Waiting
Login processing...

Trial ends in Request Full Access Tell Your Colleague About Jove
Click here for the English version

Behavior

Een experimenteel paradigma voor het meten van de effecten van veroudering op de verwerking van zinnen

Published: October 25, 2019 doi: 10.3791/60417

Summary

Hier presenteren we een protocol om de leeftijdsgebonden daling van de straf verwerking te onderzoeken met behulp van een doolhof taak waarmee we de verwerkings moeilijkheden bij elk woord van de zinnen tijdens het lezen konden lokaliseren.

Abstract

Eerdere studies hebben geconstateerd dat oudere volwassenen grotere moeilijkheden hebben bij het verwerken van syntactisch complexe zinnen dan jongere volwassenen. De precieze regio's waar de moeilijkheden zich voordoen, zijn echter niet volledig geïdentificeerd. In deze studie, een doolhof taak werd uitgevoerd om te onderzoeken hoe oudere volwassenen en jongere volwassenen differentieel verwerkt twee soorten zinnen met verschillende niveaus van syntactische complexiteit, namelijk subject relatieve clausules en object relatieve clausules. Deelnemers werden gevraagd om te kiezen tussen twee alternatieven in elk segment van de zinnen. De taak vereist dat deelnemers zich bezighouden met een strikt incrementele verwerkingswijze. De Lees tijden voor elk segment werden geregistreerd, waardoor de moeilijkheid van het lezen van zinnen kon worden kwantificeren. De taak stelde ons in staat om de exacte locaties van de verwerkings moeilijkheden te identificeren en zo een nauwkeurigere beoordeling van de leeftijdsgebonden daling van de straf verwerking mogelijk te maken. De resultaten geven aan dat het effect van veroudering voornamelijk aan het hoofd zelfstandig naamwoorden, maar niet in andere gebieden van de zinnen, een bevinding die suggereert dat de doolhof taak is een effectieve methode om te bepalen van de exacte locatie van het verouderings effect op de verwerking van de zin. De implicaties van dit experimentele paradigma voor het onderzoeken van het effect van veroudering op de verwerking van zinnen worden besproken.

Introduction

Zinsverwerking is een essentieel proces voor mensen om zinnen in natuurlijke talen te begrijpen. Het vereist het integreren van inkomende woorden in de bestaande veroordeel structuren en legt de verhoudingen tussen woorden in de zin op een manier die voldoet aan de grammaticale beperkingen. Als de verwerking van de zin is een proces van de resource veeleisende, oudere volwassenen hebben de neiging om moeilijkheden te ondervinden als gevolg van de leeftijdsgebonden daling van het werkgeheugen. Eerdere studies hebben geconstateerd dat oudere volwassenen grote moeilijkheden hebben bij het begrijpen en verwerken van zinnen met complexe syntactische structuren zoals relatieve clausules (RCs): "de melder die de senator heeft aangevallen, heeft de toegegeven fout"1. De meeste eerdere studies concentreerden zich op RCs om het effect van veroudering op de verwerking van zinnen te onderzoeken. In vergelijking met jongere volwassenen, oudere volwassenen hebben lagere nauwkeurigheid en efficiëntie in RC begrip. Ondanks de uitgebreide studies over RC-verwerking door oudere volwassenen, is het echter nog steeds niet duidelijk welke delen van RCs moeilijker te verwerken zijn voor oudere volwassenen als ze zinnen woord voorwoord lezen. Zurif et al. (1995) ontdekte dat oudere volwassenen meer moeite hadden met de RC-werkwoorden ("aangevallen") omdat ze minder efficiënt waren om de patiënt rollen toe te wijzen aan de objecten van de werkwoorden ("Reporter")2. Echter, sommige studies suggereren dat oudere volwassenen niet anders presteren dan de jongere controles in een bepaalde regio. De moeilijkheden deden zich voor toen deelnemers klaar waren met het lezen van de volledige zinnen3. Nog steeds, verschillende andere studies gevonden dat oudere volwassenen uitgevoerd minder efficiënt dan jongere volwassenen op de RC onderwerpen ("de senator") en werkwoorden ("aangevallen")4,5. Met andere woorden, de precieze locaties van de verwerkings moeilijkheden voor oudere volwassenen zijn nog niet duidelijk geïdentificeerd.

Zin verwerking is een incrementeel proces dat voldoende cognitieve resources vereist. Volgens de afhankelijkheids plaats theorie (DLT)6,7, de verwerkings moeilijkheden of de kosten in de zin verwerking worden bepaald door de afstand tussen het inkomende woord en het afhankelijke woord waaraan het is gehecht en dus de de kosten kunnen variëren in verschillende regio's in de zin. De verwerkingskosten stijgen wanneer de afstand tussen het woord en de afhankelijke is langer. Daarom, als gevolg van de daling van het werkgeheugen bij oudere volwassenen, kunnen ze grotere moeilijkheden ondervinden dan jongere volwassenen met de woorden die zich ver van hun gezinsleden bevinden en cognitief duurder zijn, zoals de woorden (' aangevallen ') van object RCs. Hoewel de DLT werd gesteund door Prior werk8,9, is het ook aangevochten door een aantal studies10. De studie van de precieze locaties van de verwerkings moeilijkheden bij oudere en jongere volwassenen kan de geldigheid van de DLT testen en ons helpen om de relaties tussen de verwerking van zinnen en cognitieve middelen te begrijpen. Het kan ook een fijnkorrelig beeld geven van hoe veroudering de online straf verwerking kan beïnvloeden.

