Waiting
Login processing...

Trial ends in Request Full Access Tell Your Colleague About Jove
JoVE Science Education
Coronavirus / COVID-19 Procedures

This content is Free Access.

French
COVID-19 / Epidémie du coronavirus Surveillance hémodynamique avec le cathéter PiCCO
 
Click here for the English version

COVID-19 / Epidémie du coronavirus Surveillance hémodynamique avec le cathéter PiCCO

Overview

Pendant les pandémies, le personnel médical devient une ressource clé dans le traitement et la prise en charge des patients atteints de ces maladies infectieuses. Pour obtenir les meilleurs soins médicaux, des techniques et des procédures pertinentes doivent être enseignées au personnel médical, ce qui minimise le risque de transmission de l’infection liée au travail. Lors de la surveillance hémodynamique chez les patients cardiovasculairement instables, il est possible d’utiliser un cathéter pulse contour cardiac output (PiCCO). Ce système utilise une méthode de thermodilution pour analyser l’état cardiovasculaire d’un patient. Cette vidéo met en évidence le placement et la configuration d’un cathéter et d’un système PiCCO, y compris à la fois le composant pratique et l’analyse de la méthode de thermodilution, tout en tenant compte d’importantes mesures de protection personnelle.

Procedure

  1. Un cathéter veineux central est nécessaire pour l’injection de chlorure de sodium froid de 0,9 %.
  2. Tout l’équipement requis doit être préparé à l’extérieur de la chambre du patient.
    REMARQUE : Le choix de la taille du cathéter PiCCO dépend du site de ponction. Le site de ponction préféré est l’artère fémorale. Dans ce cas, un cathéter de 5 Français et 20 cm de long sera utilisé. Un cathéter de 4 Français 22 cm serait utilisé si l’artère brachiale devait être perforée.
  3. Lorsque vous entrez dans la chambre du patient, utilisez toujours un équipement de protection individuelle approprié. Dans ce cas, un masque FFP2 est suffisant.
  4. Expliquer la procédure au patient afin d’obtenir le consentement verbal, si possible.
  5. Couvrez les zones intimes et placez une feuille de protection absorbante et imperméable sous le bassin du patient. Si nécessaire, le site de ponction peut être rasé et nettoyé pour enlever la saleté visible.
  6. Désinfecter la zone à l’l’l’insurgérable.
  7. Collez fermement le film protecteur à la sonde à ultrasons et, si nécessaire, désinfectez la zone une fois de plus.
  8. Identifiez l’anatomie locale et la zone cible sonographically. Placez la sonde dans une direction mediolateral : Identifiable est la veine fémorale, l’artère fémorale et le nerf fémoral. La MARINE mnémonique peut être utile (Fronts Nerve-artery-vein-Y (ou Midline)).
  9. Considérez la sedation du patient au besoin.
  10. Suite à une nouvelle désinfection par pulvérisation, la région peut être infiltrée avec Mepivacain 1%. Les sites de ponction et de suture éventuels devraient être infiltrés.
  11. Disposer tout autre équipement, en laissant le temps pour l’effet de l’anesthésie locale.
  12. Désinfectez vos mains. Des gants stériles et une robe stérile doivent être portés avec l’aide d’un assistant.
  13. Désinfecter à plusieurs reprises le site de perforation à l’aide d’un désinfectant teinté de couleur. Laisser sécher le temps désinfectant. La zone désinfectée peut maintenant être couverte.
  14. Tirez un film de protection stérile sur la sonde à ultrasons et le câble. Demander à un assistant de tenir le câble de la sonde à ultrasons et d’aider à tirer le film protecteur sur ce câble. Le film protecteur peut être fixé à la sonde à ultrasons avec le ruban adhésif blanc fourni. Le câble sera à son tour fixé au lit du patient.
  15. Rincer le cathéter PiCCO avec 0,9 % de chlorure de sodium. Vérifiez le guidewire.
