Waiting
Login processing...

Trial ends in Request Full Access Tell Your Colleague About Jove
Click here for the English version

Behavior

משחק זיכרון (המרחבי): בדיקת הקשר בין השפה המרחבית, עצם הידע קוגניציה מרחבית

Published: February 19, 2018 doi: 10.3791/56495

ERRATUM NOTICE

Summary

אנו מציגים פרוטוקול לחקור את היחסים בין השפה המרחבית הייצור, זיכרון מרחבי וידע אובייקט. ההליך מאפשר מניפולציה ניסויית של, שליטה, בתנאים של אובייקט ידע, שפת-ההוראה, ואת המיקום הפיזי, ובכך להקניט מודלים לגזרים קוגניטיבית, לשונית המתארת את האינטראקציות בין משתנים אלה.

Abstract

הפרדיגמה משחק זיכרון הוא הליך התנהגותית לחקור את היחסים בין שפה, זיכרון מרחבי וידע אובייקט. באמצעות שתי גרסאות שונות של הפרדיגמה, נבדקים בשימוש בשפה מרחבית, זיכרון עבור מיקום אובייקט בתנאים שונים, מניפולציות השפעול. זה מאפשר לנו להתגרות בנפרד מודלים מוצעים להסביר את ההשפעה של אובייקט ידע על השפה המרחבית (למשל, demonstratives המרחבי) וזיכרון מרחבי, כמו גם הבנת הפרמטרים המשפיעים על כינוי רמז הגיאופוליטיות והמרחביות ברירה זיכרון רחב יותר. המפתח להתפתחות של השיטה שהיה צריך לאסוף נתונים על שימוש בשפה (למשל., demonstratives המרחבי: "זו/זה") ונתונים זיכרון מרחבי בתנאים מבוקרים בקפדנות, תוך שמירה על רמה של תוקף אקולוגי. גירסת השפה (סעיף 3.1) של המשחק זיכרון בודקת כיצד משפיעים התנאים בשימוש בשפה. המשתתפים באופן מילולי להפנות אובייקטים ממוקמים במקומות שונים (למשל, באמצעות demonstratives המרחבי: "מעגלזו/זה אדום"). פרמטרים שונים ניתן לטפל השפעול: המרחק בין המשתתף, המיקום של conspecific, לדוגמה אם המשתתף הבעלים, יודע או רואה את האובייקט תוך התייחסות אליו. ניתן לטפל באותם הפרמטרים בגירסה זיכרון של המשחק זיכרון (סעיף 3.2). גירסה זו בודקת את ההשפעות של התנאים שונים על אובייקט-מיקום זיכרון. בעקבות מיקום אובייקט, המשתתפים לקבל 10 שניות כדי לשנן את המיקום של האובייקט. לאחר הותאם אובייקט ומיקום יוסרו, המשתתפים ישירה מילולית הנסיין כדי להזיז מקל כדי לציין היכן האובייקט היה. ההבדל בין שינן את המיקום בפועל מראה את הכיוון והעוצמה של השגיאה זיכרון, המאפשר השוואות בין ההשפעה של הפרמטרים המתאימים.

Introduction

הקשר בין שפה ייצוג לשוני-הלא הוא נושא מהותי3,42,1,מדעים קוגניטיביים. אנו מתמקדים בחקר היחסים הזאת, קוגניציה מרחבית. ההליך משחק זיכרון, מאפשרת לנו לשלוט השפעול השפעת פרמטרים שונים על היחסים בין השפה מרחבית, זיכרון מרחבי וידע אובייקט, התמקדנו גם מידה של תוקף אקולוגי. בעבר שיטות השתמשו כדי להפיק demonstratives מרחבית או ההבנה של אותם לנוע בין אלו שיש להם תוקף אקולוגי גבוהה אבל נמוך בקרה ניסויית (למשל, עבודה תצפיתי של אנפילד5או השיטות ההתמחרות פיתח במקס-פלנק שדה מדריכים6) לאלה שיש להם שליטה ניסויית גבוהה אבל תוקף אקולוגי נמוכה (כגון העיצובים בתוך-משתתף המועסקים הקשה של חפיפה של demonstratives עם תמונות7,8 ). שיטת משחק זיכרון פותחה לא כתחליף בשיטות אלה, אלא דווקא שיטה משלימה שמירה על החוזק של גישות שונות אלה בתוך פרדיגמה יחיד.

המפתח להתפתחות של השיטה היה הרצון לשמור על חוקיות ניסויית גבוהה תוך הקפדה גם על כי המשתתפים להשתמש בשפה naturalistically במרחב תלת-ממדי (אמיתי) מבלי להיות מודע כי נבחן את שפתם. ישנן מספר נקודות חשובות לציין כאן. ראשית, מערכות המוח שבבסיס פרי-אישי (ליד) חלל ומרחב אישי במיוחד (הרחוק) ב חזון, פעולה משורטט בצורה סבירה, ולערב הבחנה (מדורגת) בין המרחב נגיש סביב הגוף ואת הרווח לא נגיש9 , 10 , 11. בחקירות לשונית האחרונות ההשפעה של מרחק על demonstratives, הבסיס תפיסתי של הבחנה זו המרחק לעיתים קרובות שלמאחה נחשב. השימוש של תצלומים בכמה מחקרים קודמים מניפולציה מרחק בחלל peripersonal איפה כל התמונה על המסך ניתן לטעון הוא לא מבחן הוגן של השפעת המרחק על demonstratives כמו מוטיבציה מן ההבחנה מערכת מוח בסיסית. שנית, מבקש ממשתתפים כדי לייצר demonstratives ולומר כי החוקרים מעוניינים demonstratives המשמש פותחת האפשרות של הטיה, עם משתתפים ביצירת משלהם התיאוריות ביחס demonstratives ובכך לא . לייצר אותם באופן טבעי. מסיבה זו, משחק הזיכרון משתמש סיפור כיסוי כדי להפיק demonstratives ללא למשתתפים להבין כי demonstratives שנבחרו הם עניין. אכן, על התחקיר אנו מוצאים כי המשתתפים מדווחים להיות מודע למהות האמיתית של המחקר. יתר על כן כאשר מטרת המחקר נחשף, המשתתפים לעיתים קרובות מתארים איך הם משתמשים demonstratives דרכים לעשות אקורד לא הכרחי עם ההתנהגות בפועל שלהם במהלך הפעילות.