Eerdere studies over het effect van veroudering op de straf verwerking tijdens het lezen hebben meestal zelf-tempo lezing5,11, Self-tempo luisteren4 en Cross-Modal priming2aangenomen. Als een online maatregel, kunnen cross-modale priming taken worden gebruikt om de activering van syntactische of lexicale informatie in de zin verwerking te sonde. Deze taak kan echter alleen de verwerkingsprestaties van een bepaald woord of een bepaalde zin onthullen en daardoor kunnen we de prestaties van de deelnemers in verschillende segmenten van de zin niet meten om te bepalen waar hun verwerkings moeilijkheden zich voornamelijk bevinden. Eigenlijk is er tot nu toe maar één studie geweest die de cross-modale priming-taak gebruikte om de leeftijdsgebonden daling van de straf verwerking te onderzoeken. Zurif et al. (1995) ontdekte dat oudere volwassenen grotere moeilijkheden ondervonden bij de verwerking van Engels object RCs in de werkwoordgebieden toen de afstand tussen gaps en fillers langer was2. De studie suggereerde dat er een leeftijdsgebonden daling van de RC-verwerking als gevolg van het gebrek aan werkgeheugen middelen2. Vanwege methodologische beperkingen kon de studie echter geen informatie verstrekken over de verwerkings moeilijkheden in andere regio's van RCs.

Als een van de meest gebruikte benaderingen in het onderzoek naar het effect van veroudering op de verwerking van de zin zelf-tempo lezen (SPR) taken moeten deelnemers zinnen woord door woord lezen door te drukken op een specifieke knop. Deelnemers geven met een druk op de knop aan dat ze het woord op het scherm hebben gelezen en dat het volgende woord verschijnt, waarbij de vorige wordt vervangen. De deelnemers herhalen deze procedure totdat alle woorden van de zin worden gepresenteerd, op welk moment ze nodig zijn om een begrijpelijke vraag te beantwoorden die verband houden met de betekenis van de zinnen die ze zojuist hebben gelezen. Lees tijden (RTs) worden geregistreerd en gebruikt voor het meten van de verwerkings moeilijkheden voor elk zinsdeel en antwoorden op de zin-laatste vragen worden gebruikt om de nauwkeurigheid van zinsbegrip te meten. SPR-taken verschillen aanzienlijk van natuurlijke lezen omdat slechts één woord mag worden weergegeven op een tijdstip en regressieve oogbewegingen zijn niet mogelijk12. Het onnatuurlijke aspect van SPR-taken heeft als voordeel dat het aantal door de deelnemers gebruikte strategieën wordt verminderd, waardoor de interferentie van verwerkings strategieën voor de prestaties van de deelnemers kan worden geminimaliseerd. Daarom zijn SPR-taken nuttig voor onderzoekers om de verwerkings moeilijkheden te identificeren die betrekking hebben op het verwerken van elk woord in de zinnen. Het grootste probleem met SPR-taken is dat ze niet kunnen zorgen voor nauwkeurige meting van RTs als deelnemers kunnen vertragen knop-pushen naar de zinnen onthouden of versnellen knop-pushen naar buffer elke regio voor latere bouw in de zinnen12.

Naast de SPR-taken, is eye-tracking ook vaak gebruikt in studies over de verwerking van zinnen13,14,15. In Eye-tracking experimenten, volledige zinnen worden gepresenteerd aan de deelnemers en ze worden gevraagd om ze te lezen natuurlijk. De duur en locatie van oogfixaties en regressies worden geregistreerd. Het voordeel van Eye-tracking is dat het een natuurlijke lezing mogelijk maakt en weinig beperkingen stelt aan hoe deelnemers zinnen12lezen. Echter, de natuurlijkheid van Eye-tracking maakt het ook moeilijk voor onderzoekers om de exacte verwerkingskosten te beoordelen, omdat deelnemers een breed scala aan lees strategieën kunnen aannemen, zoals skimming of woord-voor-woord lezen12. Daarom zijn we niet duidelijk of de fixatie locatie en-duur de verwerkings moeilijkheden of de toepassing van bepaalde Lees strategieën weerspiegelen.

In deze studie hebben we een doolhof taak16,17aangenomen, die deze problemen kan oplossen met SPR-taken, Eyetracking-en cross-modale priming-taken. Een doolhof taak is een meer bijgewerkt Lees paradigma en een aanpassing van de zelf-tempo lezen taken. De taak is een aanpak die is aangenomen in psycholingstische experimenten om RTs op te nemen als deelnemers lezen zinnen woord door woord. In de taken moeten deelnemers een zin lezen door een keuze te maken tussen twee alternatieven voor elk segment van de zin16. De procedure van een doolhof taak wordt gedemonstreerd in Figuur 1.

Figure 1
Figuur 1: een voorbeeldweergave van de sequentiële kaders in een doolhof zin. Uit de figuur blijkt dat er in elk frame twee alternatieve woorden zijn, waarvan er slechts één de zin kan voortzetten. Klik hier om een grotere versie van dit cijfer te bekijken.

Als het eerste woord van de zin de, die wordt gevolgd door de paar kat en op, de deelnemers worden verwacht te kiezen kat door te drukken op een knop om aan te geven dat het woord aan de linkerkant is de grammaticale voortzetting van de Zin. Wanneer het volgende paar woorden (te en aten) wordt gepresenteerd, worden de deelnemers verwacht te kiezen voor ate omdat het kan dienen als het werkwoord van de zin. Deze procedure wordt herhaald totdat ze aan het einde van de zin komen. In het geval dat ze een fout maken, wordt de huidige proef beëindigd en begint de volgende proefperiode. Een online demonstratie van de Maze-taak van Kenneth Forster vindt u op http://www.u.arizona.edu/~kforster/MAZE.

