Waiting
Login processing...

Trial ends in Request Full Access Tell Your Colleague About Jove
Click here for the English version

Behavior

Un paradigma experimental para medir los efectos del envejecimiento en el procesamiento de sentencias

Published: October 25, 2019 doi: 10.3791/60417

Summary

Aquí, presentamos un protocolo para examinar la disminución relacionada con la edad en el procesamiento de oraciones utilizando una tarea de laberinto que nos permitió localizar la dificultad de procesamiento en cada palabra de las oraciones durante la lectura.

Abstract

Estudios anteriores han encontrado que los adultos mayores tienen mayores dificultades en el procesamiento de oraciones sintácticamente complejas que los adultos más jóvenes. Sin embargo, las regiones exactas en las que surgen las dificultades no han sido plenamente identificadas. En este estudio, se implementó una tarea de laberinto para investigar cómo los adultos mayores y los adultos más jóvenes procesaban diferencialmente dos tipos de oraciones con diferentes niveles de complejidad sintáctica, a saber, cláusulas relativas de sujeto y cláusulas relativas de objeto. Se pidió a los participantes que eligieran entre dos alternativas en cada segmento de las oraciones. La tarea requería que los participantes participaran en un modo estrictamente incremental de procesamiento. Se registraron los tiempos de lectura de cada segmento, lo que permite cuantificar la dificultad de la lectura de oraciones. La tarea nos permitió identificar las ubicaciones exactas de la dificultad de procesamiento y facilitar así una evaluación más precisa de la disminución relacionada con la edad en el procesamiento de oraciones. Los resultados indican que el efecto del envejecimiento se encontró principalmente en los sustantivos de la cabeza, pero no en otras regiones de las oraciones, un hallazgo que sugiere que la tarea de laberinto es un método eficaz para identificar la ubicación exacta del efecto de envejecimiento en el procesamiento de la oración. Se discuten las implicaciones de este paradigma experimental para investigar el efecto del envejecimiento en el procesamiento de oraciones.

Introduction

El procesamiento de sentencias es un proceso esencial para que los seres humanos comprendan las oraciones en lenguas naturales. Requiere integrar las palabras entrantes en las estructuras sententiales existentes y establece relaciones entre las palabras de la oración de una manera que se ajuste a las restricciones gramaticales. Como el procesamiento de oraciones es un proceso que demanda recursos, los adultos mayores tienden a encontrar dificultades debido a la disminución de la memoria funcional relacionada con la edad. Estudios anteriores han encontrado que los adultos mayores tienen grandes dificultades para comprender y procesar oraciones con estructuras sintácticas complejas como cláusulas relativas (RCs): "El reportero al que el senador atacó admitió error"1. La mayoría de los estudios previos se centraron en los RCs para investigar el efecto del envejecimiento en el procesamiento de oraciones. En comparación con los adultos más jóvenes, los adultos mayores tienen menor precisión y eficiencia en la comprensión de RC. Sin embargo, a pesar de los extensos estudios sobre el procesamiento de RC por los adultos mayores, todavía no está claro qué partes de los RC son más difíciles de procesar para los adultos mayores, ya que leen frases palabra por palabra. (1995) encontraron que los adultos mayores tenían mayor dificultad en los verbos RC ("atacados") ya que eran menos eficientes para asignar los roles de paciente a los objetos de los verbos ("reportero")2. Sin embargo, algunos estudios sugieren que los adultos mayores no tuvieron un desempeño diferente de los controles más jóvenes en ninguna región en particular. Más bien las dificultades ocurrieron cuando los participantes terminaron de leer las oraciones completas3. Aun así, varios otros estudios encontraron que los adultos mayores tuvieron un desempeño menos eficiente que los adultos más jóvenes en los sujetos de RC ("el senador") y los verbos ("atacados")4,5. En otras palabras, las ubicaciones precisas de las dificultades de procesamiento para los adultos mayores aún no han sido claramente identificadas.

El procesamiento de sentencias es un proceso incremental que requiere suficientes recursos cognitivos. Según la Teoría de la Localidad de Dependencia (DLT)6,7, las dificultades de procesamiento o los costos en el procesamiento de la oración se determinan por la distancia entre la palabra entrante y la palabra dependiente a la que está unida y, por lo tanto, la los costos pueden variar en diferentes regiones de la frase. Los costes de procesamiento aumentan cuando la distancia entre la palabra y su dependiente es más larga. Por lo tanto, debido a la disminución de la memoria funcional en los adultos mayores, pueden encontrar mayores dificultades que los adultos más jóvenes en las palabras que se encuentran lejos de sus dependientes y son cognitivamente más costosas, como los verbos ('atacado') de los rCs objeto. Aunque el DLT fue apoyado por el trabajo anterior8,9, también ha sido desafiado por una serie de estudios10. El estudio de las ubicaciones precisas de las dificultades de procesamiento en adultos mayores y jóvenes puede probar la validez del DLT y ayudarnos a entender las relaciones entre el procesamiento de oraciones y los recursos cognitivos. También puede proporcionar una imagen detallada de cómo el envejecimiento podría influir en el procesamiento de oraciones en línea.

