som ble observert i tidligere studier av tilpasset tango utført i kontrollerte akademiske innstillinger. 14 Men effektstørrelser var generelt små. Endringene bemerket er beskrevet her. Begge gruppene var i stand til å fullføre flere stiger i løpet av 30 andre stol stå og fikk høyere score på BBS på innlegget testing med gevinster vedlikeholdt ved oppfølging. Gangart fart og tandem holdning for personer med PD ikke øke vesentlig ved post-testing, men viste en viss økning på oppfølging testing. Eldre voksne demonstrerte raskere gangart hastighet, raskere TUG ytelse og lengre tid i tandem holdning fra pre-til-post med gevinster opprettholdes påoppfølging. Figur 1 viser effekt utfall i form av gjennomsnittlig endring og effektstørrelser for hver gruppe. Cohens d effekter størrelser på 0,41 og over regnes som 'praktisk betydning ". 30

Falls. Blant Eldre voksen årsklasse, i 21 900 dagsverk i året ble det rapportert 122 faller før med en hastighet på 0,0056 faller per person-dag. I 3612 dagsverk i 12 ukers intervensjonsperioden ble tolv fall rapportert med en rate på 0,0033 faller per person-dag og 7 faller i 3444 dagsverk i 12 uker etter intervensjonen ble rapportert med en rate på 0,0020 faller per person- dag. Blant PD årsklasse, på grunn av en avvikende som falt 3-4 ganger per dag, ble det rapportert om 1289 faller i 8760 dagsverk i året før med en hastighet på 0,1471 faller per person-dag. I 1932 dagsverk i 12 ukers intervensjonsperioden ble ett hundre tolv fall rapportert med en rate på 0,0580 faller per person-dagers og 140 falls var repunderstøttes i 1764 dagsverk i 12 uker etter intervensjon med en hastighet på 0,0794 faller per person-dag.

Ved studiestart, falt en større andel av PD prøven i året før studien enn eldre voksne (ie., 60% versus 38%). Faller utenfor klassen i løpet av tre måneders klassen periode og i 3 måneder etter at klassen var sjeldne, selv om en større andel av de med PD opplevde et fall i forhold til den eldre voksen kohort. Figur 2 sammen prosenter av de gruppene som gjorde eller ikke rapport faller i året før, i løpet av intervensjonen, og i 10-12 uker etter inngrepet.

Tilfredshet. Programmet ble godt mottatt i henhold til Exit Questionnaire, og både PD og eldre voksne deltakere sterkt enige de likte klassen og vil fortsette klasser hvis gitt muligheten. De ble enige om de bemerket bedre koordinering, turgåing, styrke, utholdenhet og balanse, og var mer physically og mentalt aktiv. Den bare marginalt signifikant forskjell mellom de med PD og de eldre voksne var at eldre voksne mer sterkt enige de bemerket balanse forbedringer (p = 0,075). Tabell 3 numeriske rangerings svar angående glede av programmet fra en avkjørsel spørreskjema administrert til alle deltakerne ved avslutningen av programmet er beskrevet i tabell 2. Gir en oppsummering av open-ended svar på spørsmål pengeinnsamling tilbakemeldinger om programmet. Deltakere i begge grupper spesielt roste kvaliteten på undervisningen, energien av instruktørene, formatet av klassen, oppmerksomheten mottatt, og tilbakemeldinger gitt. Mange deltakere satte pris på muligheten til å møte nye mennesker og blant de med PD, muligheten til å smi nye vennskap med andre personer med PD. Noen deltakere ønsket at det hadde vært mer dans mens andre fant klassen varighet for lang. Den hyppigste anbefalingfor fremtidige klasser var å tilbringe mer tid dans.

Figur 1
. Figur 1: Endring i Mobilitet & Balance Effekt Tiltak PD: Parkinsons sykdom; OA: Eldre voksne. Verdiene som presenteres er gjennomsnittlig endring score +/- standardavviket for endring. Endre poengsum beregnes som "post minus pre" og "oppfølging minus pre 'for gangart hastighet, 30-s Chair Stand, Tandem Stance og Berg Balance Scale. Endre poengsum beregnes som "pre minus post" og "pre minus oppfølging" for Timed Up & Go. Positiv endring indikerer forbedring på utfallet. Cohens d beregninger av effektstørrelse er plassert over hver gruppe endring poengsum. Cohens d effekter størrelser på 0,41 og over regnes som 'praktisk betydning ". <sup> 30 Klikk her for å se en større versjon av dette tallet.

