Method Article

Grafos de conocimiento multimodales basados en análisis lingüístico basado en reglas y visión por ordenador

DOI:

10.3791/69803

April 3rd, 2026

In This Article

Summary

Loading...
$$\rightleftharpoonup{xx}$$ $$\longleftharp{xx}$$, $$\longrightharp{xx}$$,

VISHAM-KG es un marco multimodal que construye grafos de conocimiento a partir de documentos visuales en hindi alineando entidades textuales y visuales. Combina análisis lingüístico basado en reglas con técnicas de visión por ordenador para producir tripletes sujeto-relación-objeto en entornos de lenguas índicas con pocos recursos.

Abstract

Loading...
$$\rightleftharpoonup{xx}$$ $$\longleftharp{xx}$$, $$\longrightharp{xx}$$,

El Grafo de Conocimiento Multimodal Visual-Semántico Alineado en Hindi (VISHAM-KG) es un marco diseñado para construir grafos de conocimiento multimodales (KG) consistentes a partir de documentos visuales en hindi mediante la alineación sistemática de entidades visual-textuales. El objetivo de este estudio es integrar el análisis lingüístico basado en reglas con la detección de objetos basada en visión por ordenador que apoye la representación semántica estructurada y el razonamiento fundamentado en lenguas índicas de pocos recursos. El algoritmo propuesto comienza con la preparación de documentos visuales en hindi de Procesamiento del Lenguaje Natural (PLN), seguido del reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para la extracción de escrituras en devanagari y el preprocesamiento lingüístico, que incluye varios procesos como tokenización, lematización, etiquetado de partes gramaticales y análisis de dependencias. Paralelamente, las entidades visuales se extraen de las imágenes mediante detección de objetos y se filtran mediante umbrales de confianza. Las entidades textuales y visuales se incrustan en un espacio semántico compartido usando el modelo multilingüe de transformadores XLM-R, junto con CLIP-ViT, y se alinean usando umbrales basados en similitud coseno. Estas entidades alineadas se combinan con relaciones de dependencia basadas en reglas para generar tripletes multimodales. El protocolo produce un grafo de conocimiento multimodal estructurado codificado como tripletes sujeto-relación-objeto con una base visual explícita basada en la base de conocimiento india. Este resultado soportará consultas intermodales, alineamiento de entidades y razonamiento de grafos de conocimiento para documentos visuales en hindi, y proporcionará un marco replicable para la construcción multimodal del conocimiento en entornos lingüísticos de pocos recursos.

Introduction

Loading...
$$\rightleftharpoonup{xx}$$ $$\longleftharp{xx}$$, $$\longrightharp{xx}$$,

Los grafos de conocimiento (KG) son representaciones gráficas semánticas estructuradas en las que las entidades se modelan como nodos y las relaciones como aristas. Permite una recuperación eficiente de conocimientos y razonamiento contextual en diversas aplicaciones como la respuesta a preguntas, sistemas de recomendación y extracciónde información. En la última década, las metodologías de construcción de KG se han desarrollado sustancialmente. Sin embargo, la mayoría de los enfoques existentes están diseñados para lenguas ricas en recursos, que dependen predominantemente de corpora textualesa gran escala 2. Como resultado, las lenguas de pocos recursos siguen estando subrepresentadas, lo que limita la aplicabilidad de las tecnologías basadas en la KG en entornos cultural y lingüísticamentediversos 3. Paralelamente, una proporción creciente de documentos del mundo real, especialmente en ámbitos educativos, culturales y patrimoniales, tienen información visual rica que es insuficientemente capturada por métodos de construcción de grafos centrados enel texto 4.

Los grafos de conocimiento multimodales (MMKG) extienden los KG convencionales integrando modalidades no textuales como imágenes, audio o vídeo para permitir una representación semánticafundamentada 5. Marcos MMKG anteriores, incluyendo IMGpedia, Richpedia e ImageGraph, demuestran el valor de asociar información visual con entidades textuales para mejorar la consulta y el razonamientosemántico 6,7,8. A pesar de estos avances, los métodos existentes son en gran medida centrados en inglés, dependen de metadatos curados o conjuntos de datos estáticos, y proporcionan una guía procedimental limitada para construir MMKGs directamente a partir de documentos visuales no estructurados. Además, estos marcos no abordan explícitamente los desafíos inherentes a los lenguajes de pocos recursos, como errores específicos de Reconocimiento Óptico de Caracteres (OCR), variabilidad morfológica y datos anotadosescasos 9,10.