Estudios anteriores sobre el efecto del envejecimiento en el procesamiento de oraciones durante la lectura han adoptado principalmente la lectura autoguiada5,11, la escucha autoguiada4 y el cebado intermodal2. Como medida en línea, las tareas de cebado intermodal se pueden utilizar para sondear la activación de la información sintáctica o léxica en el procesamiento de oraciones. Sin embargo, esta tarea sólo puede revelar el rendimiento del procesamiento en una determinada palabra o frase y, por lo tanto, no nos permite medir el rendimiento de los participantes en diferentes segmentos de la frase para identificar dónde se encuentran principalmente sus dificultades de procesamiento. En realidad, hasta ahora sólo ha habido un estudio que utilizó la tarea de cebado intermodal para examinar la disminución relacionada con la edad en la tramitación de las oraciones. (1995) descubrieron que los adultos mayores se encontraron con mayores dificultades para procesar los CI de objetos en inglés en las regiones verbales cuando la distancia entre los huecos y los rellenos era más larga2. El estudio sugirió que había una disminución relacionada con la edad en el procesamiento de RC como resultado de la falta de recursos de memoria de trabajo2. Sin embargo, debido a limitaciones metodológicas, el estudio no proporcionó información sobre la dificultad de procesamiento en otras regiones de los CENTROS de operaciones.

Como uno de los enfoques más utilizados en la investigación sobre el efecto del envejecimiento en el procesamiento de oraciones, las tareas de lectura autodidásta (SPR) requieren que los participantes lean las oraciones palabra por palabra pulsando un botón específico. Los participantes indican con solo pulsar el botón que han terminado de leer la palabra en la pantalla y luego aparece la siguiente palabra, reemplazando a la anterior. Los participantes repiten este procedimiento hasta que se presenten todas las palabras de la frase, momento en el que están obligados a responder a una pregunta de comprensión relacionada con el significado de las frases que acaban de leer. Los tiempos de lectura (RT) se registran y se utilizan para medir las dificultades de procesamiento para cada segmento de frase y las respuestas a las preguntas finales de la frase se utilizan para medir la exactitud de la comprensión de las oraciones. Las tareas de SPR difieren significativamente de la lectura natural porque sólo se permite que se muestre una palabra a la vez y los movimientos oculares regresivos no son posibles12. El aspecto antinatural de las tareas de SPR tiene la ventaja de reducir el número de estrategias utilizadas por los participantes y, por lo tanto, se puede minimizar la interferencia de las estrategias de procesamiento en el rendimiento de los participantes. Por lo tanto, las tareas de SPR son útiles para que los investigadores identifiquen las dificultades de procesamiento relacionadas con el procesamiento de cada palabra en las oraciones. El principal problema con las tareas de SPR es que no pueden garantizar una medición precisa de los RT, ya que los participantes pueden retrasar el botón de presionar para memorizar las oraciones o acelerar el botón de empujar para amortiguar cada región para su posterior construcción en las oraciones12.

Aparte de las tareas de SPR, el seguimiento ocular también se ha utilizado con frecuencia en estudios sobre el procesamiento de frases13,14,15. En los experimentos de seguimiento ocular, las oraciones completas se presentan a los participantes y se les pide que las lean de forma natural. Se registra la duración y la ubicación de las fijaciones y regresiones oculares. La ventaja del seguimiento ocular es que permite la lectura natural y pone pocas restricciones en la forma en que los participantes leen las oraciones12. Sin embargo, la naturalidad del seguimiento ocular también hace que sea difícil para los investigadores evaluar los costos exactos de procesamiento porque los participantes podrían adoptar una amplia variedad de estrategias de lectura como desnatado o lectura palabra por palabra12. Por lo tanto, no estamos claros si la ubicación de fijación y la duración reflejan las dificultades de procesamiento o la aplicación de ciertas estrategias de lectura.

En este estudio, adoptamos una tarea de laberinto16,17, que puede resolver estos problemas con las tareas de SPR, seguimiento ocular y tareas de cebado intermodal. Una tarea de laberinto es un paradigma de lectura más actualizado y una adaptación de las tareas de lectura autoguiadas. La tarea es un enfoque adoptado en experimentos psicolinguísticos para grabar RT según los participantes leen oraciones palabra por palabra. En las tareas, los participantes deben leer una oración eligiendo entre dos alternativas para cada segmento de la oración16. El procedimiento de una tarea de laberinto se muestra en la Figura 1.

Figure 1
Figura 1: Una muestra de los fotogramas secuenciales en una oración de laberinto. La figura muestra que hay dos palabras alternativas en cada fotograma, solo una de las cuales puede continuar con la oración. Haga clic aquí para ver una versión más grande de esta figura.

Si la primera palabra de la frase es la, que es seguida por el gato par y en, se espera que los participantes elijan gato pulsando un botón para indicar que la palabra de la izquierda es la continuación gramatical de la Oración. Cuando se presenta el siguiente par de palabras (to y comte), se espera que los participantes elijan ate porque puede servir como el verbo de la oración. Este procedimiento se repite hasta que llegan al final de la oración. En caso de que cometan un error, el juicio actual se terminará y se inicia la siguiente prueba. Una demostración en línea de la tarea de laberinto proporcionada por Kenneth Forster se puede encontrar en http://www.u.arizona.edu/~kforster/MAZE.