De Maze-taak is een zeer beperkt experimenteel paradigma waarin deelnemers niet mogen vooruitkijken of teruggaan naar het vorige gedeelte van de zin18,19. Elk woord moet worden geïntegreerd met de bestaande structuur voordat de deelnemers het volgende woord kunnen lezen. Deze methode vereist deelnemers om de zinnen zeer zorgvuldig en nauwkeurig te verwerken en het vermindert de verwerkings strategieën die beschikbaar zijn voordeel nemers. Het stelt ons in staat om een objectieve meting van RTs in online zin begrip te maken. Bovendien is de Maze-taak gevoeliger voor de verwerkingskosten die gepaard gaan met het integreren van woorden in zinnen12,16, omdat het ongebruikelijke beperkingen plaatst op de verwerkings strategieën die beschikbaar zijn voor de deelnemers. In deze zin is de Maze-taak bijzonder geschikt voor de studie van de straf verwerking door oudere volwassenen. Vanwege hun rijkere taal ervaring, oudere volwassenen hebben de neiging om verschillende compensatie strategieën zoals voorspelling te nemen om hun prestaties vergelijkbaar met jongere volwassenen4te maken. Deze strategieën maken de leeftijdsverschillen in de verwerking van zinnen minder merkbaar. In een doolhof taak, als deelnemers vroegtijdig een antwoord te maken, zullen ze gedwongen om willekeurig te reageren op het volgende frame en dus, ze zijn het meest waarschijnlijk een fout te maken. De taak staat de deelnemers daarom niet toe om voorspellingen te doen en het effect dat door de taak wordt gemeten, wordt niet verwacht in de natuur. Door het verminderen van het aantal zin verwerkings strategieën beschikbaar voor oudere volwassenen12,16, de doolhof taak zorgt voor een meer objectieve beoordeling van de verwerkings moeilijkheden van oudere volwassenen tijdens de lezing van de zin.

De Maze-taak werd gebruikt in onze studie om de verwerkings moeilijkheden voor oudere volwassenen in zinsbegrip te lokaliseren en het effect van veroudering te lokaliseren. Aangezien oudere volwassenen over het algemeen een lagere verwerkingssnelheid hebben en langere Lees tijden hebben dan jongere volwassenen, evalueerden de meeste eerdere studies het effect van veroudering door te meten in hoeverre het effect van syntactische complexiteit of verwerkingskosten wordt gemoduleerd door leeftijd, een gangbare praktijk in het onderzoek naar het effect van veroudering op de verwerking van zinnen. De meeste studies kozen voor het gebruik van object Relative clausules (Orc's) en subject relatieve clausules (Src's) als de experimentele stimuli omdat ze syntactisch complexere structuren en minder complexe structuren vertegenwoordigen, zoals hieronder wordt geïllustreerd. Daarom onderzochten we in deze studie ook het effect van veroudering door de invloed van de leeftijd op het verwerkings verschil tussen Src's en Orc's te evalueren.

a. subject relatieve clausule, SRC: het meisje dat de jongen achtervolgde droeg een hoed.
b. object relatieve clausule, ORC: het meisje dat de jongen achtervolgd droeg een hoed.

Volgens de afhankelijkheids plaats van Gibson,6,7, is zin (b) moeilijker te verwerken dan zin (a) omdat er hogere opslagkosten en integratiekosten zijn betrokken bij (b) om de rol van de patiënt toe te wijzen aan het hoofdnaam woord meisje . Door de prestaties van deelnemers in de verwerking van Src's en Orc's te vergelijken, kunnen we achterhalen hoe ze zinnen met verschillende cognitieve lasten verwerken. Echter, eerdere studies zijn onderverdeeld met betrekking tot hun interpretatie van het effect van syntactische complexiteit. Sommige studies hielden in dat als het effect van de zin complexiteit wordt verergerd bij oudere volwassenen, het suggereert dat oudere volwassenen gevoeliger zijn voor verwerkingskosten dan jongere volwassenen3,20. Daarom wordt het versterkte effect van de zin complexiteit beschouwd als het bewijs voor leeftijdsgebonden daling van de straf verwerking. Andere studies stelden echter voor dat een effect van zinscomplexiteit aangaf dat oudere volwassenen in staat zijn cognitieve middelen toe te wijzen aan de verwerking van zinnen en dat het dus als teken voor het behoud van de verwerkingscapaciteit van zinnen in oudere volwassenen21. De twee onderzoekslijnen verschillen in hun interpretatie van het effect van de zin complexiteit, vooral omdat de experimentele methoden die in deze onderzoeken worden gebruikt, zoals SPR of Cross-Modal priming, ons niet kunnen vertellen of oudere volwassenen daadwerkelijk gebruik maken van hun werk geheugenbronnen om de woorden te integreren in de vorige gedeelten van de zin of ze kunnen de woorden niet integreren als gevolg van het gebrek aan werkgeheugen recourses. De doolhof taak kan een perfecte oplossing voor dit probleem te bieden, omdat de deelnemers worden gedwongen om de woorden te integreren in de vorige structuren in deze taak. Daarom is het veilig om te zeggen dat de RTs die is verkregen uit de Maze-taak de werkelijke verwerkingskosten of verwerkings moeilijkheden in de straf verwerking vertegenwoordigen. De Maze-taak biedt een effectief middel om de zin verwerking door oudere volwassenen te verkennen. Qiao, Shen en Forster (2002) gebruikten de Maze-taak om de verwerking van Mandarijn RCs te onderzoeken en ontdekten dat deze techniek zeer gevoelig was voor de complexiteit van de zin in de verwerking van het Mandarin subject-en object-geëxtraheerde RCs19. De studie geeft aan dat de doolhof taak is van toepassing op het onderzoek dat is bedoeld om het experimentele effect te lokaliseren in de verwerking van de Mandarijn zin of lexicale verwerking.

Subscription Required. Please recommend JoVE to your librarian.

Protocol

Het experiment werd goedgekeurd door de ethische commissie van Beijing Foreign Studies University en het voldeed aan de richtlijn voor experimenten met menselijke proefpersonen. Alle deelnemers aan het experiment hebben schriftelijke geïnformeerde toestemming gegeven.