El objetivo de este marco es ejecutar una metodología paso a paso para construir un grafo de conocimiento multimodal a partir de documentos visuales en hindi, alineando sistemáticamente las entidades textuales y visuales. El marco propuesto, Grafo de Conocimiento Multimodal Visual-Semántico Alineado en Hindi (VISHAM-KG), integra análisis lingüístico basado en reglas con visión por ordenador, que se basa en la extracción de objetos, para permitir la construcción dinámica de grafos de documentos visuales. A diferencia de los enfoques MMKG existentes, VISHAM-KG extrae directamente entidades y relaciones de texto y imágenes en hindi en bruto, aplica reglas gramaticales basadas en dependencias para la identificación de relaciones y realiza alineamientos intermodales de entidades utilizando umbrales de similitud basados en incrustación en lugar de depender de11,12 externos.

VISHAM-KG está destinado a documentos ilustrados en los que el contenido textual y visual se relacionan semánticamente, como cuentosinfantiles 13, material educativo,periódico 11 y narrativas culturalmente fundamentadas. Se han encontrado algunas limitaciones, como la dependencia de la calidad del reconocimiento óptico de caracteres, la cobertura de detección de objetos y la disponibilidad de vocabulario específico de dominio, al ejecutar el marco mencionado. Al documentar explícitamente cada paso procedural, VISHAM-KG proporciona un protocolo replicable para la construcción de grafos de conocimiento multimodales en contextos lingüísticos de pocos recursos, al tiempo que apoya el razonamiento semántico fundamentado y el análisis cruzado.

VISHAM-KG se diferencia de los enfoques existentes de MMKG al extraer directamente entidades y relaciones de texto e imágenes hindi no estructuradas; empleando análisis sintáctico basado en reglas para la extracción de relaciones; y alinear entidades textuales y visuales mediante umbrales de similitud basados en incrustaciones en lugar de metadatos quecoincidan 8,10 (Figura 1).

Figura 1
Figura 1: Marco de extremo a extremo. La figura ilustra el marco de extremo a extremo para el grafo de conocimiento multimodal VISHAM-KG. Por favor, haz clic aquí para ver una versión ampliada de esta figura.

Este protocolo es aplicable a documentos ilustrados con contenido textual-imagen alineado, como material educativo y narrativas culturales. En este marco, YOLOv8 se elige por su eficiencia y robustez en la detección de objetos en documentos visuales. XLM-R se selecciona por sus potentes representaciones multilingües, que son muy adecuadas para el procesamiento de texto en hindi con pocos recursos, y CLIP-ViT se emplea por su probada capacidad para aprender espacios compartidos de incrustación de texto visual, que permiten una alineación efectiva entre modales. Pero está limitada por la precisión del OCR, la cobertura de detección de objetos y las restricciones de vocabulario específicas de dominio.

Trabajo relacionado

Un grafo de conocimiento tradicional G=(E,R,F) consiste en entidades E, relaciones R y tripletes fácticos F, donde cada triplete es de la forma (h,r,t)8. Ampliando esto, un Grafo de Conocimiento Multimodal (MMKG) incorpora entidades E asociadas con modalidades no textuales como imágenes, audio yvídeo 14.

Se utilizan dos estrategias principales en los MMKG para representar datos visuales:
Como atributos asociados a entidades textuales
Como entidades visuales conectadas mediante una relación anotada específica

Un estudio destacado es IMGpedia, que mejora los datos de imágenes de Wikimedia incorporando descriptores visuales y medidas de similitud. Este modelo aborda las limitaciones de los conjuntos de datos tradicionales que incluyen principalmente metadatos, permitiendo consultas visuales y semánticas y la evaluación de similitud al vincular imágenes con DBpediaCommons 9.

De manera similar, otra Richpedia de MMKG aborda el desafío de los grafos de conocimiento incompletos en la investigación académica. Agrega 2.883.162 entidades visuales de Wikipedia y 30.638 entidades textuales de Wikidata. Richpedia soporta consultas a nivel de aspecto y emplea métodos para extraer relaciones semánticas de contenido no estructurado, incluyendo elementos de imagen, texto asociado e hipervínculos15.

ImageGraph amplía este estudio construyendo un grafo de conocimiento relacional basado en el conjunto de datos FB15K, enriquecido con 829.931 imágenes y pies de foto rastreados por la web. Incluye 14.870 entidades y 1.330 tipos de relaciones, lo que permite consultas visuales-contextuales y respuestas más precisas al soportar los parámetros de consultaconceptuales 16.