La tarea de laberinto es un paradigma experimental muy restringido en el que no se permite a los participantes mirar hacia adelante o hacia atrás a la sección anterior de la frase18,19. Cada palabra debe integrarse con la estructura existente antes de que los participantes puedan proceder a leer la siguiente palabra. Este método requiere que los participantes procesen las oraciones con mucho cuidado y precisión y reduce las estrategias de procesamiento disponibles para los participantes. Nos permite hacer una medición objetiva de los RT en la comprensión de frases en línea. Además, la tarea de laberinto es más sensible a los costos de procesamiento asociados con la integración de palabras en las oraciones12,16, ya que impone restricciones inusuales a las estrategias de procesamiento disponibles para los participantes. En este sentido, la tarea del laberinto es particularmente adecuada para los estudios de procesamiento de oraciones por adultos mayores. Debido a su experiencia en el lenguaje más rico, los adultos mayores tienden a adoptar varias estrategias de compensación, tales como la predicción para hacer su rendimiento comparable con los adultos más jóvenes4. Estas estrategias hacen que las diferencias de edad en el procesamiento de oraciones sean menos perceptibles. En una tarea de laberinto, si los participantes hacen una respuesta prematuramente, se verán obligados a responder al azar en el siguiente fotograma y, por lo tanto, es más probable que cometan un error. Por lo tanto, la tarea no permite a los participantes hacer predicciones y el efecto medido por la tarea es imprevisto por naturaleza. Al reducir el número de estrategias de procesamiento de oraciones disponibles para los adultos mayores12,16, la tarea de laberinto permite una evaluación más objetiva de las dificultades de procesamiento de los adultos mayores durante la lectura de la oración.

La tarea del laberinto se utilizó en nuestro estudio para identificar las dificultades de procesamiento para los adultos mayores en la comprensión de la oración y para localizar el efecto del envejecimiento. Como los adultos mayores generalmente tienen una velocidad de procesamiento más lenta y tiempos de lectura más largos que los adultos más jóvenes, la mayoría de los estudios previos evaluaron el efecto del envejecimiento midiendo hasta qué punto el efecto de la complejidad sintáctica o el costo de procesamiento se modula por edad, un práctica común en la investigación sobre el efecto del envejecimiento en el procesamiento de oraciones. La mayoría de los estudios optaron por utilizar cláusulas relativas a objetos (ORC) y cláusulas relativas de sujeto (SRC) como estímulos experimentales, ya que representan estructuras sintácticamente más complejas y estructuras menos complejas, como se ejemplifica a continuación. Por lo tanto, en este estudio, también examinamos el efecto del envejecimiento evaluando la influencia de la edad en la diferencia de procesamiento entre los SRC y los ORC.

a. Cláusula relativa del sujeto, SRC: La chica que persiguió al niño llevaba un sombrero.
b. Cláusula relativa del objeto, ORC: La chica a la que el niño persiguió llevaba un sombrero.

Según Gibson's Dependency Locality Theory6,7, sentence (b) is more difficult to process than sentence (a) as there are higher storage costs and integration costs involved in (b) to assign patient role to the head noun girl . Al comparar el rendimiento de los participantes en el procesamiento de SRCs y ORCs, somos capaces de averiguar cómo procesan las oraciones con diferentes cargas cognitivas. Sin embargo, estudios anteriores se dividen con respecto a su interpretación del efecto de la complejidad sintáctica. Algunos estudios sostuvieron que si el efecto de la complejidad de la sentencia se exacerba en los adultos mayores, sugiere que los adultos mayores son más sensibles a los costos de procesamiento que los adultos más jóvenes3,20. Por lo tanto, el efecto amplificado de la complejidad de la sentencia se considera la prueba de la disminución de la edad en el procesamiento de la sentencia. Otros estudios, sin embargo, propusieron que un efecto de la complejidad de la sentencia indicara que los adultos mayores son capaces de asignar recursos cognitivos al procesamiento de sentencias y, por lo tanto, debe considerarse como un signo para la preservación de la capacidad de procesamiento de oraciones en adultos mayores21. Las dos líneas de investigación son divergentes en su interpretación del efecto de la complejidad de las oraciones principalmente porque los métodos experimentales utilizados en estos estudios como el SPR o el cebado intermodal no pueden decirnos si los adultos mayores realmente utilizan su trabajo recursos de memoria para integrar las palabras en las secciones anteriores de la oración o no pueden integrar las palabras debido a la falta de recursos de memoria de trabajo. La tarea de laberinto puede proporcionar una solución perfecta a este problema porque los participantes se ven obligados a integrar las palabras en las estructuras anteriores en esta tarea. Por lo tanto, es seguro decir que los RT obtenidos de la tarea de laberinto representan los costos reales de procesamiento o dificultad de procesamiento en el procesamiento de la oración. La tarea de laberinto proporciona un medio eficaz para explorar el procesamiento de oraciones por los adultos mayores. Qiao, Shen y Forster (2002) utilizaron la tarea de laberinto para examinar el procesamiento de los RCs mandarín y descubrieron que esta técnica era muy sensible al efecto de complejidad de la oración en el procesamiento de los rCs extraídos de mandarín19. El estudio indica que la tarea de laberinto es aplicable a la investigación que está destinada a localizar el efecto experimental en el procesamiento de oraciones en mandarín o procesamiento léxico.

Subscription Required. Please recommend JoVE to your librarian.

Protocol

El experimento fue aprobado por el Comité de ética de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y cumplió con la directriz para experimentos con sujetos humanos. Todos los participantes en el experimento proporcionaron consentimiento informado por escrito.