1. stimuli bouw

  1. Bouw experimentele stimuli op basis van de specifieke experimentele vragen. Dit protocol is bedoeld om het effect van veroudering op online straf verwerking tijdens het lezen te onderzoeken, en als zodanig zijn de visuele stimuli die in het experiment worden gebruikt twee soorten RCs, namelijk Src's en Orc's, die de meest gebruikte structuren zijn in de studies van zin verwerking door oudere volwassenen.
  2. Bereid ten minste 24 experimentele zinnen met twaalf zinnen in elke voorwaarde en ten minste 24 vullers die van verschillende lengte en structuren zijn. Het aantal vullers kan worden verhoogd tot maximaal drie keer de experimentele zinnen. De experimentele zinnen moeten worden gecompenseerd over de twee voorwaarden.
    Opmerking: Als onze studie gericht op de verwerking van Mandarijn zinnen, alle zinnen gebruikt in het experiment waren in het Mandarijn Chinees. Het hier gerapporteerde protocol kan echter ook van toepassing zijn op andere talen.
  3. Aannemelijkheid rating: nodig ten minste 30 deelnemers uit om de semantische plausibiliteit van de experimentele zinnen te beoordelen met behulp van een vijfpunts Likert-schaal met scores van ' ' 1 ' ' (de minst aannemelijke) tot ' ' 5 ' ' (de meest aannemelijke). Zorg ervoor dat de groep vergelijkbaar is met de deelnemers in leeftijd, genderratio en onderwijs. Zorg ervoor dat ze niet deelnemen aan het volgende experiment. Zorg ervoor dat de zinnen gebruikt in de studie zijn allemaal semantisch plausibel (> 3) en semantische plausibiliteit verschilt niet significant tussen verschillende experimentele omstandigheden.
    Opmerking: In onze studie werden 15 oudere volwassenen en 15 jongere volwassenen uitgenodigd om deel te nemen aan de aannemelijkheid rating (Mleeftijd = 43,6, SD = 24,1; Vrouwelijke 16, mannelijk 14).
  4. Geef voor elk woord in de experimentele zinnen een niet-grammaticaal alternatief. Bereid op deze manier een paar woorden voor elk segment van de zinnen, waarbij een van hen de grammaticale voortzetting van de zin is en de andere niet. Overeenkomen met de twee alternatieven in lexicale frequentie. Van de deelnemers wordt verwacht dat ze kiezen tussen het grammaticaal correcte woord en de grammaticaal onjuiste tekst (Zie Figuur 1 voor voorbeeldzinnen in het Engels). Een experimentele zin die in dit onderzoek wordt gebruikt, wordt weergegeven in Figuur 2.
  5. Randomisatie en ontwerp. Randomiseren van de zinnen en de posities van de twee alternatieven in de zinnen alvorens ze te presenteren aan deelnemers. Zoek het tabblad selectie van de eigenschappenpagina in de stimulus-presentatie software (zie tabel met materialen) en stel de selectiemethode in op willekeurig.
    1. Verdeel het experiment in blokken met elk blijvend voor niet meer dan 10 min.
      Opmerking: In de studie bestond het experiment uit twee blokken met 24 zinnen in elk blok. Elk blok duurde ongeveer 5 minuten.
    2. Toestaan dat deelnemers een pauze tussen twee blokken hebben. Pauzes voor ongeveer 5 minuten kunnen nuttig zijn voor jongere volwassenen. Laat langere pauzes toe voor oudere volwassenen om te zorgen dat ze kunnen herstellen van vermoeidheid.

Figure 2
Figuur 2: voorbeeld van twee experimentele zinnen. Dit cijfer toont aan dat de deelnemers twee Chinese woorden in elk frame werden gepresenteerd en dat ze de ene moesten kiezen die grammaticaal de zin kan voortzetten. De woorden op het frame zijn Chinese karakters met de Engelse equivalenten die tussen haakjes staan. Klik hier om een grotere versie van dit cijfer te bekijken.

2. screening van deelnemers en voorbereiding van het experiment

  1. Rekruteer deelnemers die native speakers zijn van de geteste taal. Zorg ervoor dat deelnemers een normaal of gecorrigeerd-normaal zicht hebben. Nodig minstens 30 jongere volwassenen en 30 oudere volwassenen uit. Overeenkomen met de twee leeftijdsgroepen in jaren van onderwijs en genderratio.
  2. Vraag de deelnemers of ze eerder neurologische, psychiatrische of communicatiestoornissen hebben gehad. Uitsluiten van degenen die een geschiedenis van deze ziekten rapporteren.
  3. Om ervoor te zorgen dat de aangeworven oudere deelnemers cognitief gezond zijn, moeten ze de wereldwijde Verslechterings schaal22 voor het experiment voltooien als een manier van screening. Sluit de deelnemers uit die boven niveau twee scoren.
  4. Informeer de deelnemers dat ze vrij moeten zijn van uitputting, honger, ziekte of andere omstandigheden die hen ongemakkelijk maken op de dag van het experiment.
  5. Vraag de deelnemers individueel of in groepjes naar de laboratoriumruimte.

