Method Article

تنفيذ التعلم القائم على المهام للتواصل بين الثقافات في الفصول الصينية الدولية

DOI:

10.3791/71324

July 10th, 2026

In This Article

Summary

Loading...
$$\rightleftharpoonup{xx}$$ $$\longleftharp{xx}$$, $$\longrightharp{xx}$$,

يصف بروتوكول التجربة هذا مقارنة عشوائية عنقودية بين التعلم القائم على المهام وطريقة العرض والممارسة والإنتاج في فصول اللغة الصينية الدولية على مستوى الجامعة ويقدم نتائج تمثيلية موجهة نحو الجدوى للأداء العملي والحساسية بين الثقافات والطلاقة الشفهية والقلق من التحدث.

Abstract

Loading...
$$\rightleftharpoonup{xx}$$ $$\longleftharp{xx}$$, $$\longrightharp{xx}$$,

تتطلب البرامج الصينية الدولية بشكل متزايد من المتعلمين إدارة التفاعل بين الثقافات بطرق ليست فقط دقيقة لغويًا ولكن أيضًا مناسبة من الناحية العملية. يقدم مقال الأساليب التجريبية هذا بروتوكولًا قласيًا لمقارنة التعلم القائم على المهام مع العرض والممارسة والإنتاج في فصول اللغة الصينية الدولية على مستوى الجامعة. تم تصميم البروتوكول لتحسين الشفافية المنهجية من خلال الجمع بين محتوى تعليمي مطابق، ومواد تعليم وتقييم مثبتة، وتقييم مخفي، واستخراج متكرر لقياسات الطلاقة والدقة والتعقيد، وسير عمل تحليلي مكتوب. يتم تعيين الفصول السليمة على مستوى الفصل إلى أحد ظروف التدريسين، ويتم جمع النتائج عند خط الأساس، والاختبار الفوري بعد التجربة، والمتابعة باستخدام مهمة إكمال الخطاب الشفهي، وتقييم لعب الأدوار المصورة، واستبيانات لتقييم الحساسية بين الثقافات والقلق من التحدث بلغة أجنبية، ومؤشرات الطلاقة والدقة والتعقيد المستندة إلى الكلام. في تنفيذ تجريبي أحادي الموقع ينطوي على أربع فصول سليمة و48 متعلمًا بالغًا على مستوى اختبار الكفاءة في اللغة الصينية 3 أو أعلى، أنتج سير العمل بيانات قلاسية وبيانات تقييم واستبيانات وبيانات كلام قابلة للتحليل عبر جميع مناسبات التقييم الثلاث. أظهرت نتائج التجربة الأولية الوصفية مكاسب أكبر ملحوظة في ما بعد الاختبار في الملائمة العملية والحساسية بين الثقافات والكلمات في الدقيقة في الشرط القائم على المهام، إلى جانب انخفاض القلق من التحدث. نظرًا لأن البروتوكول تم تجريبه في عينة صغيرة جدًا من العينات المجمعة ولا يزال عرضة للتشويش على مستوى الفصل والمعلم، فإن هذه النتائج مصممة كمخرجات تمثيلية موجهة نحو الجدوى وليس كدليل قوي على الفعالية المقارنة. يوفر هذا البروتوكول إطارًا قابلاً للتكرار لتنفيذ أو تكييف أو تحسين الدورات متعددة الفصول أو متعددة المواقع في اللغة الصينية الدولية وإعدادات اللغة الثانية ذات الصلة.

Introduction

Loading...
$$\rightleftharpoonup{xx}$$ $$\longleftharp{xx}$$, $$\longrightharp{xx}$$,

يقدم هذا البروتوكول بروتوكولًا تجريبيًا لتنفيذ وتقييم التدريس القائم على المهام للتواصل عبر الثقافات في فصول اللغة الصينية الدولية على مستوى الجامعات، بدلاً من تجربة فعالية تهدف إلى دعم ادعاءات مقارنة قوية. في البرامج الصينية الدولية، يُتوقع من المتعلمين القيام بما هو أكثر من إنتاج جمل مقبولة نحويًا. يُتوقع منهم أيضًا أن يستجيبوا بشكل مناسب في المواقف الحساسة اجتماعيًا وثقافيًا، حيث يعتمد التفاعل الناجح على الاختيار البراجماتي، ووضع العلاقات، والقدرة على تعديل اللغة تحت ضغط الوقت1,2,3. بالنسبة لمتعلمي الجامعات البالغين، يظل هذا تحديًا تعليميًا مستمرًا لأن التقدم في المفردات والقواعد لا يعني بالضرورة التحول إلى أداء مناسب سياقيًا في التفاعل العفوي عبر الثقافات4.