VisualSem es otro grafo de conocimiento multilingüe y completo que integra información visual y textual. Comprende 89.896 entidades, más de 1,3 millones de glosas y 938.100 imágenes. Diseñado para aplicaciones como la ampliación de datos y la puesta a tierra, VisualSem mejora la interpretación semántica entre lenguajes y puede incorporarse sin problemas en diversas canaletas de procesamiento1.

También se desarrollan varios modelos MMKG para soportar tareas como la predicción de enlaces, clasificación de tripletes y emparejamiento de entidades. Estos modelos abordan las limitaciones de los grafos monomodales, especialmente su incapacidad para captar la complejidad de la información intermodal 16,17,18.

La comparación crítica entre los modelos MMKG basados en el lenguaje junto con VISHAM-KG se proporciona en la Tabla 1. Se centra específicamente en su fortaleza y limitaciones en el contexto de lenguas de pocos recursos como el hindi, el tamil o el sánscrito. Estos métodos suelen suponer acceso a corpus textuales de alta calidad, anotaciones lingüísticas fiables y modelos preentrenados a gran escala. Estos factores limitan su aplicabilidad a lenguas con pocos recursos. En particular, las canaletas dependientes del OCR suelen optimizarse para escrituras latinas y muestran una precisión reducida para las escrituras índicas, lo que provoca una extracción ruidosa o incompleta. Además, el preprocesamiento lingüístico, el etiquetado de partes gramaticales y el reconocimiento de entidades nombradas se entrenan comúnmente en lenguajes de alto recurso. Muestran un rendimiento drásticamente degradado cuando se aplican a lenguajes morfológicamente ricos y sintácticamente flexibles como el hindi.

Modelo MMKGFortalezasLimitaciones en entornos de pocos recursos
IMGpediaIntegra imágenes con DBpediaSe centra únicamente en contenido en inglés
Soporta consultas de similitud visualNo hay soporte para escrituras no latinas
Contexto cultural limitado para los visuales regionales
RichpediaCombina entidades visuales y textuales de Wikipedia y WikidataRepresentación insuficiente del conocimiento índico o popular
Consulta a nivel de aspecto disponibleAsume una alineación de alta calidad, que falta en los conjuntos de datos regionales
ImageGraphKG relacional con imágenes y pies de fotoExtracción de entidades y relaciones ajustada para corpus en inglés
Soporta consultas extendidas basadas en tripletesFallos en entornos con subtítulos escasos o metadatos ausentes
VisualSemSoporte multilingüePobre representación de las lenguas asiáticas de bajos recursos
Útil en pipelines semánticos neuronalesNo hay soporte para el devanagari ni para la semántica visual culturalmente fundamentada
VISHAM-KGKG relacional con imágenes en lenguas índicasDependiente del idioma
Pipelines semánticos para sintaxis morfológicamente ricaDepende de la etiqueta POS de cada idioma.

Tabla 1: Comparación crítica de MMKG con limitaciones en lenguajes de pocos recursos.

Los modelos MMKG existentes dependen de grafos de conocimiento estáticos, no se adaptan a contextos dinámicos del mundo real donde se desarrollan nuevos tipos de entidades y asociaciones debido a su entrenamiento con un solo conjunto de datos. Esto hace crucial desarrollar modelos con capacidadesdinámicas 16. En este contexto se encuentran las siguientes limitaciones: uso incorrecto de datos textuales en actividades visuales como la identificación, extracción y anotación de objetos; desarrollar métodos escalables para construir grafos de conocimiento multimodales a partir de fuentes heterogéneas; e incorporar información contextual en grafos de conocimiento multimodales para mejorar la comprensión e interpretación.

En estas condiciones, VISHAM-KG se diferencia de enfoques anteriores por emplear técnicas avanzadas de extracción visual para definir nodos y relaciones directamente a partir de documentos visuales. Combina pasos estándar de procesamiento de texto como la tokenización, la eliminación de palabras clave y el etiquetado de partes gramaticales con técnicas de grafos semánticos para estructurar el conocimiento extraído. Al fusionar visión por ordenador y ontología, el sistema ofrece varias ventajas19: mayor adaptabilidad, permitiendo que la base de conocimiento evolucione con las necesidades específicas de la aplicación; una representación semántica mejorada que apoya la interoperabilidad entre sistemas; y una mejor inferencia y recuperación semántica, permitiendo la mejora de la base de conocimiento a nivel contextual.

Access restricted. Please log in or start a trial to view this content.