קיימות שתי גירסאות בסיסיים של משחק זיכרון, חקר השפה (מתוך כאן ' גירסת השפה'), אובייקט הזיכרון מיקום (מהגירסה כאן' זיכרון'), שבו אנחנו יכולים להשפיע על פרמטרים שונים (ראו סעיף 3.3). בהקשר של השאלות ממצאי מחקר חקר השפעות מלמעלה למטה קוגניציה על תפיסה12, משחק הזיכרון נועד למנוע את החסרונות המזוהה על-ידי פיירסטון שול, כגון מחקר יתר על המידה מאשרות עיצובים (מודלים שונים הם נבדק, ומאפשר disconfimation) ואת הביקוש והתגובה הטיות (סיפורי הכיסוי להבטיח המשתתפים מודעים מטרת המחקר). (ראה קובץ מצורף עבור תעתיק של ההוראה עבור שתי הגירסאות של המשחק זיכרון).

בגירסת השפה (סעיף 3.1) של המשחק זיכרון, בדיקות השפה המרחבית הייצור, שאנו משתמשים זיכרון כמו סיפור כיסוי, כך demonstratives יכול להיות elicited ללא המשתתפים שהבין כי השימוש בהם נמדדים. המשתתפים הוראה שהם נוטלים חלק בניסוי בחינת השפעת השפה על זיכרון עבור מיקום אובייקט (הניסוי מפורסם בתור ניסוי זיכרון). המשתתפים לשבת ליד השולחן הארוך עם מספר בצבעים המיקומים המסומנים במרחקים שונים מולם. בתחילת בכל ניסוי בודדות, הנסיין או המשתתף (הסוכן הוא פרמטר בניסוי מבוקר פוטנציאליים) מקומות אובייקט (למשל, הלב הכחול, הצלב השחור) באחד המיקומים. בין הניסויים, המרחק ממשתתף מגוונים, כמו גם פרמטרים אחרים עניין פוטנציאלי, כגון בעלות (אם המשתתף הבעלים של אובייקט או לא), הניראות, הכרות, סוכן (אשר מציב את האובייקט), את המיקום של conspecific. לאחר מיקום אובייקט, המשתתפים להצביע על האובייקט (אבל אל תיגעי בה) בשם זה. המשתתפים הוראה להשתמש בשלוש מילים: כינוי רמז, צבע, שם האובייקט (למשל, עבור הגירסה האנגלית: "מעגלזו/זה אדום").

Figure 1
איור 1. סקירה של הגדרת טבלה, עמדות (משתתפת) ועל השומע (הנסיין). מותאם קובנטרי ואח1 אנא לחץ כאן כדי להציג גירסה גדולה יותר של הדמות הזאת.

Figure 2
באיור 2. המשתתף מקריא את כרטיס ה-הוראה, הצפיה את מיקום האובייקט ואז סוף סוף מורה הנסיין כדי להזיז את המקל אינדיקציה ליישר אותו עם איפה קצה העצם בת14. אנא לחץ כאן כדי להציג גירסה גדולה יותר של הדמות הזאת.

בגרסה השנייה של המשחק זיכרון (סעיף 3.2), אנחנו במבחן הזיכרון עבור מיקום האובייקט. בעקבות מיקום אובייקט, המשתתפים להציג את האובייקט/המיקום למשך 10 שניות. אחרי 10 שניות, מוסרים את האובייקט ואת מיקום הסמנים, והנחיית המשתתפים באופן מילולי התנועה מקל אינדיקציה (ראה איור 3, המקל אינדיקציה מושם במרחקים שונים, קרוב יותר או רחוק יותר את המיקום בפועל ) כדי להתאים את המיקום המדויק. הם חשבו קצה העצם היה בבית. הנסיין העברת המקל אינדיקציה עומד מאחורי וילון כדי למנוע אפקט הנס חכם (קרי, כך המשתתף אין אפשרות לקרוא רמזים דיוק שפת הפנים/הגוף של ניסויים). ההבדל בין המיקום נזכר את מיקום האובייקט הממשי מראה את הכיוון והעוצמה של השפעת התנאים המתאימים (ראה איור 4).

פני סדרות מרובים של הניסויים העסקת נהלים אלה, מצאנו קשר קרוב בין השפה המרחבית לזיכרון המרחבי [למשל., ראה טבלה 1]. מרחק ופרמטרים מרובים של אובייקט ידע (למשל, בעלות, הניראות, הכרות) נמצאו להשפיע על השימוש demonstratives (זו/זה)13. לדוגמה, אם אובייקט מחוץ להישג ידם, סביר יותר לומר כי בהשוואה זו1,13; אם האובייקט ממוקם בבעלות המשתתף, סביר יותר לשימוש הזה לעומת כאשר האובייקט שמוקם בבעלות מישהו אחר. יתר על כן, נובעת זיכרון גירסה מקבילה התוצאות של גירסת ייצור השפה. במצבים שבו המשתתפים הם נוטים יותר להפנות לאובייקט שימוש זה לעומת זה, המשתתפים misremember של אובייקט רחוק משם, גירסת זיכרון13. אפקט זה מתרחבת גם שפת-ההוראה משפיע על הזיכרון המרחבי: אם האובייקט ממוקם עם המילה כי במקום הזה (למשל, אם המשתתף מקריא את הוראה עבור מיקום אובייקט: "מקום זה אובייקט על המיקום "), המשתתפים misremember של אובייקט רחוק משם ב זיכרון גרסה14. ליתר דיוק, ההשפעה של אובייקט הידע שיש על השפה המרחבית וזיכרון (למשל, אובייקטים הממוקם רחוק משם אינם מתומללים באמצעות את כינוי רמז כי במקום זה) דומה להשפעה זה השפה המרחבית יש זיכרון מרחבי (אובייקטים להניח כי הם לא זוכר נכון להיות רחוק משם מאשר להציב עם זה). זה מראה קשר קרוב בין קוגניציה מרחבית והשפה.