Figur 2
Figur 2: Fall Insidens utenfor klassen før, under og etter at intervensjonen Prosentandelen av prøven vurderes Fallers (med en historie på minst ett fall i året før) og ikke-Fallers (ingen historie med fall i den tidligere. år) innenfor PD-gruppen (røde søyler), og eldre voksne gruppen (rosa søyler) er avbildet sammen med prosenter av prøven som gjorde eller ikke rapportere et fall utenfor klassen i løpet av 10-12 ukers intervensjonsperiode og i 10-12 uker etter opphør av intervensjonen. P-verdier er nivåene av betydning mellom gruppene bestemmes med Chi kvadrat tester. Although de med PD var i gjennomsnitt yngre enn de eldre voksen kohort, de var mer sannsynlig å oppleve faller i løpet av studien. Klikk her for å se en større versjon av dette tallet.

Personer med PD Eldre voksne
n = 25 n = 63
M (SD) M (SD)
Kjønn 12 F; 13 M 49F; 14M
Alder (år) 68,4 (7,5) 82,3 (8,8)
Utdanning (år) 16.5 (2.1) 14.2 (3.1)
Antall følgesykdommer 3.3 (1.7) 3,2 (1,9)
Antall Reseptbelagte medisiner 5.4 (4.5) 3.3 (2.0)
Bruk av Hjelpemiddel Device (%) 29% 69%
Frykt for Falling (FoF) 3,0 (1,5) 2,9 (1,7)
Livskvalitet (QoL) 5,2 (0,9) 5.4 (1.2)
Kompositt Fysisk funksjon (CPF) (/ 24) 20.3 (4.9) 17.8 (4.7)
Montreal Cognitive Assessment (MoCA) (/ 30) 26.0 (2.8) 22.5 (4.0)
Beck Depression Inventory-II (BDI-II) (/ 63) 12.1 (9.6) 6.6 (4.7)
UPDRS Motor delskalaen III (n = 24) 28.1 (6.9) ~
Gangart Speed ​​(m / s) 0,97 (0,24)
30 s Chair Stand (Antall Rises) 11,5 (4) 7,9 (5)
Berg Balance Scale (/ 56 poeng) 51.2 (4.5) 46.1 (8.7)
Tandem Stance (s) 26.1 (26) 8.3 (16)
Tidsbestemt Up and Go (s) 11,9 (8) 12.9 (5)

Tabell 1:. Tilpasset Tango Baseline Deltaker Demografi og effektmål grunnlinjene Deltaker rapporterte komorbiditet inkludert leddgikt, diabetes, høyt blodtrykk, hjerteproblemer og osteoporose, blant andre. FoF & livskvalitet er basert på deltaker karakterer vedrørende bekymring for fallende / livskvalitet fra 1 (lav) til 7 (høy). For Composite Fysisk funksjon Index, Montreal Cognitive Assessment, og Berg Balance Scale høyere verdier indikerer større physical funksjon, kognitiv evne, og balanse hhv. For BDI-II, høyere verdier indikerer større depresjon.

Total Sample (n = 67) PD (n = 23) Eldre Voksen (n = 44) p-verdi
Nytelse 1 [1,1] 1 [1,1] 1 [1,1] 0,725
Balanse 2 [1,3] 2 [2,3] 2 [1,3] 0,075
Walking 2 [1,3] 2 [2,3] 2 [1,3] 0,427
Mood 2 [1,3] 2 [1.25,2] 2 [1,3] 0,713
Koordinering 2 [1,3] 2 [2,3] 2 [1,3] 0,766
Styrke 2 [1,3] 2,5 [2,3] 2 [1,3] 0.328
2 [1,3] 2 [2,3] 2 [1,3] 0,783
Fortsetter En [1,2] 1,5 [1,2] En [1,2] 0,988
Fysisk Mer Aktiv 2 [1,3] 2 [1.25,3] 2 [1,3] 0,876
Mentalt Mer Aktiv 2 [1,3] 2 [1,3] 2 [1,3] 0,659

Tabell 2:. Deltaker Satisfaction Deltakerne indikerte nivået av avtalen (1 = helt enig til 5 = svært uenig) med uttalelser om klasse og forbedringer i deres fysiske og psykiske velvære. Verdiene er representert som Median [1 st, 3. kvartil]. Det var ingen forskjeller mellom de med PD og eldre voksne i selvrapportert tilfredshet.