غالبًا ما يُقترح التعلم القائم على المهام كنهج مناسب لهذا التحدي لأنه يضع النشاط المركّز على المعنى في مركز التدريس ويخلق فرصًا للمتعلمين لحشد الموارد اللغوية استجابةً للحاجة التواصلية. بالمقابل، عادةً ما ينتقل العرض-الممارسة-الإنتاج من العرض الصريح إلى الممارسة الخاضعة للرقابة ثم إلى الإنتاج المقيد، مما يمكن أن يدعم التعلم المركّز على الشكل ولكنه قد لا يستنبط باستمرار القرارات البراجماتية العرضية المطلوبة في التواصل عبر الثقافات5,6. في الوقت نفسه، لا يمكن فهم الأداء في هذا المجال من خلال نوع واحد من النتائج فقط. التقارب البراجماتي، الأداء التفاعلي، الاتجاه الثقافي الدولي المبلغ عنه من قبل المتعلمين، القلق المرتبط بالتحدث، والطلاقة، والدقة، والتعقيد القائم على الكلام، كل منها يلتقط جوانب مختلفة من كيفية مشاركة المتعلمين في مهام التواصل عبر الثقافات7,8.

على الرغم من الاهتمام المستمر بمقارنة التسلسلات التعليمية، غالبًا ما تظل دراسات الفصول الدراسية السابقة صعبة التفسير والتكرار. لا يتم وصف إجراءات المهام دائمًا بتفصيل كافٍ؛ قد يختلف المحتوى التعليمي عبر الشروط؛ في بعض الأحيان يتم تشغيل المواقف بين الثقافات فقط بشكل فضفاض؛ وغالبًا ما تكون درجات التقييم، وتدريب المدققين، وخطوات معالجة البيانات غير مبلغ عنها. نتيجة لذلك، قد تعكس الاختلافات الملحوظة ليس فقط التسلسل التعليمي ولكن أيضًا الاختلاف في تصميم المهمة، وتسليم المعلم، وإجراءات القياس، أو اختيارات التحليل9,10. هذه المخاوف مهمة بشكل خاص في أبحاث الفصول الدراسية الكاملة، حيث غالبًا ما تكون تخصيص المستوى الصفي هو الخيار العملي الوحيد ولكن أيضًا يقدم تأثيرات المعلم، وتأثيرات الصف، ومخاطر التلوث التي يمكن أن يكون من الصعب فصلها، خاصة في تجربة تجريبية أحادية الموقع بعدد صغير جدًا من المجموعات11.

لذلك فإن مساهمة البروتوكول الحالي منهجية. فهو يجمع بين سيناريوهات التواصل المطابقة والعبارات المستهدفة عبر الشروط، ومواد التدريس والتقييم المقفلة، والتحكيم المستند إلى المعايير مع المعايرة، واستخراج يمكن تكراره لميزات الطلاقة والدقة والتعقيد القائم على الكلام، وسير عمل التحليل العنقودي المبرمج ضمن تصميم فصل دراسي واحد يمكن تدقيقه12,13. يتم تشغيل التواصل عبر الثقافات من خلال مهمة إكمال الخطاب الشفهي وسيناريوهات لعب الأدوار المصورة التي تتطلب من المتعلمين الاستجابة لمشاكل التفاعل الاجتماعي، بينما يتم قياس الحساسية بين الثقافات والقلق من التحدث من خلال استبيانات منظمة مع قواعد تسجيل ثابتة. يهدف هذا المزيج إلى التقاط جوانب تكميلية لأداء المتعلمين بدلاً من الاعتماد على مؤشر واحد للتأثير التعليمي14.

نظرًا لأن التنفيذ الحالي يقتصر على مؤسسة واحدة، ومتعلمي الجامعات البالغين في مستوى اختبار الكفاءة الصينية 3 أو أعلى، وأربع فصول دراسية كاملة، يجب تفسيره على أنه تطبيق تجريبي للجدوى من البروتوكول. في ظل هذه الظروف، لا يمكن استبعاد التشويش غير المحلول على مستوى المعلم والفصل، ويجب معالجة أي اختلافات بين الشروط كمخرجات تمثيلية وصفية بدلاً من أدلة قوية على الفعالية المقارنة15. ضمن هذه الحدود، تم تصميم البروتوكول لتوفير إطار عمل شفاف وقابل للتكرار لتسليم الفصول الدراسية، والتقييم، والتقييم، والنسخ، واستخراج ميزات الكلام، والتحليل الطوولي العنقودي الذي يمكن تحسينه في الدراسات المستقبلية متعددة الفصول أو متعددة المواقع في التعليم الصيني الدولي والإعدادات ذات الصلة للغة الثانية16.

Protocol

Loading...
$$\rightleftharpoonup{xx}$$ $$\longleftharp{xx}$$, $$\longrightharp{xx}$$,

تم إجراء الدراسة وفقًا لتنظيمات لجنة الأخلاقيات في كلية يونان لإدارة الأعمال تحت رقم الموافقة [رقم الموافقة YCBM-25168]. قبل الالتحاق، تم تزويد كل مشارك محتمل بورقة معلومات مكتوبة توضح الغرض من الدراسة، إجراءات الفصل الدراسي، التسجيل الصوتي والمرئي، إزالة الهوية، المشاركة الطوعية، والحق في الانسحاب دون عقوبة أكاديمية. تم الحصول على موافقة كتابية مستنيرة لكل من المشاركة في الدراسة والتصوير قبل تنفيذ أي إجراء محدد للدراسة17. تم سرد أدوات البحث في البروتوكول في جدول المواد.