באופן תיאורטי בשיטות אלה שימשו כדי להבדיל בין מספר דגמים ניתן לניבוי השפעות שונות של השפה המרחבית בזיכרון המרחבי. לדוגמה, דגם ציפייה13 עולה כי הזיכרון המרחבי הוא שרשור של המיקום הצפוי ואת המיקום בפועל. למשל, אם אחד הבעלים של אובייקט, הוא צפוי כי האובייקט יהיה קרוב יותר מאשר אם האובייקטים השייך למישהו אחר (שכן רוב האובייקטים הנמצאים בקרבת מקום הם אובייקטים שייך אחד). המודל ציפייה מבוססת על תוצאות קודמות1,13, הראיות לאורך ניסויים מעדיף את המודל הזה על דגמים אחרים מחקרי מעקב14.

Protocol

כל השיטות המתוארות כאן אושרו על ידי בית הספר של פסיכולוגיה ועדת האתיקה של אוניברסיטת מזרח אנגליה.

1. הכנה

  1. לפרסם את הניסוי כמו ניסוי זיכרון; חשוב עבור גירסת ייצור השפה כי השפה מוזכר לעולם המשתנה התלוי.
  2. להודיע לכל המשתתפים על פי הנחיות אתית, ולתת להם סימן טופס הסכמה המאשר הם מסכימים לקחת חלק תחת חזקות הבאות:
    1. יש להניח כי המשתתפים מבינים המידע שנמסר
    2. יש להניח כי המשתתפים היתה לי הזדמנות לשאול שאלות על הניסוי, היו אלה נענות באופן משביע רצון
    3. יש להניח כי המשתתפים יודעים השתתפותם נעשית בהתנדבות ולא כי הם רשאים למשוך בכל עת, בלי לתת סיבה וללא זה משפיע עליהם באופן כלשהו
    4. יש להניח כי המשתתפים יודעים כי אין פרטים אישיים (כגון שם) ישותף מחוץ לצוות המחקר או לאור את מהאובייקטים הסופי של המחקר
  3. חומרים
    1. לכסות את טבלת גובה סטנדרטי (L = 325 ס"מ, W = 90 ס מ) עם מפת בצבע יחיד כדי למנוע סימני על השולחן סמן מרחבית עבור המשתתפים. אורך השולחן יכול להיות מגוונים כפונקציה של מרחקים להיבדק.
    2. מארק מיקומים, במרווחים equidistantly על מקל-מיקום, ממוקם לאורך קו האמצע מהמשתתף (שיושבת בסוף קצר השולחן, ראה איור 1). מניחים את האובייקטים על הסימנים למיקום, לרגלי קצה כך שאין שום וריאציה של המיקום המדויק של אובייקטים שמוקמו במסמך.
      הערה: מספר מיקומים מסומנים ומרחקים שלהם יכול להיות מגוונים כפונקציה של הפרמטרים שנבדקו. בסרטון אנו משתמשים 12 מיקומים, במרחק של 25 ס מ ביניהם.
    3. להדפיס צורות צבעוניות שונות ולמקם אותם דיסקים פלסטיק (6.5 ס מ קוטר), ובכך לשלוט על מאפייני אובייקט. אובייקטים אחרים יכולים להיות משומשים, תלויים בהנחות להיבדק; כך למשל בניסוי אחד מניפולציה בעלות על מטבעות בבעלות ' משתתף ' או ' הנסיין שימשו (ראה איור 5).
    4. מכסים את השטח סביב השולחן עם וילונות, כדי לחסל את כל הסימן מרחק מן החדר.
    5. לכסות את אחד מן הצדדים ארוך של הטבלה עם וילון [ראה איור 4]. בגרסה זיכרון (סעיף 3.2) של ההליך, הנסיין נמצא מאחורי מסך זה בעוד המשתתף מציין היכן הוא זוכר שהיה העצם. פעולה זו מבטיחה שהמשתתף לא רואה הנסיין, מניעת כל רמזים מילוליים באשר למידת הדיוק של התגובה המשתתפים. בתורו, הנסיין לא יכול לראות את הטבלה, וכך למנוע כל מבלבל להעביר את המקל אינדיקציה.
    6. במקום סרט מדידה על הטבלה בצד של ניסויים היריעה, מחוץ לטווח הראייה של המשתתפים, כדי להקליט את המיקום נזכר בגירסה זיכרון (סעיף 3.2).
    7. כדי להימנע מלהיות מושפעים על ידי סרט המדידה במהלך ההוראות המשתתפים, שהמוקד הנסיין רק על העברת המקל במהירות קבועה. בדרך זו, הנסיין אינה כוללת מידע על הדיוק בעת הזזת את המקל אינדיקציה. כאשר המשתתף מצהיר כי קצה המקל אינדיקציה תואם בקצה הקרוב של האובייקט, להשתמש בקלטת מדידה לציין את המיקום נזכר של האובייקט.
  4. המשתתפים
    1. ודא המשתתפים הם דוברי השפה נבדק, (אידיאלי) אינם מדברים בשפה מקורית אחרת. (כמובן, משחק הזיכרון יכול לשמש הדו-לשוני מחקרים/בדיקה אוכלוסיות נוספות במידת הצורך.)
    2. להבטיח המשתתפים יש תפיסה עומק לפחות 40"(הטלסקופ), אשר ניתן למדוד עם תפיסת עומק בדיקות (למשל., Randot Stereopsis לבדוק; ראה טבלה של חומרים).