3. procedure

  1. Neem deelnemers mee naar de laboratorium kamer en Instrueer hen om op de werkplek van de computer te gaan zitten.
  2. Vraag de deelnemers om de schriftelijke geïnformeerde toestemmingsformulieren te lezen en te ondertekenen. Sluit de deelnemers uit die om welke reden dan ook geen geïnformeerde toestemming kunnen geven.
  3. Verstrek mondelinge instructies aan de deelnemers om ervoor te zorgen dat ze duidelijk zijn over de vereisten van de taak. Vraag de deelnemers om te kiezen tussen de twee woorden of zinnen op het computerscherm om een grammaticale voortzetting van de zinnen te vormen. Informeer hen dat hun antwoorden getimed zullen worden, zodat ze naar verwachting zo snel en zo nauwkeurig mogelijk reageren.
  4. Verstrek de schriftelijke instructie aan de deelnemers en vraag ze om het aandachtig te lezen. Beantwoord eventuele vragen die deelnemers kunnen hebben over de instructies. Presenteer het volgende bericht op papier of op het computerscherm in de moedertaal van de deelnemers:
    "In dit experiment, zult u een aantal Chinese zinnen te lezen. Echter, de zinnen zal worden gepresenteerd één woord tegelijk. Op elk scherm worden twee woorden weergegeven en je moet het woord kiezen dat de zin grammaticaal zo snel mogelijk kan voortzetten. Als u het woord aan uw linkerhand kiest, druk dan op de F -knop op het toetsenbord en als u het woord aan de rechterkant kiest, drukt u op J. Reageer zo snel mogelijk. Als u niet in tien seconden reageert, begint de volgende proefperiode. Als u nog geen vragen hebt, drukt u op een toets om de oefening te starten. "
  5. Vraag de deelnemers om een klein aantal oefenvragen te voltooien om er zeker van te zijn dat ze weten hoe ze de taak moeten uitvoeren. Geef de deelnemers feedback nadat ze hun keuzes hebben gemaakt over welke van de twee zinnen de grammaticale voortzetting van de zin is. Om de verstoring van het natuurlijke leesproces te minimaliseren, geeft u alleen feedback wanneer er onjuiste antwoorden worden gedetecteerd. De feedback zijn korte zinnen ("onjuist") in de moedertaal van de deelnemers, die visueel op het computerscherm worden weergegeven.
  6. Wanneer de deelnemers de oefenvragen afronden, vraag ze dan om een keuze te maken of ze de praktijk opnieuw willen uitvoeren. Als ze op de knop p op het toetsenbord drukken, begint de oefensessie opnieuw en als ze op de SPATIEBALK drukken, is de oefensessie voorbij en begint de experimentele sessie. Laat ze de praktijk zo vaak mogelijk opnieuw uitvoeren totdat ze vertrouwd zijn met de procedures van de taak. Geef hen hulp wanneer ze moeilijkheden ondervinden tijdens de oefensessie.
  7. Laat de deelnemers de vereiste experimentele taak uitvoeren wanneer ze duidelijk zijn over de experimentele procedures.
  8. Presenteer de items op het computerscherm als zwarte letters op een witte achtergrond.
  9. Laat de deelnemers de artikelen lezen en voor elk segment kiezen tussen de twee woorden die naast elkaar op het scherm worden geplaatst met een druk op de knop op het toetsenbord (F -knop voor het woord aan de linkerkant en J -knop voor het woord aan de rechterkant).
  10. Als deelnemers het juiste antwoord kiezen, presenteer je het volgende paar woorden. Wanneer ze een verkeerd antwoord kiezen, laat de zin dan eindigen en laat het volgende verschijnen.
  11. Beheer de digitale span taak van de Wechsler Memory schaal23 om de werkgeheugen span van de deelnemers te beoordelen. Test deelnemers individueel.
  12. Vraag de deelnemers om te luisteren naar een reeks cijfers (1-9) die auditorily worden weergegeven met een snelheid van één cijfer per seconde.
  13. Vraag de deelnemers om de cijfer volgorde in dezelfde volgorde te herhalen.
  14. Begin met korte strings en verhoog de snaarlengte met één cijfer tegelijk. Stop de test wanneer deelnemers fouten maken bij twee proeven met een bepaalde lengte.
  15. Noteer de antwoorden van de deelnemers op het recordformulier. Gebruik een digitaal opnameapparaat om de antwoorden van de deelnemers op te nemen.
  16. Vraag de deelnemers om de vragenlijsten te vervolledigen over hun achtergrondinformatie, zoals leeftijd, geslacht en jaren van onderwijs. De betaling van de deelnemers voorbereiden tijdens de vragenlijst.
  17. Verstrek de deelnemers een monetaire compensatie voor hun deelname.
    Opmerking: In ons experiment, elke deelnemer werd betaald 20 RMB (ongeveer USD $3) voor hun deelname. Het bedrag van de betaling kan variëren in verschillende experimenten. Andere benaderingen kunnen ook worden gebruikt om deelnemers zoals beloningen te motiveren.

4. gegevensanalyse

  1. Verkrijg de RTs (MS) voor elk woord in de zinnen uit de uitvoerbestanden van de presentatie software.
  2. Sluit de RTs voor de tests die onjuist zijn gereageerd op Gegevensanalyse uit. Om de invloed van uitbijters op de resultaten te verminderen, sluit u de RTS boven drie standaarddeviaties van de middelen voor elke deelnemer in elke toestand uit.
  3. Analyseer de RTs voor de regio's van belang in de zinnen, met behulp van herhaalde maatregelen ANOVA met RTs als de afhankelijke variabele en leeftijdsgroep (oud, jong), type zin (SRC, ORC) en regio (1-6) als onafhankelijke variabelen.

Subscription Required. Please recommend JoVE to your librarian.

Representative Results

Deze studie is bedoeld om het effect van veroudering op online zin verwerking te onderzoeken met behulp van een doolhof taak. De RTs voor elk segment in de zinnen worden gebruikt om de verwerkings moeilijkheden aan te geven. In deze studie onderzochten we hoe een groep oudere volwassenen (Mleeftijd = 65,2, SD = 3,04, Range = 59-74) en jongere volwassenen (Mleeftijd = 19,1, SD = 1,04, Range = 18-23) differentieel verwerkte Mandarijn Src's en Orcs. De twee leeftijdsgroepen werden gematcht in het onderwijs (Moud = 12,8, SD = 3,21; Mjong = 13,2, SD = 0,75; p = . 620) en genderratio (oud: 14 vrouwelijk; Jong: 15 vrouwelijk; χ2 =. 067, p = . 796). Specifiek, de studie gericht op het verkennen van de algemene verschillen tussen jongere en oudere volwassenen in de verwerking van Mandarijn Src's en Orks, evenals de exacte locaties van dergelijke verschillen. Het was veronderstelde dat als gevolg van de daling van het werkgeheugen, oudere volwassenen zijn gevoeliger dan jongere volwassenen aan de experimentele manipulatie van syntactische complexiteit en de verwerkingskosten in verband met het integreren van woorden in de vorige veroorzaker Segmenten. Daarom kan een sterker effect van syntactische complexiteit of zin type worden gevonden bij oudere volwassenen dan bij jongere volwassenen in de regio's waarvoor meer verwerkings middelen nodig zijn, zoals bijvoorbeeld RC-hoofd woorden.

De regio's van belang in de experimentele zinnen omvatten de RC zelfstandig naamwoord (Guangdong ' schrijver '), de RC werkwoord (aimu ' liefde '), de RC marker (de), het hoofd zelfstandig naamwoord (Yanyuan ' actor ') en hoofdzin werkwoord (xihuan ' like '). De gemiddelde RTs voor elke regio wordt weergegeven in tabel 1 en grafisch samengevat in Figuur 3.