1. إعداد الفصول والنتائج وجدول تقييم المدة الزمنية

  1. تحديد الفئة المستهدفة والإعداد التعليمي
    1. تحديد المتعلمين البالغين غير الناطقين بالصينية المسجلين في فصول الصينية الدولية على مستوى الجامعة مع هدف صريح للتواصل الشفهي.
    2. استخدام الفصول الكاملة كوحدة تخصيص. تنفيذ وحدة تواصل ثقافية لمدة 6 أسابيع داخل جدول المدة الزمنية العادي للفصل الدراسي، مع جلسة واحدة في الأسبوع و50 دقيقة من التعليم لكل جلسة.
    3. في التنفيذ التجريبي، قم بتضمين 4 فصول كاملة مع 12 متعلمًا لكل فصل لإنتاج عينة مخططة من 48 متعلمًا.
    4. استخدام نفس المدرس الرئيسي لتدريس كلا الشرطين مع خطط دروس مضبوطة وتوقيت معياري. جدولة الذراعين التعليميين على أيام الأسبوع المختلفة، والحفاظ على جداول الفصول ثابتة طوال فترة التدخل، ومنع توزيع مواد التدريس المحددة للذراع خارج الجلسة الصفية المخصصة لتقليل التلوث بين الشرطين.
  2. تحديد النتائج الأولية، الداعمة، والثانوية
    1. تحديد الأداء البراجماتي كمناطق الأداء الرئيسية في الفصل الدراسي. تقييمه باستخدام أداتين متكملتَيْن: مهمة إكمال الخطاب الشفهي (ODCT) وتقييم اللعب التمثيلي المصور.
    2. إدارة 5 محفزات ODCT في كل نقطة زمنية. تسجيل ODCT على مقياس مركب من 0-25 باستخدام أربعة مجالات محددة مسبقًا: الملاءمة البراجماتية (0-10)، المواءمة الاجتماعية والثقافية (0-5)، اكتمال الخطاب (0-5)، والتحكم اللغوي (0-5). جمع درجات المجالات الأربعة للحصول على درجة ODCT الإجمالية. توفير المحفزات الثابتة لـ ODCT في الملف التكميلي 1.
    3. إدارة مهمة لعب تمثيلي واحد لكل زوج أو ثلاثي في كل نقطة زمنية. تسجيل اللعب التمثيلي على مقياس مركب منفصل من 0-25 باستخدام أربعة مجالات محددة مسبقًا: الملاءمة التفاعلية (0-10)، الاستجابة والإصلاح (0-5)، إدارة الموقف العلائقي (0-5)، والتحكم اللغوي (0-5). حساب النتيجة النهائية كمتوسط للمقيمين المقنعين. إذا اختلف المجموعين الإجماليين بأكثر من 3 نقاط، احصل على تقييم ثالث مقنع وحساب النتيجة النهائية كمتوسط المجموعين الأقرب.
    4. قياس الحساسية بين الثقافات باستخدام مقياس الحساسية بين الثقافات، الذي تم إدارته في نموذج ثنائي اللغة صيني-إنجليزي مع 24 عنصرًا تم تسجيلها على مقياس ليكيرت من 5 نقاط ونطاق النتيجة الإجمالية من 24-120.
    5. قياس قلق التحدث باستخدام مقياس قلق الفصل الدراسي للغات الأجنبية بالشكل القصير، الذي تم إدارته في نفس التنسيق الثنائي اللغة صيني-إنجليزي مع 8 عناصر تم تسجيلها على مقياس ليكيرت من 5 نقاط ونطاق النتيجة الإجمالية من 8-40، حيث تشير الدرجات الأعلى إلى قلق تحدث أكبر.
    6. تحديد نتائج إنتاج الكلام الداعمة كمؤشرات اتساق-دقة-تعقيد المشتقة من تسجيلات اللعب التمثيلي، بما في ذلك الكلمات في الدقيقة، الفترات الصامتة لمدة 0.25 ثانية أو أكثر لكل دقيقة، النسبة المئوية لوحدات T التي تحتوي على خطأ morpho-syntactic واحد على الأقل، ومتوسط طول البند.
    7. بالنسبة لمقياس الحساسية بين الثقافات، تعامل مع النتيجة الإجمالية على أنها مفقودة إذا كان هناك أكثر من عنصرين غير مجاب عليهم. وإلا، استبدل العناصر المفقودة بمتوسط درجة المستجيب على العناصر المكتملة من تلك المقياس. وبالنسبة لمقياس قلق الفصل الدراسي للغات الأجنبية بالشكل القصير، تعامل مع النتيجة الإجمالية على أنها مفقودة إذا كان هناك أكثر من عنصر غير مجاب عليه. وإلا، استبدل العنصر المفقود بمتوسط درجة المستجيب على العناصر المكتملة من تلك المقياس.
    8. تلخيص ملف تعريف المتعلم الأساسي حسب الشرط التعليمي باستخدام العمر، الجنس، مجموعة اللغة الأم، مستوى اختبار الكفاءة الصينية، والتعرض السابق للبيئات الناطقة بالصينية. قم بالإبلاغ عن هذه المتغيرات بشكل وصفي في الجدول 1 لتوثيق تكوين المجموعة وليس المطالبة بالتكافؤ الأساسي في تجربة رائدة من أربعة مجموعات.
  3. تحديد نقاط زمنية التقييم ورسم مخطط المدة الزمنية للدراسة
    1. جدولة ثلاث نقاط زمنية للتقييم: الأساس (T0، في غضون 3 أيام قبل الدرس الأول للتدخل)، ما بعد الاختبار الفوري (T1، في غضون 5 أيام بعد الدرس الأخير)، والمتابعة (T2، بعد 28 يومًا تمامًا من T1).
    2. في كل نقطة زمنية، قم بإدارة ODCT أولاً، واللعب التمثيلي المصور ثانيًا، والاستبيانات أخيرًا. احتفظ بهذا الترتيب مطابقًا عبر جميع الفصول.
    3. تسجيل الفحص، الموافقة، تخصيص المستوى الصفي، إكمال النتائج المحددة، الاستبعادات، الانحراف، ومجموعة التحليل النهائي طوال الدراسة بحيث يمكن تقديم تدفق المشاركين الكامل بشكل شفاف في الشكل 118.