2. הליך

שימו לב: כמה פרטים של ההתקנה מתואר וידאו שונים במקצת מתוך כתב היד. לדוגמה, המיקום – המקל נראה מעט מהציר המרכזי (במיוחד מהתהפכות), המיקום של הנסיין לצד המשתתף ו לתנאי התאורה (וכתוצאה מכך צללים), הותאמו מסיבות videographic. זה יש להימנע במהלך הבדיקה, כדי למנוע בלבול רמזים חזותיים. בצע את הפרטים בעיתון בעת שכפול.

  1. מושב המשתתף קרוב ככל נוח הצד הקצר של הטבלה (אך מבלי באמת נוגע בו).
  2. להורות המשתתף ולהשתדל לשמור על מיקומם לאורך כל הניסוי.
  3. תגיד המשתתף אילו אובייקטים המיקומים ישמש במהלך הניסוי.
  4. להציג את המשתתף עם שישה ניסויים בפועל, באמצעות 6 אובייקטים שונים מיקומים, כך כל הוודאות על ההליך הבחינה, הסביר.
  5. להנחות את המשתתפים בעקבות בתמליל הוראה (קובץ משלים).
  6. להתאים את ההליך לצרכי בדיקות ספציפיות. לדוגמה, ניתן לטפל פרמטרים שונים או פחות ניסויים יכול לשמש כדי לשמור את פרק זמן מסוים (ראו סעיף 3.3).
  7. בסוף הפעילות, לשאול המשתתפים מה שהם חשבו של הניסוי, וכן specicially מה שהם חשבו הניסוי בדק. דבר זה חשוב במיוחד עבור גירסת השפה שבו המשתתפים צריך להיות מסולקים מן הבדיקות צריך הם מדווחים כי בחירתם כינוי רמז היה נבדק.