Tabell 3:. Deltaker Tilbakemelding Deltakerne gjennomført et åpent Exit Spørreskjema om hva de likte best og minst om klassen og forslag til forbedringer. Deres svar er oppsummert her.

Discussion

Deltagelse i sedvanlig øvelsen er fortsatt overveldende dårlig i den generelle eldre voksne befolkningen: bare en i åtte eldre voksne engasjere seg i styrke eller balanse-utfordrende aktiviteter 31 Nylig har trening fått godkjenning som en komplementær tilnærming til å følge konvensjonell medisin.. Å fremme 'aldring på plass "og opprettholde uavhengighet i en stadig eldre befolkning, er det nødvendig med omfattende bruk av kunnskapsbaserte treningsprogrammer. I tillegg, gitt at farmakologiske og kirurgiske tilnærminger ufullstendig adresse motor og kognitive utfordringer voksende PD befolkning, tilgang til komplementære behandlingsformer, som tilpasset tango, er nødvendig. Siden 2006 har dette tilpasset tango programmet blitt gjentatt, raffinert og testet flere ganger, men bare ved akademiske sentre, ikke i et samfunn basert innstilling. 10,13 Metodene beskrevet ovenfor gi en guide til formidling av tilrettelagt tango til fellesskapet i en slik måte at dentroskap, effekt, sikkerhet og glede av programmet er bevart.

Sette helseatferd forskning på bærekraftig programmer er ofte oversett 32 og underfinansiert. 33 Denne metodiske veiledningen kan tillate bredere formidling av tilrettelagt tango og dermed gi tilgang til nødvendig terapi for mange samfunn bolig eldre voksne og personer med redusert balanse. Nøkkelen til formidling av tilrettelagt tango er utvalget av aktuelle lærer traineer, riktig sikkerhetsopplæring, rikelig frivillige / familiemedlem rekruttering, og streng vurdering av deltakerne før og etter gjennomføring av programmet.

Uten en kvalifisert pool av lærer traineer, vil tilpasset tango programmet ikke fungere. Traineer må ha ikke bare dans kunnskap og ferdigheter, men også en vilje til å arbeide utenfor den tradisjonelle riket av fullbefarne dans. Lærer trainee entusiasme, tålmodighet og oppmerksomhet på detaljer (spesielt sikkerhet) kan ikke overvurderes. En av de viktigste hindringene for en rekke engasjerende trening aktiviteter for eldre og de med redusert balanse er manglende evne til å garantere sikkerheten. Faktisk kan sikkerhet ikke kan garanteres innenfor tilpasset tangolæreplaner, men hvis de tiltakene som er beskrevet ovenfor om frivillig rekruttering, deltaker fil gjennomgang, og partnering blir fulgt, ville bivirkninger holdes på et minimum.

Streng vurdering av deltakerne før og etter tango program med validert standard tiltak er nødvendig for å vise at samfunnet basert tango er like effektiv som den som utføres i akademiske sentre. En av de viktigste begrensningene ved studien som vi har implementert det her er den lille størrelsen på utvalget. Selv om vi var i stand til å vise formidling ikke kompromisse effektstørrelse, bør dette bli kopiert i fremtidige større studier. Replikert påvist effekt kan føre til økt bevissthet om fordelene of supplerende terapi og fremme ytterligere tilgjengelighet til de trengende.