Protocol

Loading...
$$\rightleftharpoonup{xx}$$ $$\longleftharp{xx}$$, $$\longrightharp{xx}$$,

No se requiere aprobación ética para este protocolo, ya que utiliza exclusivamente datos visuales y textuales no humanos, disponibles públicamente y no sensibles. La Tabla 2 proporciona todas las herramientas y técnicas junto con sus dependencias. Todo el código fuente, archivos de configuración y scripts necesarios para reproducir la cadena de construcción de grafos de conocimiento multimodal están disponibles en un repositorio público de GitHub (preeti017phdit22-wq/VISHAM_KG.). El repositorio incluye instrucciones de instalación y especificaciones de dependencias para facilitar la reproducibilidad.

MóduloModelo / HerramientaVersiónMarcoPropósito
OCREasyOCRv1.7.1PyTorchExtracción de texto en hindi
POS + Análisis de dependenciasEstrofa (hola)v1.6.1PyTorchAnálisis lingüístico
NERBiLSTM-CRFEntrenado a medidaPyTorchReconocimiento de entidades en hindi
Detección de objetosYOLOv8v8.0.208UltralíticosExtracción de entidades visuales
Incrustaciones de textoXLM-R Base2023-05Cara de AbrazoCodificación de texto multilingüe
Incrustaciones visualesCLIP-ViT-B/322022-09OpenAICodificación de imágenes
Almacenamiento de grafosNeo4jv5.13Neo4jConstrucción KG
SimilitudSimilitud cosenoNumPyAlineación intermodal

Tabla 2: Herramientas y técnicas utilizadas en cada paso en la construcción del VISHAM-KG.

1. Construcción de grafos de conocimiento

  1. Preparación de datos
    1. Recopila 10 documentos de cuentos infantiles de las fuentesmencionadas: 11,13. Confirma la disponibilidad de documentos con imagen para cada documento.
    2. Almacenar cada documento como una unidad estructurada que contiene archivos de imagen (PNG o JPG) y el correspondiente texto en hindi.
    3. Asigna un identificador único de documento que vincule cada imagen con el texto asociado.
  2. Extracción y preprocesamiento de texto
    1. Extrae texto de imágenes escaneadas usando EasyOCR (configurado para escritura devanagari) para extraer texto en hindi de imágenes de documentos (Figura 2).
    2. Normalizar el texto extraído eliminando artefactos de OCR y eliminando símbolos extraños.
    3. Realiza segmentación de frases y tokenización. Tokeniza el texto en palabras. Elimina las palabras de parada usando una lista de palabras de final predefinida en hindi.
    4. Realizar etiquetado de partes gramaticales y análisis de dependencias usando un PLN compatible con hindi usando Stanza (Hi).
    5. Identificar entidades nombradas usando un modelo BiLSTM-CRF.
    6. Extrae tripletes sujeto-relación-objeto usando plantillas de reglas de dependencia. Genera un árbol de dependencias con relaciones gramaticales etiquetadas para construir tripletes significativos (Figura 3).

Figura 2
Figura 2: Extracción de un triplete simple sujeto-verbo-objeto de texto hindi usando relaciones solo verbales. El diagrama de flujo describe la extracción de un simple triplete sujeto-verbo-objeto del texto hindi utilizando relaciones solo verbales. Por favor, haz clic aquí para ver una versión ampliada de esta figura.

Figura 3
Figura 3: Relación extendida de preposición verbal. La figura ilustra la relación extendida de la Preposición Verbal para identificar la formación de tripletes. Por favor, haz clic aquí para ver una versión ampliada de esta figura.

  1. Extracción de entidades visuales
    1. Carga cada imagen y aplica la detección de objetos usando el modelo de detección de objetos YOLOv8 (Figura 4).
    2. Extrae los recuadros delimitadores, las etiquetas de clase y las puntuaciones de confianza de los objetos identificados en la imagen (Figura 5).
    3. Filtrar los objetos detectados reteniendo las detecciones con puntuaciones de confianza ≥ 0,50. Registrar objetos filtrados como entidades visuales (OPCIONAL). Guarda las entidades visuales con coordenadas de caja delimitadora y genera una lista de estas entidades.

Figura 4
Figura 4: Detección de objetos. La figura ilustra la detección de objetos usando YOLOv8. Por favor, haz clic aquí para ver una versión ampliada de esta figura.

Figura 5
Figura 5: Extracción de características visuales y detección e identificación de objetos. La figura ilustra la extracción visual de características usando capas convolucionales y YOLOv8, seguida de refinamiento y alineamiento de regiones basados en puntuaciones de similitud. Por favor, haz clic aquí para ver una versión ampliada de esta figura.