3. גרסאות

  1. גירסת שפה
    הערה: גירסת השפה של המשחק זיכרון מעריך השפה המרחבית איך משמש השלכתית מצבים מרחבית.
    1. תחילה להורות משתתפים שהם נוטלים חלק בניסוי, בוחן את השפעת השפה על הזיכרון המרחבי (כך המשתתפים אינם מבינים כי השימוש כינוי רמז נמדדים). ספר המשתתפים בניסוי הוא בוחן את השפעת השפה על זיכרון עבור מיקום האובייקט ולאחר שהם נוטלים חלק במצב' שפה' (עם אנשים אחרים - למעשה לא נבדק - מצב 'אין שפת'). להנחות את המשתתפים שלוש מילים: [כינוי רמז], [את הצבע של האובייקט], [את צורת האובייקט] (למשל, זו/זה שחור קרוס), על מנת להפוך את הדומה ככל האפשר עבור כל המשתתפים.
    2. בכל ניסוי, הנסיין תנחה את המיקום של אובייקט (למשל"אני / מיקום [האובייקט] על [המיקום]"). הסוכן (מי מקומות) המצב הוא אחד הפרמטרים בניסוי מבוקר.
    3. להציג של משפט דוגמה בו הנסיין מציב את האובייקט, מראה מה שנראה הניסיון כמו, לדוגמה: "מקום אני [האובייקט] על [המיקום]."
    4. צור רשימות מרובות למשפט, סידור אקראי של הסדר של ניסויים תוך הקפדה על אף עצם או מיקום משמש שני משפטים רצופים. הדבר מונע תופעות סדר הניסיון ואפקטים carry-over משפט למשפט.
    5. לאחר מיקום אובייקט, כאשר הנסיין וגם משתתף יושבים, יש את המשתתף שפת הגוף (רק כדי להצביע על האובייקט, אך לא לגעת בו) ולהשתמש בשפה המילולית שם האובייקט.
    6. להנחות את המשתתף על שם האובייקט, רק באמצעות שלוש מילים: [כינוי רמז], [מתנגד צבע], [שם אובייקט] (למשל, "זה כחול לב").
      הערה: המשתתף לא שם את המיקום. המשתתפים הם הודיעו כי הם חייבים להשתמש רק שלוש מילים כך המשתתפים 'תנאי שפה' כולנו משתמשים כמות זהה של השפה כדי להשפיע על הזיכרון.
    7. כמו נסיינית, לתעד את המונח כינוי רמז בו המשתתף משתמש כדי להפנות האובייקט. (מנקודת המבט של partcipant, זה מופיע הנסיין הוא מסמן השלימה ניסויים).
    8. לאחר שהמשתתף שמות העצם, להסיר את האובייקט והמשך עם הדרכה לקראת המשפט הבא.
    9. לשמור על השער 'משחק זיכרון' של גירסת השפה של הניסוי, על ידי שואל את המשתתף להיזכר המיקומים האחרונה של ארבעה של האובייקטים, בתקופות שונות שישה או יותר, הציג לאורך כל הניסוי (ניסויים זיכרון אז לפחות 24 שעות בסך הכל; זה יכולים להיות מגוונים כפונקציה של המספר הכולל של ניסויים).
  2. גירסת זיכרון
    הערה: הגרסה זיכרון מעריך כמה מניפולציות התנאים (למשל, בעלות, שפה, עיין בסעיף 3.3), להשפיע על הזיכרון עבור מיקום האובייקט.
    1. להורות המשתתף כדי לקרוא את תעודת ההוראה בתחילת כל משפט, להדריך את המיקום של אובייקט. קלף ההוראות מאפשר המניפולציה של תנאי השפה, אם רצונך בכך.
    2. במהלך מיקום אובייקט, ודא המשתתפים שיש בעיניים עצומות. בעקבות מיקום אובייקט, לשלוט עבור זיכרון קידוד זמן ולהבטיח המשתתפים להביא בדיוק 10 שניות כדי לקודד זיכרון מיקום אובייקט (תראו האובייקט).
    3. אחרי 10 שניות של זיכרון קידוד, להנחות את המשתתפים נעצום את העיניים שלהם, ולהפוך את המיקום-מקל הפוך כך המשתתפים לא יכול לראות את מיקומי במהלך האחזור זיכרון [ראה איור 4].
    4. ודא הנסיין וגם משתתף נמצאים במקומות המתאימים שלהם במהלך האחזור (ראה איור 1). בהגדרת הזה, הנסיין השני יעביר את המקל אינדיקציה, מחוץ לטווח הראייה של המשתתף.
    5. מקם את המקל אינדיקציה במרחקים משתנים מן המיקום בפועל (ולאזנה כדי להיות קרוב יותר או רחוק יותר המשתתף), כך המשתתפים צריכים להנחות את התנועה של הסטיק אינדיקציה כדי להגיע את המיקום בפועל.
    6. כדי למנוע את המיקום של הסטיק אינדיקציה הופכת עוגן עבור המשתתפים, בתוך הניסויים הראשונים 10, להוסיף מילוי 3 ניסויים. ניסויים אלה פילר, במקום את המקל אינדיקציה במרחקים קיצוניים יותר (למשל, 20 ס מ) מן המיקום בפועל. ניסויים אלה פילר לא משמשים בניתוח.
    7. להורות המשתתף לציון מילולית אם המקל אינדיקציה צריך להיות 'נוסף' או 'קרוב' כדי להתאים את המיקום נזכר של האובייקט.
    8. כאשר המשתתף הוא מרוצה עם המיקום של הסטיק אינדיקציה, להורות להם לומר 'עצור'.
    9. שים לב למיקום נזכר, בעזרת הטייפ מידה בצד השולחן.
    10. חזור על המשפט בסוף הניסוי אם המשתתף הצפיה של אובייקט כדי להיות יותר מ 10 ס מ המיקום בפועל.
  3. וריאציות על פעילויות
    הערה: וריאציות על פעילויות אלה יכול לשמש את גירסת השפה (סעיף 3.1) והן את הגירסה זיכרון (סעיף 3.2).
    1. כדי לתפעל את הסוכן, השתמש הוראות המציינים אם הנסיין או המשתתף מציב את האובייקט.
    2. לתמרן הבעלות, לספק את המשתתף עם מטבעות (למשל. כחלק מן התשלום השתתפות). על ידי שימוש מטבעות המשתתפים, המטבעות של ניסויים, המשתנה בבעלות מטופל.
    3. להשתמש בצבעים שונים אובייקט לטיפול היכרות (למשל, עבור המוכר: עיגול אדום; עבור לא מוכר: nonagon וירידיאן).
    4. לכסות אובייקטים במהלך הקידוד לתמרן ניראות. כיסוי מתכת עבור התנאי לא-ראות, ללא מגע, כיסוי זכוכית ניראות אלא מצב ללא מגע או אין בו שום מחסה הראות ואת האפשרות לגעת תנאי. ניתן למצוא מידע נוסף אודות מטיפולים אלה קובנטרי. et al. (2014).
    5. לתמרן שפה-קידוד בגירסה זיכרון, להשתמש בכרטיסים הוראה על השפה הוא מניפולציה (למשל, קריאות המשתתף הוראה כרטיסי כמו "המקום הזה/את/ה [אובייקט] על [המיקום]"). הקלפים הוראה מודפסים על כרטיסי למינציה בגודל של קלפים. נוכח כרטיס-נעל, כרטיסים אלה על האובייקטים-השולחן, על מנת להבטיח גישה נוחה עבור המשתתף.
    6. חזור על משפט כאשר משתתף אינו זוכר את כינוי רמז על קלף ההוראות בסוף המשפט. שואל את המשתתף כדי לאחזר את כינוי רמז. להשתמש בכרטיס הוראה בסוף כל משפט (כדי להבטיח המשתתפים זוכר התנאי שפה ספציפית של המשפט). כדי להבטיח המשתתפים אינם מבינים שהמחקר הוא על demonstratives, נוכח פעילות זו החזרה כינוי רמז כפעילות עומס קוגניטיבי, כדי להפוך את המשימה קשה יותר.
    7. כדי לשנות מיקום conspecific, יש את conspecific לקחת עמדה ליד המשתתף, או בצד השני של השולחן. בדרך זו, בשטח של המשתתף ושל הנסיין יכול להיות משותף או ממוקם מול. מניפולציה זו מבוססת על תיאוריות לשונית רומז בשפה כלשהי (למשל., יפנית) דורשת פרספקטיבה לוקח כשהעצם קרוב יותר conspecific. כאשר משתתף, הנסיין יושבים מול אחד לשני, מיקומים ניתן לחלק לפי מיקום (למשל, והממוקם המשתתף, והממוקם הנסיין, מחוץ להישג ידם של שניהם) ובמרחק מן המשתתף (והממוקם משתתף הנסיין, בינוני רחוק, לרחוק). באמצעות מניפולציה זו, הנסיין השני צריך להעביר את המקל אינדיקציה על ההוראה של המשתתפים כך הנסיין הראשון יכול לשמור על העמדה שלו.

4. ניתוח

  1. גירסת שפה (סעיף 3.1)
    1. חישוב אחוזי השימוש כינוי רמז עבור כל שילוב של משתנים.
    2. ניתוח נתונים עם ANOVA מעורבת, באמצעות בתוך (למשל, מרחק, בעלות, היכרות, ראות, שפה-הוראה, המיקום של conspecific), ובין (למשל, מגדר) משתנים1,13.
  2. גירסת זיכרון (סעיף 3.2):
    1. לחשב את הערך המוחלט של ההפרש בין המיקום בפועל לבין המיקום נזכר (ב מ מ, ערכים שליליים ציין האובייקט אוחזרה כדי להיות קרובה) עבור כל המבחנים, ממוצע אז ההבדל הזה על כל תא של העיצוב.
    2. ניתוח נתונים ב- ANOVA מעורבת, באמצעות בתוך (למשל, מרחק, בעלות, היכרות, ראות, שפה-הוראה, המיקום של conspecific), ובין (למשל, מגדר) משתנים13,14.

Representative Results

תוצאות הניסויים 10 לתאריך מראים תבנית עקבית. שימוש כינוי רמז מושפע על ידי מספר פרמטרים – מרחק, הסוכן, בעלות, היכרות, ראות, המיקום של conspecific – בין אם הם מקודדים במפורש השפה או לא1,13,14 (ראה טבלה 1).