1. Construcción de estímulos

  1. Construir estímulos experimentales sobre la base de las preguntas experimentales específicas. Este protocolo está destinado a explorar el efecto del envejecimiento en el procesamiento de oraciones en línea durante la lectura, y como tal, los estímulos visuales utilizados en el experimento son dos tipos de RCs, a saber, los SRCys y ORC, que son las estructuras más utilizadas en los estudios de procesamiento de la sentencia por los adultos mayores.
  2. Preparar al menos 24 oraciones experimentales con doce oraciones en cada condición y al menos 24 rellenos que son de varias longitudes y estructuras. El número de rellenos se puede aumentar hasta tres veces de las oraciones experimentales. Las sentencias experimentales deben contrarrestarse en las dos condiciones.
    NOTA: Como nuestro estudio se centró en el procesamiento de oraciones en mandarín, todas las frases utilizadas en el experimento estaban en chino mandarín. Sin embargo, el protocolo aquí informado también puede ser aplicable a otros idiomas.
  3. Calificación de la verosimilitud: Invite al menos a 30 participantes a calificar la verosimilitud semántica de las oraciones experimentales utilizando una escala Likert de cinco puntos con puntuaciones de ''1'' (la menos plausible) a ''5'' (la más plausible). Asegúrese de que el grupo es similar a los participantes en edad, relación de género y educación. Asegúrese de que no participen en el experimento posterior. Asegúrese de que las frases utilizadas en el estudio sean semánticamente plausibles (>3) y que la verosimilitud semántica no difiere significativamente entre diferentes condiciones experimentales.
    NOTA: En nuestro estudio, 15 adultos mayores y 15 adultos menores fueron invitados a participar en la calificación de verosimilitud(Edad M 43,6, SD 24,1; Femenino 16, Masculino 14).
  4. Para cada palabra de las oraciones experimentales, proporcione una alternativa no gramatical. De esta manera, prepare un par de palabras para cada segmento de las oraciones, siendo una de ellas la continuación gramatical de la oración y la otra no. Haga coincidir las dos alternativas en frecuencia léxica. Se espera que los participantes elijan entre la palabra gramaticalmente correcta y la gramaticalmente incorrecta (véase la figura 1 para las oraciones de muestra en inglés). Una frase experimental utilizada en este estudio se muestra en la Figura 2.
  5. Aleatorización y diseño. Aleatorizar las oraciones y las posiciones de las dos alternativas en las oraciones antes de presentarlas a los participantes. Busque la pestaña Selección de la página de propiedades en el software de presentación de estímulos (consulte Tabla de materiales) y establezca el método de selección en Aleatorio.
    1. Divida el experimento en bloques con cada uno con una duración de no más de 10 minutos.
      NOTA: En el estudio, el experimento consistió en dos bloques con 24 oraciones en cada bloque. Cada bloque duró unos 5 min.
    2. Permita que los participantes tengan un descanso entre dos bloques. Las pausas durante unos 5 minutos pueden ser útiles para los adultos más jóvenes. Permita descansos más largos para que los adultos mayores se aseguren de que puedan recuperarse de la fatiga.

Figure 2
Figura 2: Ejemplo de dos frases experimentales. Esta figura muestra que a los participantes se les presentaron dos palabras chinas en cada fotograma y se les exigió que eligieran la que puede continuar gramaticalmente la frase. Las palabras en el marco son caracteres chinos con los equivalentes en inglés proporcionados entre paréntesis. Haga clic aquí para ver una versión más grande de esta figura.

2. Examen de participantes y preparación para el experimento

  1. Reclutar participantes que sean hablantes nativos del idioma probado. Asegúrese de que los participantes tengan una visión normal o corregida a la normal. Invita al menos a 30 adultos jóvenes y 30 adultos mayores. Coincide con los dos grupos de edad en años de educación y relación de género.
  2. Pregunte a los participantes si han tenido trastornos neurológicos, psiquiátricos o de comunicación antes. Excluir a los que reportan antecedentes de estas enfermedades.
  3. Para asegurar que los participantes mayores reclutados sean cognitivamente saludables, pídales que completen la Escala Dedeterioro Global22 antes del experimento como una forma de cribado. Excluya a los participantes que puntúen por encima del nivel dos.
  4. Informar a los participantes que deben estar libres de agotamiento, hambre, enfermedad u otras condiciones que los incomoden el día del experimento.
  5. Invite a los participantes individualmente o en grupos a la sala de laboratorio.