  1. Incrustación y alineación de entidades
    1. Genera incrustaciones contextuales para entidades textuales usando incrustaciones XLM-R. Genera incrustaciones visuales para objetos detectados usando incrustaciones CLIP-ViT (Figura 6).
    2. Proyecta texto y incrustaciones visuales en un espacio latente compartido y normalizalas a la longitud unitaria.
    3. Calcula la similitud del coseno entre cada par de incrustación textual y visual. Alinear las entidades cuando la similitud ≥ umbral predefinido τ (por defecto τ = 0,65). Elabora una lista de pares de entidades texto-imagen alineados.

Figura 6
Figura 6: Detección visual de objetos y fusión de etiquetas de punto de venda. La figura ilustra la detección visual de objetos y la fusión de etiquetas POS para la extracción de tripletes de grafos de conocimiento. YOLO y CIFAR-100 identifican objetos que demuestran alineación multimodal. Por favor, haz clic aquí para ver una versión ampliada de esta figura.

  1. Extracción por tripletes
    1. Extrae tripletes textuales usando reglas de dependencia que mapean estructuras sujeto-verbo-objeto.
    2. Derivar relaciones visuales usando reglas de proximidad espacial y co-ocurrencia.
    3. Genera tripletes multimodales enlazando entidades textuales y visuales alineadas usando etiquetas de relación. Valida los trío para asegurar la consistencia sintáctica y semántica.
  2. Construcción de grafos de conocimiento
    1. Convierte entidades alineadas en tripletes compatibles con RDF. Fusiona tripletes textuales y visuales en un grafo unificado.
    2. Inserta entidades como nodos y relaciones como aristas. Codificar enlaces multimodales usando predicados explícitos. Almacenar el grafo resultante en Neo4j (OPCIONAL). Ahora se genera un grafo de conocimiento multimodal finalizado con tripletes de texto e imagen alineados.
      NOTA: Un enfoque sistemático para construir un grafo de conocimiento multimodal a partir de documentos visuales en hindi se muestra en la Figura 7.

Figura 7
Figura 7: Pipeline para la construcción de grafos de conocimiento multimodales. El diagrama de flujo representa los oleoductos para VISHAM-KG. Por favor, haz clic aquí para ver una versión ampliada de esta figura.

  1. Utiliza el pseudocódigo de abajo para la construcción de grafos de conocimiento.
    Entrada:
    D : Conjunto de documentos de texto e imagen en hindi
    τ : umbral de similitud para la alineación
    Preprocesar cada par de documentos (T,I)D
    Si se escanea T , extrae el texto T' usando tokenización OCRPerform, lematización y eliminación de palabras de parada
    Aplica etiquetado POS y análisis de dependencias usando Stanza
    Detectar objetos en I usando YOLOv8
    Extraer las cajas delimitadoras, etiquetas Li y puntuaciones de confianza > 0,5
    Generar incrustación
    Identificar entidades nombradas ET de T' usando BiLSTM-CRF
    Extraer entidades visuales EV de Li
    Calcular incrustaciones textuales ET con XLM-R.
    Calcular incrustaciones visuales EV con CLIP-ViT
    Alineación de entidades con extracción de tripletes
    Para cada par (et,e v) enE T x EV:
    Calcular la similitud del coseno S = cos(E, V,E T)
    Establecer umbral τ=0,6
    Si s≥τ, se añade el triplete (et, has_image, ev) al conjunto F.
    Extrae (h,r,t) tripletes de T' usando reglas de dependencia.
    Derivar relaciones visuales a partir de la coocurrencia espacial o basada en leyendas.
    Proyecta Et y Ev en un espacio latente compartido.
    Puntua tripletes y conserva aquellos que superan el umbral de confianza.
    Añade tripletes y entidades validadas al grafo G.
    Salida: KG final en Neo4j.

2. Procedimiento de evaluación

NOTA: Las historias infantiles en hindi se eligen para evaluar el marco VISHAM-KG porque proporcionan narrativas controladas y visualmente fundamentadas con entidades y relaciones claras, permitiendo una validación fiable del alineamiento multimodal, la construcción de grafos y la inferencia antes del despliegue a escala de dominio. Todos los ajustes de hiperparámetros se indican en la Tabla 3.

MóduloHiperparámetroDimensiones
OCRUmbral de confianza0.5
Extracción de entidadesDimensión de incrustación300
Detección de objetosUmbral de confianza0.5
Tamaño de la imagen de entrada640 × 640
Incrustación de textoModelo de lenguajeXLM-R
Dimensión de incrustación768
Incrustación de imágenesModelo de visiónCLIP-ViT-B/32
Dimensión de incrustación768
AlineaciónMétrica de similitudSimilitud coseno
Alineación texto-imagenUmbral de similitud coseno (τ)0.6
Predicción de enlaceDimensión de incrustación100
Épocas de entrenamiento50
Muestreo negativoUniforme
EvaluaciónDivisión tren–prueba80 / 20

Tabla 3: Configuración de hiperparámetros para el framework.