Den tilpassede tango dans anvisningen (upublisert), tilpasset tango klasse pensum, denne teksten, og medfølgende video er utformet slik at enkeltpersoner i ulike samfunn til å gjennomføre dette programmet. Likevel, god utnyttelse av disse utskrifts og video ressurser foruts noen baseline kunnskap om dans, eldre voksne, bevegelsesforstyrrelser, og falle risiko. Listen protokollen forutsetter også tidligere kunnskap eller kjennskap til pre-og-post kartleggingsprøver. Mens alle disse testene er sitert i validerte forskningsartikler tilgjengelig for samfunnet, vil gjennomføringen av hver forsknings tiltaket fra en skriftlig beskrivelse alene være skremmende. Imidlertid er mange av disse prøver er vanligvis anvendt innenfor de fysiske behandlingsmiljøet. Derfor kan det være en fordel å samarbeide med en fysioterapeut når du forsøker å gjennomføre dette programmet. Fysioterapi engasjement kan bidra med implementing før og etter testing, finjustering fallforebyggende strategier og videreformidling / gjennomføring av selve programmet, med ekstra kompetanse for å ivareta sikkerheten.

Som nevnt tidligere, er implementering av en dansende treningsprogram for personer med redusert balanse en stor risiko og representerer en potensielt utrygg situasjon hvis riktige tiltak ikke er tatt. Tidig formidling av dette programmet vil kreve strenge sikkerhetskrav for å sikre samfunnsledere og samfunn fasiliteter er villig til å være vert for et slikt program. Integral til sikkerhet er også rekrutteringen av frivillige og familiemedlemmer til partner under klassen. Mens urbane områder inneholder vanligvis en overflod av pre-medisinske og andre helseprofesjonsstudenter, kan distriktene mangler store akademiske sentre finne frivillig rekruttering vanskeligere. I dette scenariet foreslår vi å nå ut til lokale skoler / kirker / klubber å verve fullbefarne ungdom i samfunnstjeneste prosjekter til partner feller disse dansekurs.

Mangel på mekanistisk forståelse kan hindre mer raske utviklingen av dans / trening som en komplementær medisin. Imidlertid kan flere mekanismer forklare generelt positive endringer i fysisk funksjon produsert av tilpasset tango. Kreativiteten er involvert i en danseformen gjennom eksponering til nye skritt, og koreografiske mønstre kunne tappe inn mekanismer for nevral plastisitet. En fersk studie av tilpasset tango bemerket forbedring i PD sykdommens alvorlighetsgrad 29 førte til spekulasjoner om mulige nervecellene eller neurorestorative effekter av tilpasset tango. De positive funksjonelle gevinster av eldre voksne som gjennomgår vanlige aerobic aktivitet kan forklares med plastisitet relaterte forandringer i synaptogenesis, angiogenese og nevrogenese. 34 Fremtidig forskning bør avgrense ideell hyppighet, varighet og intensitet av dans økter for å skaffe og beholde gevinster i funksjon.

Personer med PD ble considerably mer sannsynlig å overholde terapi og avslutte programmet enn det som var eldre voksne, som er nysgjerrig gitt at personer med PD er mindre aktive enn jevnaldrende jevnaldrende uten PD. 35 Videre PD gruppen kom fra samfunnet og trengte å reise til klassene; mens de eldre voksne fikk behandling på sine senior levende lokalsamfunn. Som PD er fortsatt en tilstand med mange vanskelige symptomer, kan de med PD være mer sannsynlig å overholde behandlingsforslag, inkludert roman, og tiltalende ikke-farmakologisk behandling. Eldre voksne tapt for slitasje kan ha følt mindre haster å vedta en ny øvelse vane. Tradisjonelle treningsprogrammer for eldre voksne lider mer enn 30% frafall, 36 som er sammenlignbar med frekvensen observert her for den eldre voksen kohort.