2. قفل المواد، تشغيل العشوائية على مستوى المجموعات، وإنفاذ الإخفاء

  1. تجميد المواد التعليمية والتقييمية
    1. تخزين المواد التعليمية والتقييمية الثابتة في مجلد دراسة مغلق قبل الدرس الأول للتدخل.
    2. ضبط مجلد الدراسة المغلق إلى القراءة فقط قبل الدرس الأول للدراسة والحفاظ عليه دون تغيير طوال فترة جمع البيانات.
    3. إنشاء نسخة جديدة من مجلد فقط عندما يكون التعديل ضروريًا. تسجيل كل تغيير، تاريخ، سبب، والشخص المسؤول في ملف تغيير نصي عادي.
    4. تسجيل إصدارات البرامج الدقيقة المستخدمة في سير العمل، بما في ذلك Praat v6.4.58، ELAN v7.0، Audacity v3.7.7، R v4.5.2، tidyverse v2.0.0، lme4 v1.1-38، emmeans v2.0.1، و lmerTest v3.2-0.
  2. إنشاء تخصيص المستوى الصفي مع بذرة ثابتة
    1. تعيين هوية فريدة لكل فصل سليم (C1-C4) قبل التخصيص.
    2. إنشاء تسلسل التخصيص في R v4.5.2 باستخدام البذرة العشوائية الثابتة 20260301. استخدم التخصيص العشوائي البسيط 1: 1 بدون حظر أو تقسيم بسبب توفر أربعة فصول كاملة فقط في التجربة.
    3. تأكد من أن منسق البحث يقوم بإنشاء تسلسل التخصيص. تأكد من أن هذا المنسق غير مشارك في التدريس الصفي، أو تقي

Results

Loading...
$$\rightleftharpoonup{xx}$$ $$\longleftharp{xx}$$, $$\longrightharp{xx}$$,

دراسة تدفق ومجموعة الدراسة

يتم تلخيص التجنيد، والفحص، والموافقة الخطية، وتخصيص المستوى الصفي، والإكمال المحدد للنتائج، ومجموعة التحليل النهائية عبر القاعدة (T0)، والاختبار اللاحق الفوري (T1)، والمتابعة (T2) في الشكل 1. في التنفيذ التجريبي، تم تخصيص 4 فصول كاملة تضم 48 متعلمًا على مستوى الصف، مع تخصيص صفين للتعلم القائم على المهام (TBL، n = 24) وصفين للعرض-الممارسة-الإنتاج (PPP، n = 24). في T0، أكمل جميع المتعلمين الأربعة والأربعين مهمة إكمال الخطاب الشفهي (ODCT)، وتدابير الاستبيان، ومهمة التمثيل الدرامي المصورة. في T1، أكمل 47 متعلمًا مهمة ODCT والاستبيانات، وتم الاحتفاظ بـ 46 تسجيلًا قابلاً للتحليل للتمثيل الدرامي بعد استبعاد تسجيل واحد بسبب ضوضاء خلفية شديدة. في T2، أكمل 45 متعلمًا مهمة ODCT والاستبيانات، وبقي 44 تسجيلًا قابلاً للتحليل للتمثيل الدرامي بعد استبعاد تسجيل إضافي واحد بسبب تداخل المتكلم غير القابل للاسترداد. يتم توفير البيانات الطولية المخفية على مستوى المشاركين عبر القاعدة (T0)، والاختبار اللاحق الفوري (T1)، والمتابعة (T2) في الملف التكميلي 4.