ComponenteConde
Imágenes de documentos10
Entidades textuales186
Entidades visuales97
Relaciones derivadas del texto105
Relaciones derivadas visualmente41
Tripletes textuales y visuales312

Tabla 4: Gráfico de conocimiento y estadística de tripletes.

  1. Composición y partición de conjuntos de datos
    1. El conjunto de datos de evaluación consta de 10 historias infantiles, cada una acompañada de imágenes ilustrativas. Ejecuta el proceso de extracción de entidades mencionado en los pasos 1.2-1.4. Los resultados se representan en la Tabla 4.
    2. Construye dos variantes de grafos: un grafo de conocimiento solo textual (T-KG) usando solo tripletes textuales y otro grafo de conocimiento multimodal (MM-KG) usando tripletes textuales y visuales fusionados.
    3. Para asegurar una evaluación controlada, para ambos grafos, se utilizan divisiones de datos idénticas.
    4. Particiona aleatoriamente los tripletes extraídos en 80:20, es decir, 80% para construcción de grafos (conjunto de entrenamiento) y 20% para evaluación (conjunto de prueba). Aplica esta división de forma consistente tanto a KG textual como a MMKG para asegurar una comparación justa.
  2. Referencia y métricas de evaluación
    1. El Registro Verde textual sirve como línea base. El marco propuesto, VISHAM KG, representa el método propuesto. Para ambos grafos, utiliza una ontología idéntica con identificadores de entidad y consultas de evaluación. La única diferencia entre ambos grafos es la inclusión de entidades visuales en VISHAM-KG.
  3. Métricas de evaluación y predicción de enlaces
    1. Utiliza las métricas estándar de predicción deenlaces 20: Rango Recíproco Medio (MRR), Hits@1, Hits@3, Hits@10. Hit@K, definida como la proporción de casos en los que la entidad correcta aparece en los primeros N rangos.
    2. Para cada triplete de prueba (cabeza, relación, cola), enmascara la entidad cabeza o cola. Ordena todas las entidades candidatas según la similitud coseno en el espacio compartido de incrustación (Tabla 5).
Entidad textualEntidad visualSimilitud coseno
शेरEcuación 1000.78
लोमड़ीEcuación 1010.82

Tabla 5: Puntuaciones de similitud coseno entre incrustaciones de texto e imagen.

  1. Generar predicciones de forma independiente para incrustaciones solo de texto y multimodales (VISHAM-KG).
  2. Calcular los resultados usando el Rango Recíproco Medio (MRR), como la media de los rangos recíprocos de la entidad correcta en todas lasconsultas 21. Usando la Tabla 6, expresa todos los resultados en formato decimal para mantener la consistencia entre losexperimentos 22.
ModeloMRRHits@1Hits@3Hits@10
TransE0.420.210.480.72
ComplEx0.470.260.520.74
Rotación0.510.310.580.74
VISHAM-KG (Textual)0.490.360.620.76

Tabla 6: Rendimiento de la predicción de enlaces en tripletes solo de texto.

  1. Utiliza las métricas para validar el poder predictivo del grafo de conocimiento multimodal en la recuperación de eslabones perdidos, como se muestra en la Tabla 7.
ModeloMRRHits@1Hits@3Hits@10
IKRL0.460.340.630.72
VisualBERT0.520.350.610.72
VILBERT0.540.380.640.75
VISHAM-KG0.570.410.660.79

Tabla 7: Rendimiento en tareas de predicción de tripletes multimodales.

  1. Utiliza el pseudocódigo que aparece a continuación para la evaluación.
    Para cada variante del Grafo de Conocimiento G∈{GT,G MM}:
    Partición de tríos