3. Procedimiento

  1. Lleve a los participantes a la sala de laboratorio e indíqueles que se sientan en los lugares de trabajo de la computadora.
  2. Pida a los participantes que lean y firmen los formularios de consentimiento informado por escrito. Excluir a los participantes que no puedan dar su consentimiento informado por cualquier motivo.
  3. Proporcionar instrucciones verbales a los participantes para asegurarse de que tienen claros los requisitos de la tarea. Pida a los participantes que elijan entre las dos palabras o frases en la pantalla de la computadora para formar una continuación gramatical de las oraciones. Infórmeles que sus respuestas serán cronometradas, por lo que se espera que respondan con la mayor rapidez y precisión posible.
  4. Proporcione la instrucción escrita a los participantes y pídales que la lean atentamente. Responda cualquier pregunta que los participantes puedan tener sobre las instrucciones. Presente el siguiente mensaje en papel o en la pantalla del ordenador en el idioma nativo de los participantes:
    "En este experimento, leerás una serie de oraciones chinas. Sin embargo, las oraciones se presentarán una palabra a la vez. En cada pantalla, se presentarán dos palabras y es necesario elegir la palabra que puede continuar gramaticalmente la oración lo más rápido posible. Si elige la palabra en su lado izquierdo, presione el botón F en el teclado y si elige la palabra a la derecha, presione J. Por favor, responda lo más rápido posible. Si no responde en diez segundos, comenzará la próxima prueba. Si no tiene más preguntas, presione cualquier tecla para comenzar la práctica."
  5. Pida a los participantes que completen un pequeño número de preguntas de práctica para asegurarse de que entienden cómo realizar la tarea. Proporcione a los participantes comentarios después de haber tomado sus decisiones con respecto a cuál de las dos frases es la continuación gramatical de la oración. Para minimizar la perturbación del proceso de lectura natural, solo proporcione comentarios cuando se detecten respuestas incorrectas. Los comentarios son frases cortas ("incorrectas") en el idioma nativo de los participantes, que se presentan visualmente en la pantalla del ordenador.
  6. Cuando los participantes completen las preguntas de práctica, pídales que elijan si desean rehacer la práctica. Si presionan el botón p en el teclado, la sesión de práctica comienza de nuevo y si presionan la barra espaciadora, la sesión de práctica ha terminado y comienza la sesión experimental. Permítales rehacer la práctica tantas veces como sea posible hasta que estén familiarizados con los procedimientos de la tarea. Proporcionarles asistencia siempre que encuentren alguna dificultad durante la sesión de práctica.
  7. Permita que los participantes realicen la tarea experimental requerida cuando tengan claros los procedimientos experimentales.
  8. Presente los elementos en la pantalla del ordenador como letras negras sobre un fondo blanco.
  9. Pida a los participantes que lean los elementos y, para cada segmento, elija entre las dos palabras colocadas una al lado de la otra en la pantalla con solo pulsar el botón del teclado (botónF para la palabra de la izquierda y botón J para la palabra a la derecha).
  10. Si los participantes eligen la respuesta correcta, presente el siguiente par de palabras. Cuando elijan una respuesta incorrecta, pida que la frase termine y haga que aparezca la siguiente.
  11. Administre la tarea de intervalo digital desde la escala de memoria23 de Wechsler para evaluar el intervalo de memoria de trabajo de los participantes. Pruebe a los participantes individualmente.
  12. Pida a los participantes que escuchen una secuencia de dígitos (1-9) que se presentan auditivamente a la velocidad de un dígito por segundo.
  13. Pida a los participantes que repitan la secuencia de dígitos en el mismo orden.
  14. Comience a partir de cadenas cortas y aumente la longitud de la cadena de un dígito a la vez. Detenga la prueba cuando los participantes cometan errores en dos pruebas a una duración determinada.
  15. Registre las respuestas de los participantes en el formulario de registro. Utilice un dispositivo de grabación digital para registrar las respuestas de los participantes.
  16. Pida a los participantes que completen los cuestionarios sobre su información de antecedentes, como la edad, el sexo y los años de educación. Preparar el pago de los participantes durante el cuestionario.
  17. Proporcionar a los participantes una compensación monetaria por su participación.
    NOTA: En nuestro experimento, a cada participante se le pagaron 20 RMB (alrededor de USD$3) por su participación. La cantidad de pago puede variar en diferentes experimentos. Otros enfoques también se pueden utilizar para motivar a los participantes, como las recompensas.

4. Análisis de datos

  1. Obtenga los RT (ms) para cada palabra de las oraciones de los archivos de salida del software de presentación.
  2. Excluya los RT para los ensayos que se responden incorrectamente del análisis de datos. Con el fin de reducir la influencia de los esbozos en los resultados, excluya los RT por encima de tres desviaciones estándar de los medios para cada participante en cada condición.
  3. Analizar los RT para las regiones de interés en las oraciones, utilizando medidas repetidas ANOVA con RT como variable dependiente y grupo de edad (viejo, joven), tipo de oración (SRC, ORC) y región (1-6) como variables independientes.

Subscription Required. Please recommend JoVE to your librarian.

Representative Results

Este estudio está destinado a examinar el efecto del envejecimiento en el procesamiento de oraciones en línea utilizando una tarea de laberinto. Los RT para cada segmento de las oraciones se utilizan para indicar la dificultad de procesamiento. En este estudio, exploramos cómo un grupo de adultos mayores(Edad M 65,2, SD a 3,04, Rango 59 -74) y adultos más jóvenes(Edad M 19,1, SD a 1,04, Rango de 18-23) procesados diferencialmente los SRC y los ORC. Los dos grupos de edad fueron emparejados en la educación (Mde edad 12,8, SD a 3,21; Mjoven 13,2, SD a 0,75; p a .620) y la relación de género (Viejo: 14 mujeres; Joven: 15 mujeres; 2 x .067, p a .796). Específicamente, el estudio tenía como objetivo explorar las diferencias generales entre los adultos más jóvenes y los adultos mayores en el procesamiento de SRCs y ORCs mandarinas, así como las ubicaciones exactas de tales diferencias. Se hipotetizó que debido a la disminución de la memoria funcional, los adultos mayores son más sensibles que los adultos más jóvenes a la manipulación experimental de la complejidad sintáctica y los costos de procesamiento asociados con la integración de palabras en la sentencia anterior Segmentos. Por lo tanto, un efecto más fuerte de la complejidad sintáctica o el tipo de frase se puede encontrar en los adultos mayores que en los adultos más jóvenes en las regiones que requieren más recursos de procesamiento como sustantivos de cabeza RC.

Las regiones de interés en las frases experimentales incluyen el sustantivo RC(zuojia 'escritor'), el verbo RC (aimu 'amor'), el marcador RC (de), el sustantivo principal(yanyuan 'actor') y el verbo de la cláusula principal (xihuan 'like'). Los RT medios para cada región se presentan en el Cuadro 1 y se resumen gráficamente en la Figura 3.

Grupo Tipo Región 1 Región 2 Región 3 Región 4 Región 5 Región 6 Región 7
Decir Sd Decir Sd Decir Sd Decir Sd Decir Sd Decir Sd Decir Sd
Viejo Fuente 1589 1044 2768 1197 2119 961 1467 826 2038 1282 2035 1123 1986 982
Orc 1354 834 2322 941 2070 870 1436 694 1828 878 2078 1024 1937 938
Joven Fuente 789 434 1558 677 1020 437 659 223 812 341 848 331 928 428
Orc 765 519 1155 494 1071 388 713 245 816 333 972 464 972 465

Tabla 1: Tiempos medios de lectura por grupo y región. La tabla presenta los tiempos medios de lectura y las desviaciones estándar para cada grupo de edad en cada región.