תוצאות1 הציע demonstratives המרחבי קשורים לאזורים של פרי - ו שטח extrapersonal15. אזורים נפרדים אלה של מרחב גמישות יכול להיות מורחב, חוזה על ידי כלי ומשקל שימוש1,16.

קובנטרי. et al. 13 הראה השפעול כי זיכרון עבור מיקום האובייקט ושימוש כינוי רמז קשורים – כלומר, כאשר המשתתפים נוטים להעדיף את מעל זה תחת תנאים מסוימים (בגירסת השפה), המשתתפים לשנן עצמים רחוקים יותר בתנאים דומים (בגירסה זיכרון) (ראה טבלה 2). תופעות אלה שפה נמצאים ליד אפקט המרחק (שבו השגיאה זיכרון הוא גדול כמו האובייקט ממוקם רחוק) ולאחר מופרזת כללי של מרחק מהמשתתף. תוצאות. Gudde et al. 14 הראה כי אובייקטים להניח כי הוראה היו לא זוכר נכון להיות רחוק משם יותר אובייקטים הממוקם עם זה (אותו דפוס נמצאה גם עם יחס הקניין – עיגול אדום שלי/שלך, וכו ').

תוצאות תמיכה דגם ציפייה13 אשר מציעה את הזיכרון הזה עבור מיקום האובייקט הוא שרשור של המיקום בפועל של אובייקט ואת המיקום הצפוי. הציפייה של המיקום של האובייקטים יכול להיות שהפיק אובייקט כללי ידע (למשל, לגבי הבעלות), או שפה מתייחסים אל האובייקט (לדוגמה, demonstratives המרחבי). המודל ציפייה הוא עקבי עם תיאוריות ניבוי קידוד17,18. התחזית של דגמים אחרים נבדקו על הנתונים (למשל, חפיפה מודל, דגם הנחתה תשומת לב), אבל תחזיות של מודלים המתאימים אלה אינם תואמים את הנתונים (ראה Gudde. et al. 14 לדיון).

המשמעות השנייה היא יותר לשונית בטבע. קובנטרי. et al. 13 נבדקו פרמטרים שקודדו באופן מפורש בשפות מסוימות, אבל לא באנגלית. פרמטרים אלה נמצאו השפעה אנגלית כינוי רמז להשתמש וזיכרון עבור מיקום האובייקט באנגלית משתתפים בכל זאת. עובדה זו עשויה להציע מערכות כינוי רמז תלויים סט אוניברסלי של פרמטרים שעשויים לשכון מחוץ שפה (בהתחשב בכך זיכרון מרחבי מושפע על ידי אותה קבוצה של פרמטרים). עם זאת, משחק הזיכרון נבדק רק כמה שפות לתאריך. לפני שפות נוספות נבדקים, שמוקדם מכדי טענות של אוניברסאליות. לכן, בדיקות ניסיוני על פני מגוון רחב של שפות נדרשת.

Figure 3
איור 3. אינדיקציה מקל13.

Figure 4
באיור 4. הליך משמאל לימין: המשתתפים הראשונים לראות את מיקומי על המקל מיקום. לאחר 10 שניות של זיכרון קידוד, המיקומים נלקחים מאמם, המשתתפים מוצגים עם מקל אינדיקציה. באופן מילולי, המשתתפים מכוונת את המיקום של הסטיק אינדיקציה, הנסיין הערות את המיקום נזכר בפועל באמצעות סרט מדידה, אשר אינה מוצגת למשתתף. אנא לחץ כאן כדי להציג גירסה גדולה יותר של הדמות הזאת.

Figure 5
איור 5. דוגמה 6 אובייקטים. אנא לחץ כאן כדי להציג גירסה גדולה יותר של הדמות הזאת.

ניסוי תנאי אזור 1 אזור 2 אזור 3
(25 - 75 ס מ) (100 - 150 ס מ) 175-225 ס"מ)
זאת אומרת SEM זאת אומרת SEM זאת אומרת SEM
בעלות משתתף הניח המטבעות של המשתתף 68.00 6.52 48.00 6.69 18.67 5.80
המטבעות של הנסיין 62.67 8.01 28.00 6.85 13.33 5.77
הנסיין הניח המטבעות של המשתתף 64.00 7.68 29.33 6.75 17.33 5.81
המטבעות של הנסיין 56.00 7.87 24.00 5.62 9.33 4.52
ראות מתכת (occluded) 41.18 7.84 15.69 7.07 3.92 2.68
זכוכית (נראה לעין אך לא אפשר לגעת) 50.98 8.14 27.45 9.58 5.88 4.27
אין כיסוי (גלוי, אפשר לגעת) 60.78 7.69 21.57 6.35 9.80 4.75
היכרות צורות מוכרות 50.76 6.53 39.39 6.06 31.82 5.90
צורות לא מוכר 33.33 6.39 28.03 5.94 33.33 6.30

טבלה 1- אחוז "זה" התגובות כל תנאי מעבר לשלושה האזורים (קובנטרי et al. 13 )