خصائص القاعدة

يتم عرض الخصائص الديموغرافية وخصائص تعلم اللغة في القاعدة في الجدول 1. نظرًا لأن 4 فصول كاملة فقط تم تخصيصها في هذه التجربة التمهيدية، يتم الإبلاغ عن هذه القيم لوصف تكوين المجموعة وليس لتأسيس تكافؤ المجموعة. كانت الحالتان على نطاق واسع متشابهتين في العمر، وتوزيع الجنس، ومستوى اختبار الكفاءة الصينية، والتعرض السابق للبيئات الناطقة باللغة الصينية، على الرغم من عدم إمكانية استبعاد التشويش على مستوى الصف والمعلم في هذا التصميم.

نتائج الأداء اللغوي

يتم عرض نتائج الأداء اللغوي عبر T0 وT1 وT2 في الجدول 2. بالنسبة لدرجة الإكمال المركبة لمهمة إكمال الخطاب الشفهي (0-25)، سجل كلا المجموعتين درجة أعلى في T1 مقارنة بـ T0، مع زيادة أكبر في ذراع TBL مقارنة بذراع PPP (+5.04 ضد +2.50). زادت مجموعة TBL من 12.46 ± 3.21 في T0 إلى 17.50 ± 3.18 في T1 وظلت أعلى من القاعدة في 16.92 ± 3.37 في T2. زادت مجموعة PPP من 11.98 ± 2.92 في T0 إلى 14.48 ± 3.63 في T1 وظلت أعلى من القاعدة في 13.82 ± 3.70 في T2. يتم عرض هذه المسار في الشكل 2.

تمت ملاحظة نمط مماثل لتقييم التمثيل الدرامي المصور. في ذراع TBL، زادت درجة التمثيل الدرامي المتوسطة من 13.10 ± 2.86 في T0 إلى 17.84 ± 3.04 في T1 وكانت 17.10 ± 3.12 في T2. في ذراع PPP، كانت القيم المقابلة 12.88 ± 2.79، 15.26 ± 3.08، و14.60 ± 3.17. كانت الزيادة من T0 إلى T1 أكبر في ذراع TBL مقارنة بـ ذراع PPP (+4.74 ضد +2.38). كما زادت الحساسية بين الثقافات في كلا المجموعتين. في ذراع TBL، ارتفعت الدرجة الإجمالية من 48.96 ± 6.19 في T0 إلى 54.52 ± 6.36 في T1 وظلت عند 53.60 ± 6.28 في T2. في ذراع PPP، كانت القيم المقابلة 48.67 ± 7.39، 51.77 ± 8.09، و50.74 ± 7.96. كانت الزيادة من T0 إلى T1 أكبر في ذراع TBL مقارنة بـ ذراع PPP (+5.56 ضد +3.10). نظرًا لتصميم التجربة التمهيدية والعدد الصغير من المجموعات، يجب تفسير هذه الاختلافات بين المجموعات بحذر.

نتائج الخطاب الداعم والاستبيان

يتم عرض نتائج الخطاب الداعم والاستبيان عبر T0 وT1 وT2 في الجدول 3. عبر المناسبات، أظهر كلا المجموعتين تحسنًا من القاعدة إلى الاختبار اللاحق في النتائج الداعمة، مع ذراع التعلم القائم على المهام (TBL) التي تظهر عمومًا تغييرات ملحوظة أكبر من ذراع العرض-الممارسة-الإنتاج (PPP). زادت الكلمات في الدقيقة في كلا المجموعتين، في حين قلت الوقفات الصامتة ونسبة الوحدات التكتونية التي تحتوي على خطأ مورفولوجيا-نحوي واحد على الأقل. كما زادت متوسط طول العبارة عبر المناسبات في كلا الشرطين.

القلق من التحدث، الذي تم فهرسته باستخدام مقياس القلق في فصل اللغة الأجنبية قصير الشكل، انخفض من T0 إلى T1 في كلا المجموعتين وظل أقل من القاعدة في T2. كانت الزيادة أكبر في ذراع TBL مقارنة بـ ذراع PPP. يتم عرض هذه المسارات في الشكل 3.

الشكل 1
الشكل 1: تدفق الدراسة وتخصيص المستوى الصفي. مخطط على نمط CONSORT يلخص الفحص، والموافقة الخطية، وتخصيص المستوى الصفي للتعلم القائم على المهام (TBL) أو العرض-الممارسة-الإنتاج (PPP)، والإكمال المحدد للمناسبات لمهمة إكمال الخطاب الشفهي، والتمثيل الدرامي المصور، والاستبيانات، وتسجيلات الكلام القابلة للتحليل في القاعدة (T0)، والاختبار اللاحق الفوري (T1)، والمتابعة (T2)، بما في ذلك الاستبعادات والانحراف. يرجى النقر هنا لعرض نسخة أكبر من هذا الشكل.

الشكل 2
الشكل 2: أداء مهمة إكمال الخطاب الشفهي عبر المناسبات. درجات إكمال مهمة الخطاب الشفهي المركبة (0-25) في القاعدة (T0)، والاختبار اللاحق الفوري (T1)، والمتابعة (T2) للتعلم القائم على المهام (TBL) والعرض-الممارسة-الإنتاج (PPP). تمثل النقاط متوسطات المجموعات، والخطوط تربط مناسبات التقييم الثلاث.