Figure 3
Figura 3: Tiempos medios de lectura (RT) por grupo y región. La figura muestra los tiempos medios de lectura para los adultos mayores y los adultos más jóvenes de cada región de la oración. Las barras de error representan la desviación estándar de los datos. Haga clic aquí para ver una versión más grande de esta figura.

Se hizo un análisis para examinar el efecto del orden de aleatorización en el desempeño de los participantes y se encontró que el efecto de la aleatorización no era significativo. ANOVA se realizó con el grupo (antiguo, joven), el tipo (SRC, ORC) y la región (1-6) como predictores y RT como variable dependiente. Group es la variable entre sujetos. Tipo y región son las variables dentro de los sujetos. Los resultados revelaron un efecto principal significativo del grupo (F1 (1, 58) a 171,25, p < 0,001,2p a 0,71, F2 (1, 23) a 273,13, p < 0,001,2p a 0,52), un significativo efecto principal del tipo (F1 (1, 58) a 14,9, p < 0,001,2p a 0,10, F2 (1, 23) a 12,78, p < 0,001,2p a 0,03), una interacción significativa entre el grupo y la región(F1 (1, 58) a 100,15, p < .001,2p a 0,64, F2 (1, 23) a 118,12, p < .001,2p a 0,44), y un significativo interacción entre el tipo y la región(F1 (1, 58) 18,43, p < 0,001,2p a 0,11, F2 (1, 23) a 28,43, p < 0,001,2p a 0,02). La interacción a tres vías entre el grupo, el tipo y la región fue significativa (F1 (1, 58) a 5,13, p < 0,05,2p a 0,05, F2 (1, 23) a 2,71, p < 0,05,2 p a 0,01).

Para facilitar la interpretación de estos resultados, analizamos los datos de cada palabra utilizando 2 (tipo de frase) x 2 (grupo) ANOVAs mixtos por elementos y participantes. En el verbo SRC(aimu 'love')/BEGIN noun (zuojia 'writer'), hubo un efecto principal significativo del grupo (F1 (1, 58) a 122.93, p < 0.001, 2 p a 0.10, F 2 (1, 23) a 337.06, p < 0.001, á2p a 0.10, F2 (1, 23) < 0.001,2p a 0,53), un efecto principal significativo del tipo RC (F1 (1, 58) a 34,82, p < 0,001,2áp a 0,03, F2 (1, 23) a 49,98, p < 0.001,2p a 0,07). Los adultos mayores tenían RT más largos que los adultos más jóvenes y las RT para los SRC eran más largas que las de los ORC.

En el sustantivo SRC(zuojia 'escritor')/ORC verbo (aimu 'amor'), hubo un efecto principal significativo del grupo (F1 (1, 58) a 174.98, p < 0.001, 2 p a 0.15, F 2 (1, 23) a 377.25, p < 0.001,2p a 0.15, F2 (1, 23) < 0,001,2p a 0,43). El efecto del tipo de frase fue significativo por los elementos (F2 (1, 23) a 43,98, p < 0,01,2p a 0,02). Los adultos mayores leen este segmento significativamente más lentamente que los adultos más jóvenes. No se encontró ningún otro efecto de interacción significativo.

En el marcador RC de, hubo un efecto principal significativo del grupo (F1 (1, 58) a 177.66, p < 0.001,2p a 0.15, F2 (1, 23) a 489.25, p < 0.001,2p á 0.45). Los adultos más jóvenes leen el marcador RC más rápido que los adultos mayores.

En los sustantivos de la cabeza(yanyuan 'actor'), hubo un principal efecto significativo del grupo (F1 (1, 58) a 371.07, p < 0.001,2p a 0.32, F2 (1, 23) a 53.21, p < 0.001,2 p á 0,04), un efecto principal significativo del tipo RC (F1 (1, 58) a 13,28, p < 0,001,2p a 0,02, F2 (1, 23) a 346,30, p < 0,001,0,001, 2p 0,34), y un efecto de interacción significativo entre el grupo y el tipo RC(F1 (1, 58) a 5,14, p < 0,05,2p a 0,01, F2 (1, 23) a 4,25, p < 0,05,2p 0,01). La comparación por pares muestra que para los adultos mayores, los SRC eran más difíciles de procesar que los ORC; para los adultos más jóvenes, sin embargo, no hubo diferencia significativa entre los SRC y los ORC. Este hallazgo sugiere que los adultos mayores eran más sensibles a la manipulación experimental de la complejidad de la oración o los costos de procesamiento y tenían mayores dificultades que los adultos más jóvenes en el procesamiento de SRCs sintácticamente más complejos.

En el verbo principal (xihuan 'like'), se encontró un efecto principal significativo del grupo (F1 (1, 58) á 174.99, p < 0.001,2p a 0.15, F2 (1, 23) a 124.02, p < 0.001,2 p a 0,12). Los adultos más jóvenes se desempeñaron más rápido que los adultos mayores.

Para explorar más a fondo si el efecto observado en los sustantivos principales era relevante para la memoria de trabajo, realizamos un análisis de correlación entre el intervalo de memoria de trabajo y las diferencias rt entre los SCR y los ORC. Los resultados revelaron una relación negativa significativa (r -0,41, p < 0,05), lo que sugiere que los participantes con mayor intervalo de memoria de trabajo se vieron menos afectados por la complejidad sintáctica. Dado que los adultos más jóvenes (M a 16,40, SD a 2,78) tenían un período de memoria de trabajo más grande que los adultos mayores (M a 12,17, SD a 2), tendían a verse menos afectados por la manipulación de la complejidad sintáctica.