ניסוי תנאי 25 ס מ 37.5 ס מ 50 ס מ 62.5 ס"מ 75 ס מ 87.5 ס"מ 100 ס מ 112.5 ס מ 125 ס מ
זאת אומרת זאת אומרת זאת אומרת זאת אומרת זאת אומרת זאת אומרת זאת אומרת זאת אומרת זאת אומרת
(SEM) (SEM) (SEM) (SEM) (SEM) (SEM) (SEM) (SEM) (SEM)
בעלות המטבעות של המשתתף 0.42 0.36 0.76 0.69 1.68 1.50 1.89 2.48 3.38
(0.54) (0.45) (0.58) (0.6) (0.49) (0.7) (0.69) (0.72) (1.15)
המטבעות של הנסיין 0.35 0.94 2.83 2.60 3.03 3.91 6.74 5.11 6.14
(0.67) (0.48) (0.93) (0.88) (0.86 ולגובה) (0.97) (2.43) (0.95) (1.24)
ראות מתכת (occluded) 2.91 1.96 2.79 3.55 2.17 3.50 3.38 5.28 6.39
(2.09) (0.55) (0.7) (1.02) (1.07) (0.71) (0.76) (1.02) (1.08)
זכוכית (נראה לעין אך לא אפשר לגעת) 1.37 1.67 1.03 0.95 0.43 1.85 1.97 0.61 3.45
(0.42) (0.82) (1.13) (1.07) (0.99) (0.76) (0.99) (1.17) (1)
אין כיסוי (גלוי, אפשר לגעת) -0.09 -0.65 0.52 -0.08 1.40 1.78 2.08 1.35 3.24
(0.29) (1.02) (0.57) (0.73) (0.93) (0.52) (0.97) (0.91) (0.92)
היכרות צורות מוכרות 0.26 -0.24 -0.12 0.03 0.03 0.97 1.62 0.95 2.22
(0.47) (0.48) (0.56) (0.8) (0.59) (1.09) (1.1) (1.26) (0.94)
צורות לא מוכר 2.04 2.42 2.70 3.26 5.09 4.88 4.48 4.59 5.49
(0.44) (0.76) (0.69) (0.83) (1) (0.87) (0.78) (0.67) (0.85)

בטבלה 2. שגיאות זיכרון אבסולוטית (ס מ) בכל מצב על ידי מרחק (קובנטרי. ואח 13 )

Discussion

משחק הזיכרון הוכח להיות הליך יעיל לחקור את היחסים בין השפה, קוגניציה מרחבית וידע אובייקט. ההליך המתואר ניתן לבדוק פרמטרים שונים רבים. בסעיף 3.3, סיפק לנו סקירה של פרמטרים נבדקו עד כה – זה לא נועד להיות רשימה ממצה של פרמטרים פוטנציאליים. פרסום זה מטרתו לספק מבנה לבדיקת הקשר בין שפה, קוגניציה מרחבית וידע אובייקט, אך לא נועד להגביל את שכפולי קונספטואלי. ניתן להתאים כל שלב בהליך אם הנדרש על-ידי המטרה של השכפול.

השיטה יכול בקלות להיות מותאם כדי לבדוק סוגים אחרים של השפה המרחבית. לדוגמה, יכול להיות elicited adpositions המרחבי בגירסת שפה מבקש ממשתתפים להשתמש adpositions המרחבי לתאר אובייקט מיקומים (למשל שלצידו, בחזית, וכו ') ולא demonstratives. השולחן גם יכול להיות מוחלף על ידי מטוס אנכי לבחון מילות יחס על הצירים האנכי (למשל מעל, מתחת, מעל, מתחת; ראו קובנטרי, גארוד3 לדיון של adpositions להפכה).

השילוב של בקרה ניסויית גבוהה גבוהה תוקף אקולוגי משלב את נקודות החוזק של שיטות מחקר קודמות. הגדרת מעבדת מבטיח רמה גבוהה של שליטה ניסויית, שבו לפרמטרים מסוימים יכולים להיות מניפולציות והציבה. במקביל, נשמר תוקף אקולוגי. המשתתפים הם בדרך כלל לא מודעים על מטרות האמיתי של המחקר, להשתמש בשפה באופן טבעי. מכסה משחק הזיכרון אומר כי על התדרוך, מספר המשתתפים מדווחים את האינטואיציה שפה נבחנה. בגירסת השפה של המשחק זיכרון (סעיף 3.1), המשתתפים מקבלים כי השפה הוא חלק מניפולציה 'קידוד'. בגרסה זיכרון של המשחק זיכרון (סעיף 3.2), כאשר השפה מטופל-קידוד המשתתפים מקבלים כי השפה משמש להגברת עומס קוגניטיבי.

זה הכרחי כדי לשלוט על המיקום המדויק של האובייקטים משמש, כך האובייקטים ממוקמים בבדיוק באותם המקומות בכל תנאי. פרמטרים ניסיוני אחרים עשויים להשתנות בהתאם לשאלות המחקר הרלוונטיים. למחקר עתידי, העסקת את המשחק הזה זיכרון, יכול להתמקד בדיקת היחס בין קוגניציה מרחבית, אובייקט ידע שפות במחקרים הלשוני-קרוס.

Disclosures

המחברים אין לחשוף.

Acknowledgments

מחקרים המתאימים באמצעות ההליכים משחק זיכרון, במימון של AHRC (מענק מס 112211), ESRC (מענק. לא. RES-062-23-2752), ואת תכנית המסגרת השביעית של האיחוד האירופי למחקר, פיתוח טכנולוגי של הפגנה (מענקים מס ' 316748 ו- 676063).

Materials

Name Company Catalog Number Comments
We chose these materials as they are easy to source or make
Table N/a N/a See Figure 2 and Figure 4. Table size: 325cm X 120cm (l X h), normal height (can be adjusted to fit specific experimental needs)
Location stick N/a N/a See Figure 2 and Figure 4. Length: 325cm. Coloured stickers indicate the different locations (can be adjusted to fit specific experimental needs)
Indication stick N/a N/a See Figure 3.
Objects N/a N/a See sheet: 'Objects'. Printed shapes, inserted in plastic button badges (can be adjusted to fit specific experimental needs, e.g., use coins to manipulate ownership)
Badges Amazon B01CI7XZHW Take off the pin and place printed objects inside the badge
Curtains N/a N/a See Figure 2 and Figure 4.  Dark curtains to block out any spatial cues from the room/wall, and prevent clever Hans-effects (can be adjusted to fit specific experimental needs)
Table cloth N/a N/a See Figure 2 and Figure 4. To block out any spatial cues on the table, needs to be heavy and preferably non-crease material.
Randot Stereotest Stereo Optical n/a http://www.stereooptical.com/shop/stereotests/randot-stereotest/