Discussion

Loading...
$$\rightleftharpoonup{xx}$$ $$\longleftharp{xx}$$, $$\longrightharp{xx}$$,

تقدم هذه المقالة بروتوكولًا تجريبيًا فصليًا لمقارنة التعلم القائم على المهام والعرض والممارسة والإنتاج في فصول اللغة الصينية الدولية على مستوى الجامعة. ويتمثل مساهمتها الرئيسية في المنهجية. بدلاً من تقديم مقارنة واسعة النطاق بين تسلسلين تدريسيين، يحدد البروتوكول كيفية تنفيذ مثل هذا المقارنة في ظل ظروف الفصل الدراسي مع التحكم في مصادر الاختلاف الإجرائي الأساسية. يتم مطابقة المواضيع الأسبوعية عبر الشروط، ويتم تحديد التعبيرات المستهدفة مسبقًا، ويتم تأمين مواد التدريس والتقييم قبل التنفيذ، ويتم الاحتفاظ بترتيب التقييم ثابتًا عبر ثلاث مناسبات، ويتم توثيق سير العمل من التسجيل إلى التحليل في شكل يمكن التحقق منه وتكراره22. في أبحاث الفصول الدراسية، فإن هذه الميزات التصميمية ليست إضافات تقنية بسيطة. فهي غالبًا ما تحدد ما إذا كان يمكن تفسير الاختلاف بين المجموعات كتناقض تعليمي بدلاً من كونه ناتجًا عن عدم انتظام المواد، أو التغييرات في الإجراءات، أو قرارات التسجيل غير الموثقة23.

تكمن قوة ثانية من البروتوكول في الطريقة التي يتم بها قياس الأداء التواصلي عبر الثقافات. لا يعتمد التصميم على مؤشر واحد. بدلاً من ذلك، فإنه يجمع بين محفزات إكمال الخطاب الشفهي، ومهام اللعب المصورة، والحساسية الثقافية المبلغ عنها من قبل المتعلمين، والقلق المرتبط بالتحدث، ومؤشرات الإنتاج المستندة إلى الكلام. هذه المجموعة مهمة لأن التواصل عبر الثقافات لا يتم التقاطه بالكامل بتنسيق واحد. يدعم مهمة إكمال الخطاب الشفهي المقارنة عبر المتعلمين والمناسبات، بينما توفر اللعب المصورة وجهة نظر تفاعلية أكثر حول كيفية استجابة المتعلمين للمطالب التواصلية الموقفية. تضيف مقاييس الكلام مثل عدد الكلمات في الدقيقة، وتكرار الوقف، ومعدل الخطأ، ومتوسط طول البند مزيدًا من المعلومات حول كيفية توزيع تغييرات الأداء عبر الطلاقة، والتحكم، والتوسع الهيكلي24. مجتمعة، تتيح هذه القنوات فحص أداء الفصل من زوايا متعددة دون انهيار كل التغيير في درجة واحدة.

يحدد البروتوكول أيضًا بشكل صريح عدة أشكال من مراقبة الجودة. يتم مطابقة تخصيص مستوى الفصل إلى استراتيجية تحليل طولية مجمعة. يتم إقران إخفاء المقيّم مع المعايرة وعتبة موثوقية موثقة. يتم توحيد ظروف التسجيل قبل جمع البيانات، ويتم التحقق من سلامة الملفات قبل بدء المعالجة النهائية. يتم تسجيل الدقة التعليمية جلسة تلو الأخرى بحيث يمكن تتبع الوقت الحقيقي والانحرافات عن التسلسل المخطط لاحقًا25. هذه الضمانات مهمة بشكل خاص في الدراسات التعليمية لأن قابلية تفسير النتائج يمكن أن تضعف بسبب الانحرافات الصغيرة المتراكمة من البروتوكول حتى عندما يبدو تصميم الدراسة العام سليمًا. وبهذا المعنى، فإن المقالة الحالية تهدف ليس فقط إلى وصف ما تم تدريسه، ولكن أيضًا لإظهار كيف يمكن تثبيت الإجراءات المحيطة بشكل كافٍ للتكرار لاحقًا26.

في الوقت نفسه، فإن التنفيذ الحالي له قيود تصميمية واضحة. أهم قيد هو العدد القليل جدًا من المجموعات. في الدراسات الصفية القائمة على المجموعات، تعتمد الدقة الإحصائية بشكل كبير على عدد الفصول بدلاً من عدد المتعلمين فقط. يمكن لأربعة فصول كاملة دعم تنفيذ تجريبي، لكنها توفر فقط حماية محدودة ضد التأثيرات الخاصة بالفصل والتأثيرات السياقية المحلية27. هذه القيد ذو صلة مباشرة هنا لأن استجابات الفصل تشكلها ليس فقط تسلسل الدروس، ولكن أيضًا عوامل مثل قواعد المشاركة، وديناميكات الأقران، وجو الفصل، والاختلافات الدقيقة في كيفية التعامل مع المهام. يقلل سير العمل الحالي من بعض هذه الاختلافات من خلال المحتوى المطابق، والتوقيت الثابت، والتقييم القياسي، وإجراءات التقدير المشتركة، لكنه لا يزيلها. وبالتالي، يجب تفسير أي نمط بين الشروط ضمن هذا القيد.