Subscription Required. Please recommend JoVE to your librarian.

Discussion

En este estudio, se utilizó una tarea de laberinto para encontrar la ubicación exacta para el efecto del envejecimiento en el procesamiento de oraciones. El estudio examinó cómo los adultos mayores y los adultos jóvenes procesaban diferencialmente los SRC y los ORC chinos. En la tarea, se instruyó a los participantes a leer una oración eligiendo entre dos alternativas, sólo una de las cuales era la continuación gramatical de la oración. Se les requirió que tomaran la decisión con la mayor rapidez y precisión posible. Si los participantes eligieron las alternativas correctas en la secuencia, las palabras seleccionadas constituían una oración gramatical. Si eligieron la alternativa incorrecta, el juicio actual fue terminado y comenzó el siguiente juicio. Los resultados sugieren que la diferencia relacionada con la edad se encontró sólo en los sustantivos principales(yanyuan,'actor') de las oraciones. Fue en los sustantivos de la cabeza que los adultos mayores se encontraron con mayores dificultades que los adultos más jóvenes en el procesamiento de sentencias. Esto puede deberse a que los sustantivos principales son las áreas donde el analizador comienza a establecer conexiones entre el hueco y el relleno e integrarlos para completar la asignación de roles semánticos. Según el DLT, los costes de procesamiento de los CRA se determinan por la distancia entre el relleno y la separación a la que está conectado. En los SRC chinos, la distancia entre el sustantivo principal y la brecha es más larga que la de los ORC, por lo que se necesitan más recursos de procesamiento para asociar el sustantivo principal con la brecha. Debido a la disminución de la memoria de trabajo en los adultos mayores, el aumento de los costos de procesamiento en los sustantivos de la cabeza en los SRCs hace que sea difícil para ellos procesar eficientemente. Por el contrario, los adultos más jóvenes tenían suficientes recursos de memoria de trabajo para procesar la oración, incluso si los costos de procesamiento aumentaron en los sustantivos principales. Por lo tanto, tendían a ser menos interrumpidos por el aumento en los costos de procesamiento en los sustantivos de la cabeza que los adultos mayores. El hallazgo indica que los adultos mayores están más perturbados que los adultos más jóvenes por el aumento de los costos de procesamiento durante la lectura de la oración. Los hallazgos apoyan al DLT. Cabe señalar que como los CO chinos son diferentes de los CRA postnominales en que son prenominales, la constatación de que había una mayor diferencia de procesamiento entre los SRC y los ORC en adultos mayores no puede generalizarse a los idiomas con los RC postnominales como Inglés porque los costos de procesamiento en los sustantivos de cabecera no difieren entre SRCs y ORCen en estructuras postnominales. Según el DLT6,7, es en los verbos RC que la diferencia de procesamiento entre SRC en inglés y ORCs es máxima. Sin embargo, como la mayoría de los estudios previos sobre el procesamiento de los CO postnominales por adultos mayores utilizaron tareas SPR, no son muy útiles para revelar la ubicación exacta de la dificultad de procesamiento. Por lo tanto, es necesaria una investigación adicional para explorar dónde se encuentran las dificultades de procesamiento durante el procesamiento de los CO postnominales.

Estos hallazgos muestran que el protocolo tiene éxito en la identificación de la ubicación exacta del efecto de envejecimiento en el procesamiento de la oración. En comparación con las tareas de SPR o las tareas de cebado intermodal, la tarea de laberinto permite un análisis más preciso del efecto de envejecimiento en el procesamiento de oraciones, ya que este enfoque es más sensible a las diferencias en los costos o dificultades de procesamiento en diferentes tipos de Oraciones. Al exigir a los participantes que elijan la palabra que puede continuar gramaticalmente la frase entre dos palabras alternativas, la tarea los obliga a integrar las palabras con la estructura existente antes de pasar al siguiente segmento. A diferencia de las tareas de SPR o cebado intermodal que permiten a los adultos mayores adoptar diversas estrategias de procesamiento, que podrían ser potencialmente disruptoras para la identificación de sus dificultades de procesamiento, la tarea de laberinto reduce la disponibilidad de procesamiento estrategias y, por lo tanto, contribuye a una evaluación más objetiva de las dificultades de procesamiento. Por lo tanto, los tiempos de lectura medidos por la tarea de laberinto pueden reflejar con precisión las dificultades de procesamiento encontradas por los adultos mayores. La tarea de laberinto se ha aplicado en estudios previos sobre el procesamiento de rCs postnominales12,16 y prenominales RCs19 y se encontró aplicable en ambas situaciones. Por lo tanto, el protocolo ofrece un medio eficaz para investigar los efectos del envejecimiento en la comprensión de oraciones en idiomas con rCs prenominales, así como en aquellos con RCs postnominales.

La principal limitación con este método es que es altamente antinatural, por lo que no es aplicable imitar el proceso natural de lectura. Para los estudios que pretenden averiguar cómo los adultos mayores leen textos de forma natural, el seguimiento ocular podría ser una mejor opción. Sin embargo, la tarea de laberinto es un enfoque adecuado para investigar el procesamiento de oraciones bajo las condiciones experimentales altamente restringidas18.

Subscription Required. Please recommend JoVE to your librarian.

Disclosures

Los autores declaran que no tienen intereses en competencia.