    Extrae todos los tripletes Tde G .
    Particiona aleatoriamente Ttodo en conjunto de entrenamiento (80%) y set de pruebas Ttest (20%).
    Construye eltren G en grafos usando tripletes enel tren T.
    Puntuación de similitud e incrustación
    Para cadaprueba de triplete (h,r,t)∈T:
    Enmascarar la cabeza o la entidad de cola para formar la consulta (h,r,?) o (?,r,t).
    Genera el conjunto de entidades candidatas C a partir de entidades enG train.
    Calcula la puntuación de similitud incrustada S=cos(econsulta,e c) para cadae c ∈ C.
    Clasifica todas las entidades candidatas según la puntuación de similitud descendente.
    Cálculo métrico
    Calcula el rango de la entidad correcta para cada consulta.
    Calcular el rango recíproco medio (MRR) sobre todas las consultas de prueba.
    Calcula Hits@1, Hits@3 y Hits@10.
    Comparar las puntuaciones de evaluación entre KG GT solo por texto y KG G MM Multimodal.
    Salida: Proporcionar resultados cualitativos y cuantitativos directamente atribuibles a la integración multimodal
  2. Similitud entre modales
    1. Calcula las puntuaciones de similitud para evaluar la alineación entre incrustaciones textuales y visuales. Normaliza tanto las incrustaciones textuales como visuales a la longitud unitaria para asegurar la consistencia en la escala. Utiliza la similitud del coseno como métricaprimaria 22.
    2. Para cada par (et, ev) de incrustación de entidades textuales y incrustaciones de entidades visuales, calcula la puntuación de similitud23.
      Puntuación(et,e v) = λ ·sim text(et,e v) + (1-λ) ·sim visual (et,e v).
      donde:
      λ∈ [0,1] es el parámetro de ponderación de modalidad,
      El texto sim es la similitud coseno entre incrustaciones textuales,
      Sim Visual es la similitud coseno entre embeddings visuales.

Access restricted. Please log in or start a trial to view this content.

Results

Loading...
$$\rightleftharpoonup{xx}$$ $$\longleftharp{xx}$$, $$\longrightharp{xx}$$,

El VISHAM-KG propuesto se evalúa mediante el cálculo de puntuaciones de similitud y tareas de predicción de enlaces comúnmente utilizadas en el conjunto de datos de referencia de representación de conocimiento.

Montaje experimental

Evalúa el grafo de conocimiento multimodal construido utilizando dos tareas establecidas: (i) evaluación de similitud entre modales y (ii) predicción de enlaces de grafos de conocimiento. Realizar todas las evaluaciones e...

Access restricted. Please log in or start a trial to view this content.

Discussion

Loading...
$$\rightleftharpoonup{xx}$$ $$\longleftharp{xx}$$, $$\longrightharp{xx}$$,

El rendimiento del marco VISHAM-KG se basa principalmente en tres componentes críticos: OCR para texto en devanagari (paso 1.2), detección visual de objetos basada en confianza usando Clip-ViT (paso 1.3) y alineación intermodal basada en incrustación (paso 1.4). La precisión del OCR influye directamente en el análisis analizable lingüístico posterior y la extracción de entidades. Los errores introducidos en esta etapa se propagan a la identificación de relaciones y reducen la precisión d...

Access restricted. Please log in or start a trial to view this content.

Disclosures

Loading...
$$\rightleftharpoonup{xx}$$ $$\longleftharp{xx}$$, $$\longrightharp{xx}$$,

Los autores declaran que no existen conflictos de interés respecto a la publicación de este artículo.

Materials

List of materials used in this article
NameCompanyCatalog NumberComments
BiLSTM-CRF y Modelo Indic NEREntrenado a medidaPyTorchReconocimiento de entidades nombradas
CLIP-ViT-B/322022-09OpenAIGeneración de incrustación visual
CPUIntel i9IntelCálculo general
EasyOCRv1.7.1IA jaidedExtracción de texto en hindi a partir de imágenes
GPUNVIDIA RTX 3090NVIDIAAceleración de inferencia de modelos
Historias infantiles en hindi10 historiasConjunto de datos seleccionadoCorpus de evaluación
Neo4jv5.13Neo4j Inc.Almacenamiento de grafos de conocimiento
NumPyv1.24Comunidad NumPyCálculos numéricos
Pandasv2.0Comunidad PandasManejo de datos
Pythonv3.10Fundación de Software PythonImplementación de pipeline
PyTorchv2.0Meta IAMarco de aprendizaje profundo
Stanza (modelo hindi)v1.6.1PNL de StanfordEtiquetado POS y análisis sintáctico de dependencias
XLM-R (Base)2023-05Cara de AbrazoGeneración de incrustación de texto
YOLOv8v8.0.208UltralíticosDetección de objetos visuales