Årsakene til høy tilfredshet med programmet er sannsynligvis multifaktoriell. Musikk, som har vist seg å aktivere bestemte nervebaner knyttet viddh følelser, kan redusere stress og forbedre sosiale relasjoner. 37 I en randomisert kontrollert studie av Tango over 2 uker (møte 1,5 time og fire ganger per uke) med middelaldrende voksne med selv henvist symptomer på angst og depresjon, betydelige forbedringer i sine symptomer ble registrert ved posttest, og opprettholdt på en 1 måneders oppfølging og lignende forbedringer ble nevnt i samme befolkning etter 8 uker med tango dans. 38 Fordi sosial dans innebærer ofte møtes regelmessig for å arbeide i par eller grupper for honing ferdigheter og / eller for å nyte aktivitet, kan dans oppmuntre til samarbeid som kan tillate dyrking av vennskap og større samfunnsengasjement. Videre kan terapier som involverer kunst og selvutfoldelse, både følelsesmessige og fysiske, være spesielt nyttig for å styre motor og kognitive symptomer som følge av aldring-relaterte tilleggslidelser. Terapier som 1) tillater pasienten å gjenvinne og utøve kontroll på kroppen sin, og 2) innebærer omfattende såsielle samspill har vist seg å være effektiv på å bedre livskvaliteten. 39 Fremtidig forskning bør vurdere rollen til en gjenvunnet locus av kontroll og vurdere depresjon og kognitiv svikt som de forholder seg til intervensjons suksess.

Begrensninger med formidling media (dvs: tekst og video), sikkerhet bekymringer, og potensielle problemer med å rekruttere lærere og frivillige kan begrense videre spredning av tilpasset tango. Som denne studien var primært metodisk i fokus, til hypotesetesting fastslå betydningen av resultatene ble ikke gjort, men vil være nødvendig å utføre i det videre arbeidet. Effektstørrelser i dette arbeidet for mobilitetstiltak var relativt små, som ikke trekke i tvil den sanne effekten av denne formen for terapi. Evaluere tiltak av kognisjon, psykososial funksjon og livskvalitet, ikke utført her, er nødvendig.

At programmet ble trygt gjennomført av nybegynner lærers i samfunnet og for personer med varierte nedskrivninger og en stor aldersgruppe (36-95 år) antyder generalizability av programmet, og fleksibilitet for å møte flere behov. Rehabilitering for å gjenopprette og / eller bedre funksjon hos personer med PD og eldre voksne må være effektive. Opprette vedvarende atferdsendring gjennom målrettet og effektive programmer kan være mest effektiv på å ta opp funksjonelle uavhengighet problemer for eldre voksne med og uten bevegelsesforstyrrelser. 40 Selv om effektstørrelser blir ofte kompromittert under formidling, antyder 32 denne studien at tilpasset tango kunne spre seg i samfunnet under instruksjon av ikke-klinisk utdannede personer, med bare minimalt svekkede effektstørrelser. Mer forskning er nødvendig for å avgrense formidlingsmetoder og samtidig opprettholde program troskap.

Disclosures

Financial Disclosure / Interessekonflikt: Det er ingen interessekonflikter å rapportere.

Finansieringskilder: Dan og Merrie Boone Foundation, Emory Center for Injury Control, Emory Center for Health i Aging, Institutt for VA FoU Karriere Development Awards til ME Hackney (E7108M og N0870W), National Center for Advancing Translasjonsforskerne Sciences av National Institutes of Helse henhold Award Number UL1TR000454. Innholdet er utelukkende ansvaret til forfatterne og representerer ikke nødvendigvis de offisielle visningene av National Institutes of Health.

Acknowledgments

Vi ønsker å takke lærerne, Ronda og Manuel Patino, og Gabriela Lopez fra Tango Rio, Erik Renz, Sarah Kelley Kerr, Mark Needelman og Shelley Brooks. Vi erkjenner også frivillige Adrienne Wimberly, Allison Bascas, Marco Coelho, Dabin Choi, Carly Dileo, Margaret Fang, Kevin Huang, glitre Mehta, Malije Obi, Mina Taheb, Diana Tiwari, Kedra Woodard, Dawa Tsering, Sabine Povian, Dhondup Tso King, Mylinh Vo, Rebecca Dillard og Marisa Warner. Vi erkjenner Medlock Gardens pensjonisttilværelse samfunnet for å gi plass for tilpasset tango verksted, Clairmont Oaks pensjonisttilværelse samfunnet og Wesley Woods tårnene for å gi plass til intervensjoner og vi takker de ansatte i administrasjonen av den enkelte institusjon. Vi erkjenner Dr. William De L'Aune for statistisk hjelp. Studien ble støttet av Dan og Merrie Boone Foundation, Emory Center for Injury Control, og Emory Center for HeaLTH i Aging. Denne studien ble også støttet av National Center for Advancing Translasjonsforskerne Sciences av National Institutes of Health i henhold Award Number UL1TR000454. Innholdet er utelukkende ansvaret til forfatterne og representerer ikke nødvendigvis de offisielle visningene av National Institutes of Health. Emory School of Medicine Discovery-programmet støttet KE McKee, og Institutt for VA R & D Karriere Development Awards (E7108M og N0870W) støttet ME Hackney. Vi vil også takke Mr. Aaron Bozzorg.