DOWNLOAD MATERIALS LIST

References

  1. Coventry, K. R., Valdes, A., Castillo, A., Guijarro-Fuentes, P. Language within your reach: Near-far perceptual space and spatial demonstratives. Cognition. 108 (3), 889-895 (2008).
  2. Language and space. Bloom, P., Peterson, L., Nadel, L., Garrett, M. , MIT Press. Cambridge MA. (1996).
  3. Seeing, saying and acting. The psychological semantics of spatial prepositions. Coventry, K. R., Garrod, S. C. , Psychology Press, Taylor & Francis. Hove and New York. (2004).
  4. Landau, B., Jackendoff, R. What and where in spatial language and spatial cognition. Behav. Brain Sci. 16, 217-265 (1993).
  5. Enfield, N. J. Demonstratives in space and interaction: Data from Lao speakers and implications for semantic analysis. Language. 79, 82-117 (2003).
  6. Pederson, E., Wilkins, D. A cross-linguistic questionnaire on 'demonstratives'. Manual for the 1996 Field Season. Levinson, S. C. , Max Planck Institute for Psycholinguistics. Nijmegen. 1-11 (1996).
  7. Stevens, J., Zhang, Y. Relative distance and gaze in the use of entity-referring spatial demonstratives: an event-related potential study. J. Neurolinguistics. 26, 31-45 (2013).
  8. Peeters, D., Hagoort, P., Özyürek, A. Electrophysiological evidence for the role of shared space in online comprehension of spatial demonstratives. Cognition. 136, 64-84 (2015).
  9. Berti, A., Rizzolati, G. Coding near and far space. The cognitive and neural bases of spatial neglect. Karnath, H. -O., Milner, A. D., Vallar, G. , Oxford University Press. New York. 119-129 (1996).
  10. Ladavas, E. Functional and dynamic properties of visual peripersonal space. Trends Cogn Sci. 6, 17-22 (2002).
  11. Legrand, D., Brozzoli, C., Rossetti, Y., Farne, A. Close to me: Multisensory space representations for action and pre-reflexive consciousness of one-self-in-the-world. Conscious Cogn. 16, 17-22 (2002).
  12. Firestone, C., Scholl, B. J. Cognition does not affect perception: Evaluating the evidence for "top-down" effects. Behav. Brain Sci. , e229 (2016).
  13. Coventry, K. R., Griffiths, D., Hamilton, C. J. Spatial demonstratives and perceptual space: describing and remembering object location. Cogn. Psychol. 69, 46-70 (2014).
  14. Gudde, H. B., Coventry, K. R., Engelhardt, P. E. Language and memory for object location. Cognition. 153, 99-107 (2016).
  15. Diessel, H. Demonstratives, joint attention, and the emergence of grammar. Cogn. linguist. 17 (4), 463-489 (2006).
  16. Bonfiglioli, C., Finocchiaro, C., Gesierich, B., Rositana, F., Vescovi, M. A Kinematic approach to the conceptual representations of this and that. Cognition. 111 (2), 270-274 (2009).
  17. Clark, A. Whatever next? Predictive brains situated agents, and the future of cognitive science. Behav. Brain Sci. 36, 181-253 (2013).
  18. Friston, K. Learning and inference in the brain. Neural netw. 16 (9), 1325-1352 (2003).

Tags

משחק זיכרון התנהגות גיליון 132 קוגניציה מרחבית אובייקט הידע המרחבי שפה זיכרון מרחבי שטח פרי/extrapersonal קרוס-בלשנות

Erratum

Formal Correction: Erratum: The (Spatial) Memory Game: Testing the Relationship Between Spatial Language, Object Knowledge, and Spatial Cognition
Posted by JoVE Editors on 09/16/2021. Citeable Link.

Use multilevel modelling (MLM) for analyses: An erratum was issued for: The (Spatial) Memory Game: Testing the Relationship Between Spatial Language, Object Knowledge, and Spatial Cognition. The Protocol was updated.

Section 4 of the Protocol was updated from:

4. Analysis

  1. Language version (section 3.1)
    1. Calculate percentages of demonstrative use for each combination of variables.
    2. Analyze data with a mixed ANOVA, using within (e.g., distance, ownership, familiarity, visibility, language at instruction, position of a conspecific) and between (e.g., gender) variables1,13.
  2. Memory version (section 3.2):
    1. Calculate the absolute value of the difference between the actual location and the recalled location (in mm, negative values indicate the object was recalled to be closer) for all trials, then average this difference over each cell of the design.
    2. Analyze data in a mixed ANOVA, using within (e.g., distance, ownership, familiarity, visibility, language at instruction, position of a conspecific) and between (e.g., gender) variables13,14.

to:

4. Analysis using Multilevel Modelling (MLM)

  1. Identify potential zero-values in individual cells of the design, as these may lead to statistical separation6,7
  2. Use the Satterthwaite approximation8,9 to calculate effective degrees of freedom in the MLM.
  3. Use a backwards stepwise procedure for interaction terms to eliminate non-significant, highest order interactions:
    1. Retain all lower-order interactions if a related higher-order interaction is significant.
    2. Double check the changes in the model via the classification table, coefficients, and main effects with each iteration.
    3. Use the AIC to determine the efficiency of the model relative to the previous iteration10.
  4. Repeat Step 3 until reaching a model including all main effects, all significant (higher order) interactions (if any), and related lower order interactions (whether significant or not).

Update: Please find more information of this updated analysis replacing Section 4 of this publication at doi: https://osf.io/wnj2v/

משחק זיכרון (המרחבי): בדיקת הקשר בין השפה המרחבית, עצם הידע קוגניציה מרחבית
Play Video
PDF DOI DOWNLOAD MATERIALS LIST

Cite this Article

Gudde, H. B., Griffiths, D.,More

Gudde, H. B., Griffiths, D., Coventry, K. R. The (Spatial) Memory Game: Testing the Relationship Between Spatial Language, Object Knowledge, and Spatial Cognition. J. Vis. Exp. (132), e56495, doi:10.3791/56495 (2018).

Less
Copy Citation Download Citation Reprints and Permissions
View Video

Get cutting-edge science videos from JoVE sent straight to your inbox every month.

Waiting X
Simple Hit Counter