Groep Type Regio 1 Regio 2 Regio 3 Regio 4 Regio 5 Regio 6 Regio 7
Bedoel Sd Bedoel Sd Bedoel Sd Bedoel Sd Bedoel Sd Bedoel Sd Bedoel Sd
Oude Src 1589 1044 2768 1197 2119 961 1467 826 2038 1282 2035 1123 1986 982
Orc 1354 834 2322 941 2070 870 1436 694 1828 878 2078 1024 1937 938
Jonge Src 789 434 1558 677 1020 437 659 223 812 341 848 331 928 428
Orc 765 519 1155 494 1071 388 713 245 816 333 972 464 972 465

Tabel 1: gemiddelde Lees tijden per groep en regio. De tabel geeft de gemiddelde Lees tijden en de standaarddeviaties voor elke leeftijdsgroep in elke regio aan.

Figure 3
Figuur 3: gemiddelde Lees tijden (RTS) per groep en regio. In de figuur worden de gemiddelde Lees tijden voor oudere volwassenen en jongere volwassenen voor elke regio in de zin weergegeven. De foutbalken geven de standaarddeviatie van de gegevens aan. Klik hier om een grotere versie van dit cijfer te bekijken.

Er is een analyse gemaakt om het effect van randomisatie volgorde op de prestaties van de deelnemers te onderzoeken en bleek dat het effect van randomisatie niet significant was. ANOVA werd uitgevoerd met groep (oud, jong), type (SRC, ORC) en regio (1-6) als voorspellers en RTs als de afhankelijke variabele. Groep is de variabele between-subjecten. Type en regio zijn de variabelen binnen de vakken. De resultaten toonden een significant hoofd effect van groep (F1 (1, 58) = 171,25, p < 0,001, η2p = 0,71, F2 (1, 23) = 273,13, p < 0,001, η2p = 0,52), een belangrijke belangrijkste effect van het type (F1 (1, 58) = 14,9, p < 0,001,η 2p = 0,10, F2 (1, 23) = 12,78, p < 0,001, η2p = 0,03), een significante interactie tussen groep en regio (F1 (1, 58) = 100,15, p < . 001,η 2p = 0,64, F2 (1, 23) = 118,12, p < . 001, η2p = 0,44), en een significante interactie tussen type en regio (F1 (1, 58) = 18,43, p < 0,001, η2p = 0,11, f2 (1, 23) = 28,43, p < 0,001, η2p = 0,02). De drieweg-interactie tussen groep, type en regio was significant (F1 (1, 58) = 5,13, p < 0,05, η2p = 0,05, F2 (1, 23) = 2,71, p < 0,05, η2 p = 0,01).

Om de interpretatie van deze resultaten te vergemakkelijken, analyseerden we de gegevens voor elk woord met behulp van 2 (zin type) x 2 (groep) gemengde ANOVAs door artikelen en deelnemers. In het src-werkwoord (aimu ' Love ')/Orc noun (Guangdong ' Writer '), was er een significant belangrijk effect van groep (F1 (1, 58) = 122,93, p < 0,001, η2p = 0,10, F2 (1, 23) = 337,06, p < 0,001, η2p = 0,53), een significant hoofd effect van RC-type(F1 (1, 58) = 34,82 , p < 0,001, η2p = 0,03, F2 (1, 23) = 49,98, p < 0,001, η2p = 0,07). Oudere volwassenen hadden langer RTs dan jongere volwassenen en de RTs voor Src's waren langer dan die voor ORCs.

In het src noun (Guangdong ' Writer ')/Orc verb (aimu ' Love '), was er een significant belangrijk effect van groep(F1 (1, 58) = 174,98, p < 0,001, η2p = 0,15, F2 (1, 23) = 377,25, p < 0,001, η2p = 0,43). Het effect van het type zin was significant door items (F2 (1, 23) = 43,98, p < 0,01, η2p = 0,02). Oudere volwassenen lezen dit segment aanzienlijk langzamer dan jongere volwassenen. Er is geen ander significant interactie-effect gevonden.

In de RC marker de, er was een significant hoofd effect van de groep (F1 (1, 58) = 177,66, p < 0,001, η2p = 0,15, F2 (1, 23) = 489,25, p < 0,001, η2p = 0,45). jongere volwassenen lezen de RC marker sneller dan oudere volwassenen.

Bij het hoofd zelfstandig naamwoorden (Yanyuan ' actor '), er was een belangrijk significant effect van groep (F1 (1, 58) = 371,07, p < 0,001, η2p = 0,32, F2 (1, 23) = 53,21, p < 0,001, η2 p = 0,04), een significant hoofd effect van RC-type (F1 (1, 58) = 13,28, p < 0,001, η2p = 0,02, F2 (1, 23) = 346,30, p < 0,001, η2p = 0,34), en een significant interactie-effect tussen groep en RC type (F1 (1, 58) = 5,14, p < 0,05,η 2p = 0,01, F2 (1, 23) = 4,25, p < 0,05, η2p = 0,01). Pair-Wise vergelijking laat zien dat voor oudere volwassenen de Src's moeilijker te verwerken waren dan ORCs; voor jongere volwassenen was er echter geen significant verschil tussen Src's en Orc's. Deze bevinding suggereert dat oudere volwassenen gevoeliger waren voor de experimentele manipulatie van zinscomplexiteit of verwerkingskosten en dat ze grotere moeilijkheden hadden dan jongere volwassenen bij de verwerking van syntactisch complexere Src's.

Bij het hoofdwerkwoord(xihuan ' like ') werd een significant belangrijk effect van de groep gevonden (F1 (1, 58) = 174,99, p < 0,001, η2p = 0,15, F2 (1, 23) = 124,02, p < 0,001, η2 p = 0,12). Jongere volwassenen traden sneller op dan oudere volwassenen.