تتعلق قضية ذات صلة بتأثيرات المعلم والتلوث. يحاول البروتوكول تقليل التلوث عن طريق فصل جداول الفصول، وتقييد تداول المواد الخاصة بالذراع، وإخفاء تسميات الشروط أثناء التصنيف والتحليل، والحفاظ على بنية تعليمية ثابتة. ومع ذلك، فإن التلوث يظل احتمالًا واقعيًا في كل مرة يتواصل فيها المتعلمون عبر الفصول أو عندما يعمل مدرب واحد عبر أكثر من فصل واحد. وبالمثل، فإن استخدام موقع مؤسسي واحد ومجموعة متعلمين محددة يحسّن من التحكم خلال التنفيذ التجريبي، لكنه يضيق من الصلاحية الخارجية28. وبالتالي، لا ينبغي تعميم النتائج الحالية تلقائيًا إلى ما وراء المتعلمين الجامعيين البالغين الذين يدرسون اللغة الصينية في مستوى اختبار الكفاءة الصينية 3 أو أعلى، ولا ينبغي افتراض أنها تنتقل دون تغيير إلى المتعلمين ذوي الكفاءة المنخفضة، أو الإعدادات المدرسية، أو برامج اللغات الأخرى دون اختبار إضافي.

يجب أيضًا الاعتراف بقيود القياس بشكل مباشر. لا تلتقط مهام إكمال الخطاب الشفهي ومهام اللعب نفس طبقة القدرة. يوفر الأول تحكمًا أكثر إحكامًا في الاستحثاث وقابلية مقارنة أكثر استقرارًا، بينما الأخير أكثر حساسية للتفاعل الظرفي، وسلوك الشريك، وتطور الخطاب من لحظة إلى أخرى29. هذه الاختلاف ليست عيبًا في أي من الأدوات، لكنها تعني أن الشكلين يجب تفسيرهما كمكملين وليس كمتبادلين. تنطبق نفس الحذر على مؤشرات الكلام الداعمة. يمكن أن توضح التغييرات في الوقف، والطلاقة، ومعدل الخطأ، وطول البند كيف تتطور الأداء، لكن لا ينبغي قراءتها كبدائل مباشرة للنجاح البراجماتي. تكمن قيمتها في وضع الأداء في سياق، وليس في استبداله30.

من منظور عملي، فإن إحدى الميزات المفيدة للبروتوكول هي أنها تعامل مشاكل التنفيذ كجزء من سير العمل بدلاً من الاستثناءات غير الرسمية. نادرًا ما تستمر دراسات الفصول الدراسية بدون انقطاع. قد تكون الدروس قصيرة، وقد تكون الاستبيانات غير مكتملة، وقد تصبح التسجيلات غير قابلة للاستخدام، وقد تتطلب النصوص الاستبعاد، وقد يحتاج المقيمون إلى إعادة المعايرة قبل أن يبدأ التسجيل الرسمي. من خلال تحديد كيفية تسجيل هذه الأحداث، والاحتفاظ بها، وتقديم تقارير عنها، فإن البروتوكول يجعل من الأسهل على المستخدمين اللاحقين إعادة إنتاج ليس فقط التصميم المخطط، ولكن أيضًا الطريقة التي يستجيب بها التصميم للطوارئ الصفية الروتينية31. هذه الميزة ذات صلة خاصة بالعمل الصفي المستند إلى الفيديو والصوت، حيث يمكن أن تؤثر المشكلات التقنية الصغيرة بشكل واضح على كل من التسجيل واستخراج الميزات.

يُقصد أيضًا أن يكون البروتوكول قابلاً للامتداد. يمكن للتنفيذ المستقبلي تعزيز الاستدلال من خلال زيادة عدد الفصول الكاملة، وتسجيل خطة التحليل مسبقًا، والتحرك نحو تصميمات متعددة المواقع مع الحفاظ على ميزات المقارنة المحددة هنا: المحتوى المطابق، وتوقيت التقييم الثابت، والتقدير المخفي، وقواعد الترميز المستقرة، وخط أنابيب معالجة البيانات الشفاف32. يمكن أيضًا تكييف نفس العمود الفقري التصميمي لما وراء فصول اللغة الصينية الدولية عن طريق استبدال السيناريوهات، والعبارات المستهدفة، ومعايير التقدير، مع الحفاظ على نفس المنطق في التخصيص، والتقييم، وإزالة التعريف، والنسخ، والتحليل المجمع33. بهذا المعنى، فإن قيمة المقالة الحالية تكمن بشكل أقل في المطالبة بميزة تعليمية حاسمة على أساس بروتوكول تجريبي صغير واحد مما هو في تقديم بروتوكول يمكن فحصه

Disclosures

Loading...
$$\rightleftharpoonup{xx}$$ $$\longleftharp{xx}$$, $$\longrightharp{xx}$$,

يعلن المؤلفون أنهم لا يملكون أي مصالح مالية أو غير مالية متنافسة.