References

Loading...
$$\rightleftharpoonup{xx}$$ $$\longleftharp{xx}$$, $$\longrightharp{xx}$$,
  1. Alberts, A., et al. VisualSem: A high-quality knowledge graph for vision and language. arXiv. , (2020).
  2. Chen, Y., et al. A survey on multimodal knowledge graphs: Construction, completion and applications. Mathematics. 11 (8), 1815-1835 (2023).
  3. Ektefaie, Y., et al. Generalized multimodal models for life sciences. Nat Mach Intell. 5 (4), 340-350 (2023).
  4. Exner, P., Nugues, P. Entity extraction: From unstructured text to DBpedia RDF triples. Proc CEUR Workshop. , 58-69 (2012).
  5. Fan, T., Wang, H., Hodel, T. Multimodal knowledge graph construction of Chinese traditional operas and sentiment and genre recognition. J Cultural Heritage. 62, 32-44 (2023).
  6. Fang, Q., Zhang, X., Hu, J., Wu, X., Xu, C. Contrastive multimodal knowledge graph representation learning. IEEE Trans Knowl Data Eng. 35 (9), 8983-8996 (2022).
  7. Fang, Y., Kuan, K., Lin, J., Tan, C., Chandrasekhar, V. Object detection meets knowledge graphs. Proc IJCAI. , 1-8 (2017).
  8. Fensel, D., et al. Introduction: What is a knowledge graph. , Semant WebSpringer. 1-10 (2020).
  9. Ferrada, S., Bustos, B., Hogan, A. IMGpedia: A linked dataset with content-based analysis of Wikimedia images. , Semant WebSpringer. 84-93 (2017).
  10. Gong, D., Wang, D. Z. Extracting visual knowledge from the web with multimodal learning. Proc IJCAI. , 1718-1724 (2017).
  11. Hollink, L., Bedjeti, A., Van Harmelen, M., Elliott, D. A corpus of images and text in online news. Proc LREC. , 1377-1382 (2016).
  12. Jain, P., Darbari, H., Bhavsar, V. C. Vishit: A visualizer for Hindi text. Proc IEEE Conf. , 886-890 (2014).
  13. StoryWeaver: Free multilingual story platform for children. , Pratham Books. https://storyweaver.org.in/en (2025).
  14. Zhu, B., et al. MMIEA: Multimodal interaction entity alignment model for knowledge graphs. Inf Fusion. 100, 101935(2023).
  15. Wang, M., Wang, H., Qi, G., Zheng, Q. Richpedia: A large-scale, comprehensive multimodal knowledge graph. Big Data Res. 22, 100159(2020).
  16. Liu, Y., et al. MMKG: Multimodal knowledge graphs. , Semant WebSpringer. 459-474 (2019).
  17. Liang, W., Meo, P. D., Tang, Y., Zhu, J. A survey of multimodal knowledge graphs: Technologies and trends. ACM Comput Surv. 56 (11), 1-41 (2024).
  18. Troussas, C., Krouska, A., Tselenti, P., Kardaras, D. K., Barbounaki, S. Enhancing personalized educational content recommendation through cosine similarity-based knowledge graphs and contextual signals. Information. 14 (9), 505(2023).
  19. Vats, P., Sharma, N., Sharma, D. K. HKG: A novel approach for low resource Indic languages to automatic knowledge graph construction. ACM Trans Asian Low-Resour Lang Inf Process. , (2023).
  20. Wang, D., et al. MM-transformer: A transformer-based knowledge graph link prediction model that fuses multimodal features. Symmetry. 16 (8), 961(2024).
  21. Wang, Z., Liu, X., Liu, Z., Weng, Y. A link prediction method for multimodal knowledge graphs based on adaptive fusion and modality information enhancement. Neural Netw. 191, 107771(2025).
  22. Huang, S., Cai, Y., Yuan, L., Wang, J. A knowledge-enhanced network for joint multimodal entity-relation extraction. Inf Process Manag. 62 (3), 104033(2025).
  23. Wang, L., Cheng, H., Wang, R., Huang, X. Machining scheme selection of features based on process knowledge graph and improved cosine similarity matching. Machines. 13 (3), 1-20 (2025).
  24. Zhu, J., et al. A novel cosine-derived probability distribution: Theory and data modeling with computer knowledge graph. Alex Eng J. 103, 1-11 (2024).
  25. Li, Z., Tang, J., Mei, T. Deep collaborative embedding for social image understanding. IEEE Trans Pattern Anal Mach Intell. 41 (9), 2070-2083 (2018).
  26. Qian, Y., Pan, L. Leveraging multimodal features for knowledge graph entity alignment based on dynamic self-attention networks. Expert Syst Appl. 228, 120363(2023).

Access restricted. Please log in or start a trial to view this content.

Reprints and Permissions

Request permission to reuse the text or figures of this JoVE article

Request Permission

Tags

Multimodal Knowledge GraphsRule Based Linguistic AnalysisComputer VisionVisual Entity ExtractionHindi Visual DocumentsOptical Character RecognitionDependency ParsingEntity AlignmentMultilingual TransformerKnowledge Graph Reasoning

Related Articles