$$\rightleftharpoonup{xx}$$
$$\longleftharp{xx}$$,
$$\longrightharp{xx}$$,
Критическим вопросом в любой модели распознавания слов является понимание роли фонологии в процессе семантического доступа1. Для алфавитных языков многие исследования последовательно рассматривают фонологию как играющую важную роль в семантическом доступе, включая английский2,3,4,иврит5,французский6и испанский7. Другими словами, распознавание письменного слова предполагает не только орфографическую, но и фонологическую и семантическую обработку. Это наблюдение в интерактивной коннекционистской модели объясняется расширениями, активированными по всей сети, где орфография связана с фонологическими и семантическими представлениями через взвешенные связи8. Это распространение активации обеспечивает основной механизм для модели визуального распознавания слов, которая предполагает, что фонологические и семантические представления автоматически активируются в ответ на орфографический ввод9.
Однако современные эмпирические данные, подтверждающие гипотезу интерактивной автоматизации, остаются спорными. Некоторые исследования утверждают, что активация фонологических и семантических представлений может быть скорректирована или предотвращена требованиями задачи или внимания, что подразумевает определенное нисходящее влияние на процессы высокого уровня, участвующие в восприятии слова10,11. Тем не менее, вышеупомянутое описание было поставлено под сомнение многими выводами, которые сообщают о фонологических и семантических эффектах в визуальном распознавании слов, даже если эти представления совершенно не имеют отношения к задаче или не могут быть напрямую доступны12,тем самым поддерживая мнение о том, что семантика и фонология могут быть доступны автоматически и принудительно во время процесса чтения13. . Поэтому существует неопределенность в отношении того, зависит ли фонологическая и семантическая активация в визуальном распознавании слов от конкретной задачи или же она происходит принудительно и автоматически независимо от задачи.
Ответ на вышеупомянутый вопрос сложен для китайских читателей. По сравнению с английским, китайский язык представляет собой логографическое письмо, символы которого представляют морфемы вместо фонем14. В настоящее время роль фонологии для семантического доступа к китайским словам остается спорной. Некоторые исследования утверждают, что фонология играет важную роль в семантическом доступе к китайским словам15,16,17. Другие, однако, придерживаются противоположнойточки зрения 18,19. Оценив вышеупомянутые исследования для китайской фонологической обработки, мы обнаружили, что экспериментальная парадигма и конкретные методы исследования различаются. В целом она была в основном разделена на две парадигмы: слово прайминг15,18,19 и парадигма нарушения в предложении17,20,21. Целевое слово обычно встраивается в конце предложения в парадигму нарушения22. С точки зрения языкового механизма, короткая фраза из двух слов является более управляемой единицей, чем полное предложение, которое трудно обработать23. Кроме того, переменные, которые трудно контролировать в предложении, такие как синтаксис, контекст или другие факторы, могут привести к различным выводам24. Парадигма прайминга — это метод, обычно используемый для изучения моделей распознавания слов, будь то в алфавитных языках или китайском. Задача этой парадигмы состоит в том, чтобы судить, является ли целевое слово, которому предшествуют простые числа, реальным словом или псевдословом; то есть эта парадигма обычно содержит только одну лексическую задачу. Однако одно лексическое решение задачи может быть не лучшим выбором для решения проблемы того, зависит ли активация фонологии и семантики от поставленной задачи. Поэтому две разные задачи могут быть более подходящими для изучения этого вопроса.
Поэтому это исследование было направлено на изучение роли фонологии в распознавании китайских слов и одновременно попытку определить, является ли активация фонологии и семантики независимой от задачи. Наше исследование включает в себя две задачи с использованием интерференционной парадигмы: семантическое суждение и фонологическое суждение. Насколько нам известно, это первое исследование потенциала, связанного с событиями (ERP) китайского двухсимвольного комплексного распознавания с использованием этой парадигмы интерференции, и этот метод редко появляется в исследованиях алфавитных языков. В частности, в задаче семантического суждения участники должны судить, является ли целевое слово и его прецедент семантически связанными, в то время как в фонологической задаче они должны судить, имеют ли парные слова одинаковое произношение.
Первая представляет собой задачу семантического сопоставления, не требующую априорной фонологической обработки, а вторая — фонологическую задачу суждения, не требующую априорной семантической обработки. Поэтому мы сравнили гомофонные пары и несвязанные контрольные группы в задаче семантического суждения, чтобы выявить, влияет ли фонология на семантическую обработку и как она влияет. Аналогичным образом, мы сравнили семантически связанные пары слов с несвязанными контрольными условиями в задаче фонологического суждения, чтобы выявить, влияет ли семантика на фонологическую обработку и как она влияет. Кроме того, вышеупомянутая проблема была проверена в высоко- и низкочастотных словах. Таким образом, эта взаимодополняющая семантическая и фонологическая задача суждения может не только выявить важность фонологической обработки в распознавании китайских слов, но и выявить, взаимодействуют ли фонология и семантика.
Если фонология и семантические процессы являются ранними, автоматическими и интерактивными, эффект фонологической и семантической активации должен наблюдаться во время отклика двух задач. Для ERP фонологические и семантические процессы запускают два разных электрофизиологических маркера2,7. Кроме того, их временные курсы и их пространственное распределение должны быть разными. Ранний положительный компонент (P200) должен отражать фонологическую обработку, а типичный маркер семантической обработки N400 также должен быть идентифицирован20,21. Мы предположили, что как фонологически связанные пары в семантической задаче, так и семантические пары в фонологической задаче вызовут значительное снижение N400, что указывает на то, что фонологическая обработка может привести к некоторой степени активации на лексико-семантических уровнях. Кроме того, мы отслеживали, появился ли P200, который характеризует фонологическую обработку, в задаче семантического суждения или в задаче фонологического суждения. В задаче фонологического суждения семантические условия вызывают P200, что можно рассматривать как свидетельство раннего влияния семантики на фонологическую обработку.