Acknowledgements

Loading...
$$\rightleftharpoonup{xx}$$ $$\longleftharp{xx}$$, $$\longrightharp{xx}$$,

يشكر المؤلفون الطلاب المشاركين ومدربي الدورة التدريبية على تعاونهم طوال تنفيذ الفصول الدراسية. يشكر المؤلفون أيضًا المقيِّمين ومساعدي البحث على دعمهم في تنسيق التصوير، والنسخ، والتسجيل، وتنظيم البيانات. لم يتلق هذا العمل أي تمويل محدد.

Materials

List of materials used in this article
NameCompanyCatalog NumberComments
Analysis scripts folderThis studyالإصدار 1.0نصوص ثابتة لإعاقة الفصول، واكتشاف الوقفات، وبناء مجموعة البيانات، وملائمة النموذج، والتخطيط.
Audio editing softwareAudacity Teamالإصدار 3.7.7يُستخدم في فحص الصوت وقصه عند الحاجة.
Audio monitoring headphonesAudio-TechnicaATH-M20xيُستخدم لمراقبة جودة التشغيل، والتشوه، والضوضاء الخلفية أثناء فحوصات التسجيل.
Classroom recording checklistThis studyالإصدار 1.0قائمة مراجعة على مستوى الجلسة لوضع الكاميرا، ومكان الميكروفون، ومستوى الصوت، وسعة التخزين، وضوضاء الغرفة، وتوزيع بطاقات الأدوار.
Data dictionary / codebookThis studyالإصدار 1.0يعرف معرفات الفصول، ومعرفات المتعلمين، ونقاط التوقيت، ومتغيرات المخرجات، وقواعد الغياب، وأسماء السمات المستمدة.
External microphoneSonyECM-LV1يُستخدم كميكروفون خارجي ثابت لتسجيل مهمة الفصل الدراسي.
Fidelity log templateThis studyالإصدار 1.0يُستخدم لتسجيل التاريخ، والفصول، وتسمية السيناريو، والمدة الحقيقية لكل مرحلة، والانحرافات عن الهيكل المخطط.
Filmed role-play scoring rubricThis studyالإصدار 1.0جدول 0–25 ثابت لتقييم لعب الأدوار، بما في ذلك تقييم مزدوج مخبوء وقواعد التحكيم.
Intercultural Sensitivity Scale formThis studyالإصدار 1.0استبيان ثنائي اللغة بالإنجليزية والصينية، 24 عنصرًا، يُجرى في T0، وT1، وT2.
Oral discourse completion task promptsThis studyالإصدار 1.0مجموعة من 5 مقترحات ثابتة تُستخدم في جميع مناسبات التقييم الثلاث.
Phonetic analysis softwarePraatالإصدار 6.4.58يُستخدم لاكتشاف الوقفات مع عتبة الوقفة الصامتة المحددة عند 0.25 ثانية.
Presentation-Practice-Production lesson plansThis studyالإصدار 1.0خطط دروس PPP ثابتة لمدة 6 أسابيع متطابقة مع نفس الموضوعات، والتعبيرات المستهدفة، والوظائف التواصلية الخاصة بحالة TBL.
Raw media storageSanDiskSDSSDE60-1T00-G25SSD خارجي يُستخدم لتخزين الوسائط الخام المشفرة والأرشفة التي تم التحقق من مجموعتها.
Role-play scenarios and role cardsThis studyالإصدار 1.0مواد لعب الأدوار المصورة الثابتة التي تُستخدم في التقييم في T0، وT1، وT2.
Statistical computing softwareR Project for Statistical Computingالإصدار 4.5.2يُستخدم لإعاقة الفصول، والنماذج الطولية المجمعة، وإنشاء الإخراج.
Task-based learning lesson plansThis studyالإصدار 1.0خطط دروس TBL ثابتة لمدة 6 أسابيع باستخدام نفس المواضيع الأسبوعية والتعبيرات المستهدفة الخاصة بحالة PPP.
Transcription and annotation softwareELANالإصدار 7.0يُستخدم في نسخ لعب الأدوار وتضمينها بالوقت.
Transcription guidelinesThis studyالإصدار 1.0اصطلاحات ثابتة للنسخ، وتسمية المتحدث، والفصل، ومعالجة الاستبعاد.
Tripod / camera supportManfrottoMKELES5BK-BHيُستخدم لوضع كاميرا الفصل الدراسي بإستقرار.
Video cameraSonyFDR-AX43كاميرا فيديو ثابتة للفصل الدراسي تُستخدم عبر جميع الجلسات.
Workstation computerDellDC15250يُستخدم في النسخ، واستخراج الميزات، والتحليل الإحصائي.
Short-form Foreign Language Classroom Anxiety Scale formThis studyالإصدار 1.0استبيان ثنائي اللغة بالإنجليزية والصينية، 8 عناصر، يُجرى في T0، وT1، وT2.

Reprints and Permissions

Request permission to reuse the text or figures of this JoVE article

Request Permission

Tags

BehaviorTask based learning TBLPresentation Practice Production PPPCluster randomized classroom trialCross cultural communication assessment

Related Articles