Materials

PD Eldre voksne
Hva likte du best?
Instruktører og hjelpere-11 Instruktører og hjelpere-18
Å kunne sosialisere-11 Øvelse-16
Mulighet til å danse-3 Mulighet til å danse-14
Strukturert / Planlagt aktivitet-en Å kunne sosialisere-12
Følelse av mestring-en Kroppslige forbedringer (balanse, turgåing, energi osv.) - 6
Kroppslige forbedringer (balanse, turgåing, energi osv.) - 1 Å være 'utfordret til å tenke og act'-en
Fleksibilitet med frammøte212; 1 Alt sammen-en
Utdelinger med korte beskrivelser-en
Hva likte du minst?
Mer dans, mindre mosjon anmodet-4 Varighet for lang-11
Ingenting-3 Ingenting-8
Travel & Avstand-3 Andre-5
Oppmøte og Record Keeping Trykk-2 Program varighet (20 leksjoner) for kort-4
Transport til klassen avhengig av andre-en Hørsel / Audio-2
Musikkanlegg fungerte ikke godt en
Varme opp for lenge-en
Også for beskyttet til tider-en
Antall stolene i rommet gjorde meg redd for å kjøre inn i dem-en
Ikke nok vekt på å holde tritt med musikk-en
Kvinnelige partnere (følte meg tryggere med mannlige partnere) -1
Varighet av individuelle klasser (1,5 time) for lang-en
Anbefalinger
Ingenting-5 Ingenting-11
Mer Dancing-5 Har flere frivillige partnere tilgjengelig-10
Kortere klasser eller flere pauser-2 Andre-6
Inkludere andre latinske danser som cha cha & #8212; 1 Kortere klasser-5
Gi tango musikk å lytte til hjemme-en Visuelle stimuli og materialer-4
Færre stolene i rommet-en Program Varighet (10-12 uker) for kort-3
Make-up class alternativer-en Posisjonering og Point of View av instruktør-3
Bedre frivillig bevissthet om PD begrensninger-en Mer Movement-2
Ha en fokusgruppe for å dele erfaringer-en
Tillate flere muligheter til å ta notater-en
Bruk navnelapper for de første klassene-en
Rekruttere flere frivillige menn til partner-en
Name Company Catalog Number Comments
Sound Equipment
Space to hold dance classes