Om verder te onderzoeken of het waargenomen effect bij hoofd-zelfstandige naamwoorden relevant was voor het werkgeheugen, voerden we een correlatieanalyse uit tussen de werkgeheugen span en de RT-verschillen tussen Src's en Orc's. De resultaten onthulde een significante negatieve relatie (r =-0,41, p < 0,05), wat suggereert dat deelnemers met een hoger werkend geheugen span minder beïnvloed werden door syntactische complexiteit. Als jongere volwassenen (M = 16,40, SD = 2,78) had grotere werkgeheugen span dan oudere volwassenen (M = 12,17, SD = 2), ze werden doorgaans minder beïnvloed door de manipulatie van syntactische complexiteit.

Subscription Required. Please recommend JoVE to your librarian.

Discussion

In deze studie werd een doolhof taak gebruikt om de exacte locatie te vinden voor het effect van veroudering op de straf verwerking. De studie onderzocht hoe oudere volwassenen en jongere volwassenen differentieel verwerkte Chinese Src's en Orks. In de opdracht kregen de deelnemers de opdracht om een zin te lezen door te kiezen tussen twee alternatieven, waarvan slechts één de grammaticale voortzetting van de zin was. Ze waren verplicht om de keuze zo snel en zo nauwkeurig mogelijk te maken. Als deelnemers de juiste alternatieven in de reeks hebben gekozen, vormden de geselecteerde woorden een grammaticale zin. Als ze het verkeerde alternatief kozen, werd de huidige proef beëindigd en begon de volgende test. De resultaten suggereren dat het leeftijdsgebonden verschil alleen in het hoofd-zelfstandige naamwoorden (Yanyuan, ' actor ') van de zinnen werd gevonden. Het was aan het hoofd zelfstandig naamwoorden dat de oudere volwassenen meer moeilijkheden ondervonden dan jongere volwassenen in de straf verwerking. Dit kan zijn omdat het hoofdnaam woorden de gebieden zijn waar de parser begint met het tot stand brengen van verbindingen tussen de tussenruimte en de filler en deze integreren om de toewijzing van semantische rollen te voltooien. Volgens de DLT worden de verwerkingskosten van RCs bepaald door de afstand tussen de vulstof en de kloof waaraan deze is bevestigd. In Chinese Src's is de afstand tussen het zelfstandig naamwoord en de kloof langer dan dat in ORCs, dus het kost meer verwerkings middelen om het hoofd zelfstandig naamwoord te associëren met de kloof. Vanwege de daling van het werkgeheugen bij oudere volwassenen, maken de hogere verwerkingskosten op het hoofd zelfstandig naamwoorden in Src's het moeilijk voor hen om efficiënt te verwerken. Jongere volwassenen hadden daarentegen voldoende werkgeheugen om de zin te verwerken, zelfs als de verwerkingskosten in het hoofd zelfstandig namen. Daarom werden ze doorgaans minder verstoord door de toename van de verwerkingskosten bij hoofd-zelfstandige naamwoorden dan oudere volwassenen. De bevinding geeft aan dat oudere volwassenen meer verstoord zijn dan jongere volwassenen door de hogere verwerkingskosten tijdens het lezen van zinnen. De bevindingen ondersteunen de DLT. Opgemerkt moet worden dat als Chinese RCs verschilt van postnominale RCs, omdat ze prenominaal zijn, de bevinding dat er een groter verwerkings verschil tussen Src's en Orc's bij oudere volwassenen was, niet kan worden gegeneraliseerd naar de talen met postnominale RCs zoals Engels omdat de verwerkingskosten op het hoofd zelfstandig naamwoorden niet verschillen tussen Src's en Orc's in postnominale structuren. Volgens de DLT6,7is het bij de RC-werkwoorden dat het verwerkings verschil tussen Engelse src's en orc's maximaal is. Echter, zoals de meeste eerdere studies over de verwerking van postnominale RCs door oudere volwassenen gebruikt SPR taken, ze zijn niet erg behulpzaam om de exacte locatie van de verwerkings moeilijkheden te onthullen. Daarom is verder onderzoek nodig om te onderzoeken waar de verwerkings moeilijkheden zich bevinden tijdens de verwerking van postnominale RCs.

Uit deze bevindingen blijkt dat het protocol succesvol is in het identificeren van de exacte locatie van het verouderings effect op de verwerking van zinnen. Vergeleken met SPR-taken of cross-modale priming-taken, maakt de Maze-taak een fijnere analyse mogelijk van het verouderings effect op de verwerking van zinnen, aangezien deze benadering gevoeliger is voor de verschillen in verwerkingskosten of moeilijkheden in verschillende soorten Zinnen. Door de deelnemers te verplichten het woord te kiezen dat grammaticaal de zin tussen twee alternatieve woorden kan voortzetten, dwingt de taak hen om de woorden te integreren met de bestaande structuur voordat ze overgaan naar het volgende segment. In tegenstelling tot SPR of Cross-Modal priming taken die oudere volwassenen toelaten om verschillende verwerkings strategieën aan te nemen, die mogelijk kunnen worden verstoord voor de identificatie van hun verwerkingsproblemen, vermindert de doolhof taak de beschikbaarheid van de verwerking en zo bijdraagt aan een meer objectieve beoordeling van verwerkings moeilijkheden. Daarom, de Lees tijden gemeten door de doolhof taak kan nauwkeurig weerspiegelen de verwerkings moeilijkheden ondervonden door oudere volwassenen. De doolhof taak is toegepast in eerdere studies over de verwerking van zowel postnominale RCS12,16 en prenominale RCS19 en bleek toepasbaar in beide situaties. Daarom biedt het protocol een effectief middel om de effecten van veroudering op zinsbegrip in talen met prenominale RCs en die met postnominale RCs te onderzoeken.

De belangrijkste beperking met deze methode is dat het zeer onnatuurlijk is, dus het is niet van toepassing om het natuurlijke proces van lezen na te bootsen. Voor de studies die van plan zijn om erachter te komen hoe oudere volwassenen teksten van nature lezen, kan Eye-Tracking een betere keuze zijn. De Maze-taak is echter een geschikte benadering voor het onderzoeken van straf verwerking onder de zeer beperkte experimentele omstandigheden18.