  16. Maintenant, perforer l’artère. Ceci devrait être effectué sous le contrôle sonographic et l’aspiration constante. Visualisez et vérifiez la position de la pointe creuse de l’aiguille à l’aide de l’échographie.
  17. Supposons une ponction réussie de l’artère si le sang rouge vif est vu suintant de l’aiguille creuse d’une manière palpitante.
  18. Avancez le fil de guidant, sans résistance, d’environ 20 cm.
  19. Contrôlez la position du guidewire sonographically.
  20. Maintenant, dilater les tissus.
  21. Après la dilatation, passer le cathéter sur le fil de guidage et l’insérer dans le lumen artère jusqu’à ce qu’il ne peut pas être plus avancé.
    REMARQUE : Le guide doit en tout temps être tenu par le travailleur de la santé.
  22. Retirez le fil de guideur et aspirez et rincez le cathéter.
  23. Une valve à trois peut être fixée au lumen.
  24. Enfin, ancrez le cathéter PiCCO avec des sutures sur la peau.
  25. Si nécessaire, des cultures sanguines peuvent maintenant être prises. Ceux-ci doivent être préparés par un assistant.
  26. Fixer le cathéter PiCCO en place à l’aide d’un plâtre et enlever les rideaux stériles.
  27. La robe stérile et les gants peuvent maintenant être enlevés.
  28. La sortie cardiaque et d’autres paramètres hémodynamiques peuvent maintenant être mesurés.
  29. Tout d’abord, fixez l’adaptateur de moniteur PiCCO au moniteur de télémétrie, puis fixez le câble PiCCO à cet adaptateur. Le câble PiCCO sera relié au point d’attache rouge.
  30. Connectez le transducteur de pression artérielle à la ligne artérielle PiCCO.
  31. Connectez l’adaptateur à chasse d’eau avec le connecteur bleu au cathéter veineux central au site de fixation proximale. Fermez la valve de pression veineuse centrale.
    REMARQUE : Pour assurer un calcul précis des différents paramètres hémodynamiques, il est important d’entrer correctement les détails du patient dans le moniteur des signes vitaux. La taille, le poids, l’anniversaire et le numéro de cas du patient sont particulièrement importants.
  32. IMPORTANT : Sélectionnez la dose de volume d’essai de 20 mL sur le moniteur de signes vitaux.
    REMARQUE : Afin d’enregistrer les résultats suivants, il est important d’ajouter une catégorie PiCCO dans votre programme informatique (si pris en charge).
  33. Les mesures sont basées sur une méthode de thermodilution. Administrer un bolus de 20 mL de chlorure d’odium à 0,9 %, qui a été refroidi au réfrigérateur.  Commencez la mesure soit en appuyant sur la gâchette bleue de la main, soit en appuyant sur le démarrage sur le moniteur.
  34. Administrer le bolus liquide dès que la mesure le permet, ce qui sera indiqué sur le moniteur du patient.
  35. Effectuer au moins 3 mesures distinctes et valides, afin d’obtenir des résultats plus fiables.
  36. Mesurer la différence de température sur une période de temps suivant l’injection du bolus liquide par le cathéter veineux central à l’aide de la sonde de température dans le cathéter PiCCO.
  37. S’il y a une variation supérieure à 10 % entre les résultats, ceux-ci doivent être répétés et supprimés respectivement du calcul global.
  38. Une fois toutes les mesures terminées, la valve de pression veineuse centrale peut être ouverte. Maintenant, toutes les mesures peuvent être enregistrées. L’état hémodynamique du patient peut être calculé. Les résultats seront ensuite imprimés et également transférés au réseau informatique central.
  39. La fonction de sortie cardiaque continue doit être calibrée une fois au cours de chaque quart de travail.

Disclosures

Aucun conflit d’intérêts n’a été déclaré.

Tags

COVID-19 numéro 159

Get cutting-edge science videos from JoVE sent straight to your inbox every month.

Waiting X
Simple Hit Counter