DOWNLOAD MATERIALS LIST

References

  1. Muslimovic, D., Post, B., Speelman, J. D., Schmand, B., de Haan, R. J. Determinants of disability and quality of life in mild to moderate Parkinson disease. Neurology. 70 (23), 2241-2247 (2008).
  2. Possin, K. L., Filoteo, J. V., Song, D. D., Salmon, D. P. Spatial and object working memory deficits in Parkinson's disease are due to impairment in different underlying processes. Neuropsychology. 22 (5), 585-595 (2008).
  3. Hausdorff, J. M., et al. A common cognitive profile in elderly fallers and in patients with Parkinson's disease: the prominence of impaired executive function and attention. Exp. Aging Res. 32 (4), 411-429 (2006).
  4. Camicioli, R., Majumdar, S. R. Relationship between mild cognitive impairment and falls in older people with and without Parkinson's disease: 1-Year Prospective Cohort Study. Gait Posture. 32 (1), 87-91 (2010).
  5. Gitlin, L. N., et al. Tailored activities to manage neuropsychiatric behaviors in persons with dementia and reduce caregiver burden: a randomized pilot study. Am J Geriatr Psychiatry. 16 (3), 229-239 (2008).
  6. Hirsch, M. A., Toole, T., Maitland, C. G., Rider, R. A. The effects of balance training and high-intensity resistance training on persons with idiopathic Parkinson's disease. Arch Phys Med Rehabil. 84 (8), 1109-1117 (2003).
  7. Verghese, J. Cognitive and mobility profile of older social dancers. J Am Geriatr Soc. 54 (8), 1241-1244 (2006).
  8. Hackney, M. E., Earhart, G. M. Effects of dance on movement control in Parkinson's disease: a comparison of Argentine tango and American ballroom. J Rehabil Med. 41 (6), 475-481 (2009).
  9. Hackney, M. E., Earhart, G. M. Effects of dance on gait and balance in Parkinson's disease: a comparison of partnered and nonpartnered dance movement. Neurorehabil Neural Repair. 24 (4), 384-392 (2010).
  10. Hackney, M. E., Earhart, G. M. Recommendations for implementing partnered dance classes for persons with Parkinson Disease. Am J Dance Ther. 32 (1), 41-45 (2010).
  11. Hackney, M. E., Kantorovich, S., Earhart, G. M. A study on the effects of Argentine tango as a form of partnered dance for those with Parkinson disease and the healthy elderly. Am J Dance Ther. 29 (2), 109-127 (2007).
  12. Hackney, M. E., Kantorovich, S., Levin, R., Earhart, G. M. Effects of tango on functional mobility in Parkinson's disease: a preliminary study. J Neurol Phys Ther. 31 (4), 173-179 (2007).
  13. Hackney, M. E., Hall, C. D., Echt, K. V., Wolf, S. L. Application of adapted tango as therapeutic intervention for patients with chronic stroke. J Geriatr Phys Ther. 35 (4), 206-217 (2012).
  14. Hackney, M. E., Hall, C. D., Echt, K. V., Wolf, S. L. Dancing for balance: feasibility and efficacy in oldest-old adults with visual impairment. Nurs Res. 62 (2), 138-143 (2013).
  15. Orleans, C. T., Gruman, J., Ulmer, C., Emont, S. L., Hollendonner, J. K. Rating our progress in population health promotion: report card on six behaviors. Am. J. Health Promot. 14 (2), 75-82 (1999).
  16. Aas, R. W., Grotle, M. Clients using community occupational therapy services: sociodemographic factors and the occurrence of diseases and disabilities. Scand. J. Occup. Ther. 14 (3), 150-159 (2007).
  17. Hackney, M. E., Earhart, G. M. Short duration, intensive tango dancing for Parkinson disease: an uncontrolled pilot study. Complement Ther Med. 17 (4), 203-207 (2009).
  18. Chodzko-Zajko, W. J., et al. American College of Sports Medicine position stand. Exercise and physical activity for older adults. Med. Sci. Sports Exerc. 41 (7), 1510-1530 (2009).
  19. Stephan, M. A., Meier, B., Zaugg, S. W., Kaelin-Lang, A. Motor sequence learning performance in Parkinson's disease patients depends on the stage of disease. Brain Cogn. 75 (2), 135-140 (2011).
  20. Dibble, L. E., et al. Sensory cueing effects on maximal speed gait initiation in persons with Parkinson's disease and healthy elders. Gait Posture. 19 (3), 215-225 (2004).
  21. Howe, T. E., Lovgreen, B., Cody, F. W., Ashton, V. J., Oldham, J. A. Auditory cues can modify the gait of persons with early-stage Parkinson's disease: a method for enhancing parkinsonian walking performance. Clin. Rehabil. 17 (4), 363-367 (2003).