Subscription Required. Please recommend JoVE to your librarian.

Disclosures

De auteurs verklaren dat zij geen concurrerende belangen hebben.

Acknowledgments

Deze studie werd gesteund door de Shandong Social Science planning Fonds [17CQRJ04], en Humanities en sociale wetenschappen Stichting van het ministerie van onderwijs van China [18YJA740048].

Materials

Name Company Catalog Number Comments
Computers N/A N/A Used to present stimuli and record subjects' responses.
E-prime PST 2.0.8.22 Stimulus presentation software
The Digital Working Memory Span Test N/A N/A Used to assess subjects' working memory span. From Wechsler (1987).
The Global Deterioration Scale (GDS) N/A N/A Used to assess subjects' general cognitive status. From Reisberg, Ferris, de Leon and Crook (1988)

DOWNLOAD MATERIALS LIST

References

  1. Obler, L. K., Nicholas, M., Albert, M. L., Woodward, S. On comprehension across the adult lifespan. Cortex. 21 (2), 273-280 (1985).
  2. Zurif, E., Swinney, D., Prather, P., Wingfield, A., Brownell, H. The allocation of memory resources during sentence comprehension: Evidence from the Elderly. Journal of Psycholinguistic Research. 24 (3), 165-182 (1995).
  3. Waters, G. S., Caplan, D. Age, working memory, and on-line syntactic processing in sentence comprehension. Psychology and Aging. 16 (1), 128-144 (2001).
  4. DeDe, G. Effects of animacy on processing relative clauses in older and younger adults. The Quarterly Journal of Experimental Psychology. 68 (3), 487-498 (2015).
  5. Liu, X., Wang, W., Wang, H. Age differences in the effect of animacy on Mandarin sentence processing. PeerJ. 7, e6437 (2019).
  6. Gibson, E. Linguistic complexity: locality of syntactic dependencies. Cognition. 68 (1), 1-76 (1998).
  7. Gibson, E. The dependency locality theory: a distance-based theory of linguistic complexity. Image, Language, Brain. Miyashita, Y., Marantz, A., O'Neil, W. , MIT Press. Cambridge. 95-126 (2000).
  8. Gibson, E., Ko, K. An integration-based theory of computational resources in sentence comprehension. Fourth Architectures and Mechanisms in Language Processing Conference. , University of Freiburg, Germany. (1998).
  9. Hsiao, F., Gibson, E. Processing relative clauses in Chinese. Cognition. 90 (1), 3-27 (2003).
  10. Vasishth, S., Lewis, R. L. Argument-head distance and processing complexity: Explaining both locality and anti-locality effects. Language. 82 (4), 767-794 (2006).
  11. He, W., Xu, N., Ji, R. Effects of Age and Location in Chinese Relative Clauses Processing. Journal of Psycholinguistic Research. 46 (5), 1-20 (2017).
  12. Witzel, N., Witzel, J., Forster, K. Comparisons of online reading paradigms: Eye tracking, moving-window, and maze. Journal of Psycholinguistic Research. 41 (2), 105-128 (2012).
  13. Rayner, K., Pollatsek, A. Eye movement control in reading. Handbook of psycholinguistics. Traxler, M., Gernsbacher, M. , 2nd ed, Elsevier. Cambridge, MA. 609-653 (2006).
  14. Rayner, K., Sereno, S. C. Eye movements in reading: Psycholinguistic studies. Handbook of psycholinguistics. Gernsbacher, M. A. , 1st ed, Academic Press. San Diego, CA. 57-81 (1994).
  15. Staub, A., Rayner, K. Eye movements and on-line comprehension processes. The Oxford handbook of psycholinguistics. Gaskell, G. , Oxford University Press. Oxford, UK. 327-342 (2007).
  16. Forster, K. I., Guerrera, C., Elliot, L. The maze task: Measuring forced incremental sentence processing time. Behavior Research Methods. 41 (1), 163-171 (2009).
  17. Nicol, J. L., Forster, K. I., Veres, C. Subject-verb agreement processes in comprehension. Journal of Memory and Language. 36, 569587 (1997).
  18. Forster, K. I. Using a maze task to track lexical and sentence processing. Mental Lexicon. 5 (3), 347-357 (2010).
  19. Qiao, X., Shen, L., Forster, K. Relative clause processing in Mandarin: Evidence from the maze task. Language and Cognitive Processes. 27 (4), 611-630 (2002).
  20. Caplan, D., DeDe, G., Waters, G., Michaud, J., Tripodis, Y. Effects of age, speed of processing, and working memory on comprehension of sentences with relative clauses. Psychology and Aging. 26 (2), 439-450 (2011).
  21. Stine-Morrow, E. A., Ryan, S., Leonard, J. S. Age differences in on-line syntactic processing. Experimental Aging Research. 26 (4), 315-322 (2000).
  22. Reisberg, B., Ferris, S. H., de Leon, M. J., Crook, T. The Global Deterioration Scale for assessment of primary degenerative dementia. The American Journal of Psychiatry. 139, (1982).
  23. Wechsler, D. Wechsler memory scale - Revised. , Psychological Corporation. New York. (1987).

Tags

Gedrag probleem 152 zin verwerking veroudering doolhof taak psycholinguïstiek oudere volwassenen Mandarijn
Een experimenteel paradigma voor het meten van de effecten van veroudering op de verwerking van zinnen
Play Video
PDF DOI DOWNLOAD MATERIALS LIST

Cite this Article

Liu, X., Wang, H., Xie, A., Mao, X.More

Liu, X., Wang, H., Xie, A., Mao, X. An Experimental Paradigm for Measuring the Effects of Ageing on Sentence Processing. J. Vis. Exp. (152), e60417, doi:10.3791/60417 (2019).

Less
Copy Citation Download Citation Reprints and Permissions
View Video

Get cutting-edge science videos from JoVE sent straight to your inbox every month.

Waiting X
Simple Hit Counter