  22. Rochester, L., et al. The effect of external rhythmic cues (auditory and visual) on walking during a functional task in homes of people with Parkinson's disease. Arch Phys Med Rehabil. 86 (5), 999-1006 (1016).
  23. Racette, B. A., Rundle, M., Parsian, A., Perlmutter, J. S. Evaluation of a screening questionnaire for genetic studies of Parkinson's disease. Am J Med Genet. 88 (5), 539-543 (1999).
  24. Beck, A. T., Steer, R. A., Ball, R., Ranieri, W. Comparison of Beck Depression Inventories -IA and -II in psychiatric outpatients. J Pers Assess. 67 (3), 588-597 (1996).
  25. Goetz, C. G., et al. Movement Disorder Society-sponsored revision of the Unified Parkinson's Disease Rating Scale (MDS-UPDRS): scale presentation and clinimetric testing results. Mov Disord. 23 (15), 2129-2170 (2008).
  26. Nasreddine, Z. S., et al. The Montreal Cognitive Assessment, MoCA: a brief screening tool for mild cognitive impairment. J Am Geriatr Soc. 53 (4), 695-699 (2005).
  27. Berg, K., Wood-Dauphinee, S., Williams, J. I. The Balance Scale: reliability assessment with elderly residents and patients with an acute stroke. Scand J Rehabil Med. 27 (1), 27-36 (1995).
  28. Shumway-Cook, A., Brauer, S., Woollacott, M. Predicting the probability for falls in community-dwelling older adults using the Timed U. Go Test. Phys Ther. 80 (9), 896-903 (2000).
  29. McKee, K. E., Hackney, M. E. The effects of adapted tango on spatial cognition and disease severity in Parkinson's disease. J Mot Behav. 45 (6), 519-529 (2013).
  30. Ferguson, C. J. An Effect Size Primer: A Guide for Clinicians and Researchers. Prof Psychol-Res Pr. 40 (5), 532-538 (1037).
  31. Merom, D., et al. Prevalence and correlates of participation in fall prevention exercise/physical activity by older adults. Prev Med. 55 (6), 613-617 (2012).
  32. Kottke, T. E., Pronk, N. P. Physical activity optimizing practice through research. Am. J. Prev. Med. 31 (4), 8-10 (2006).
  33. Woolf, S. H. The meaning of translational research and why it matters. JAMA. 299 (2), 211-213 (2008).
  34. Hirsch, M. A., Farley, B. G. Exercise and neuroplasticity in persons living with Parkinson's disease. Eur J Phys Rehabil Med. 45 (2), 215-229 (2009).
  35. Toth, M. J., Fishman, P. S., Poehlman, E. T. Free-living daily energy expenditure in patients with Parkinson's disease. Neurology. 48 (1), 88-91 (1997).
  36. Jancey, J., et al. Reducing attrition in physical activity programs for older adults. J Aging Phys Act. 15 (2), 152-165 (2007).
  37. Boso, M., Politi, P., Barale, F., Enzo, E. Neurophysiology and neurobiology of the musical experience. Functional neurology. 21 (4), 187-191 (2006).
  38. Pinniger, R., Thorsteinsson, E. B., Brown, R. F., Mckinley, P. Intensive tango dance program for people with self-referred affective symptoms. Music and Medicine. 5 (1), 15-22 (2013).
  39. Modugno, N., et al. Active theater as a complementary therapy for Parkinson's disease rehabilitation: a pilot study. TheScientificWorldJournal. 10, 2301-2313 (2010).
  40. Speelman, A. D., et al. How might physical activity benefit patients with Parkinson disease. Nat Rev Neurol. 7 (9), 528-534 (2011).

Tags

Atferd Dans tango balanse pedagogikk formidling trening eldre voksne Parkinsons sykdom bevegelseshemning faller

Erratum

Formal Correction: Community-based Adapted Tango Dancing for Individuals with Parkinson's Disease and Older Adults
Posted by JoVE Editors on 06/12/2015. Citeable Link.

A correction to the author list has been made for the article Community-based Adapted Tango Dancing for Individuals with Parkinson's Disease and Older Adults. There was an error with the author, Madeleine Hackney's, name. The author's name has been updated to:

Madeleine E. Hackney

from:

Madeleine Hackney

Community-baserte Tilpasset Tango Dancing for Personer med Parkinsons sykdom og eldre Voksne
Play Video
PDF DOI DOWNLOAD MATERIALS LIST

Cite this Article

Hackney, M. E., McKee, K.More

Hackney, M. E., McKee, K. Community-based Adapted Tango Dancing for Individuals with Parkinson's Disease and Older Adults. J. Vis. Exp. (94), e52066, doi:10.3791/52066 (2014).

Less
Copy Citation Download Citation Reprints and Permissions
View Video

Get cutting-edge science videos from JoVE sent straight to your inbox every month.

Waiting X
Simple Hit Counter