Acknowledgments

Este estudio fue apoyado por el Shandong Social Science Planning Fund [17CQRJ04], y la Fundación de Humanidades y Ciencias Sociales del Ministerio de Educación de China [18YJA740048].

Materials

Name Company Catalog Number Comments
Computers N/A N/A Used to present stimuli and record subjects' responses.
E-prime PST 2.0.8.22 Stimulus presentation software
The Digital Working Memory Span Test N/A N/A Used to assess subjects' working memory span. From Wechsler (1987).
The Global Deterioration Scale (GDS) N/A N/A Used to assess subjects' general cognitive status. From Reisberg, Ferris, de Leon and Crook (1988)

DOWNLOAD MATERIALS LIST

References

  1. Obler, L. K., Nicholas, M., Albert, M. L., Woodward, S. On comprehension across the adult lifespan. Cortex. 21 (2), 273-280 (1985).
  2. Zurif, E., Swinney, D., Prather, P., Wingfield, A., Brownell, H. The allocation of memory resources during sentence comprehension: Evidence from the Elderly. Journal of Psycholinguistic Research. 24 (3), 165-182 (1995).
  3. Waters, G. S., Caplan, D. Age, working memory, and on-line syntactic processing in sentence comprehension. Psychology and Aging. 16 (1), 128-144 (2001).
  4. DeDe, G. Effects of animacy on processing relative clauses in older and younger adults. The Quarterly Journal of Experimental Psychology. 68 (3), 487-498 (2015).
  5. Liu, X., Wang, W., Wang, H. Age differences in the effect of animacy on Mandarin sentence processing. PeerJ. 7, e6437 (2019).
  6. Gibson, E. Linguistic complexity: locality of syntactic dependencies. Cognition. 68 (1), 1-76 (1998).
  7. Gibson, E. The dependency locality theory: a distance-based theory of linguistic complexity. Image, Language, Brain. Miyashita, Y., Marantz, A., O'Neil, W. , MIT Press. Cambridge. 95-126 (2000).
  8. Gibson, E., Ko, K. An integration-based theory of computational resources in sentence comprehension. Fourth Architectures and Mechanisms in Language Processing Conference. , University of Freiburg, Germany. (1998).
  9. Hsiao, F., Gibson, E. Processing relative clauses in Chinese. Cognition. 90 (1), 3-27 (2003).
  10. Vasishth, S., Lewis, R. L. Argument-head distance and processing complexity: Explaining both locality and anti-locality effects. Language. 82 (4), 767-794 (2006).
  11. He, W., Xu, N., Ji, R. Effects of Age and Location in Chinese Relative Clauses Processing. Journal of Psycholinguistic Research. 46 (5), 1-20 (2017).
  12. Witzel, N., Witzel, J., Forster, K. Comparisons of online reading paradigms: Eye tracking, moving-window, and maze. Journal of Psycholinguistic Research. 41 (2), 105-128 (2012).
  13. Rayner, K., Pollatsek, A. Eye movement control in reading. Handbook of psycholinguistics. Traxler, M., Gernsbacher, M. , 2nd ed, Elsevier. Cambridge, MA. 609-653 (2006).
  14. Rayner, K., Sereno, S. C. Eye movements in reading: Psycholinguistic studies. Handbook of psycholinguistics. Gernsbacher, M. A. , 1st ed, Academic Press. San Diego, CA. 57-81 (1994).
  15. Staub, A., Rayner, K. Eye movements and on-line comprehension processes. The Oxford handbook of psycholinguistics. Gaskell, G. , Oxford University Press. Oxford, UK. 327-342 (2007).
  16. Forster, K. I., Guerrera, C., Elliot, L. The maze task: Measuring forced incremental sentence processing time. Behavior Research Methods. 41 (1), 163-171 (2009).
  17. Nicol, J. L., Forster, K. I., Veres, C. Subject-verb agreement processes in comprehension. Journal of Memory and Language. 36, 569587 (1997).
  18. Forster, K. I. Using a maze task to track lexical and sentence processing. Mental Lexicon. 5 (3), 347-357 (2010).
  19. Qiao, X., Shen, L., Forster, K. Relative clause processing in Mandarin: Evidence from the maze task. Language and Cognitive Processes. 27 (4), 611-630 (2002).
  20. Caplan, D., DeDe, G., Waters, G., Michaud, J., Tripodis, Y. Effects of age, speed of processing, and working memory on comprehension of sentences with relative clauses. Psychology and Aging. 26 (2), 439-450 (2011).
  21. Stine-Morrow, E. A., Ryan, S., Leonard, J. S. Age differences in on-line syntactic processing. Experimental Aging Research. 26 (4), 315-322 (2000).
  22. Reisberg, B., Ferris, S. H., de Leon, M. J., Crook, T. The Global Deterioration Scale for assessment of primary degenerative dementia. The American Journal of Psychiatry. 139, (1982).
  23. Wechsler, D. Wechsler memory scale - Revised. , Psychological Corporation. New York. (1987).

Tags

Comportamiento Número 152 procesamiento de oraciones envejecimiento tarea de laberinto psicolinguística adultos mayores Mandarín
Un paradigma experimental para medir los efectos del envejecimiento en el procesamiento de sentencias
Play Video
PDF DOI DOWNLOAD MATERIALS LIST

Cite this Article

Liu, X., Wang, H., Xie, A., Mao, X.More

Liu, X., Wang, H., Xie, A., Mao, X. An Experimental Paradigm for Measuring the Effects of Ageing on Sentence Processing. J. Vis. Exp. (152), e60417, doi:10.3791/60417 (2019).

Less
Copy Citation Download Citation Reprints and Permissions
View Video

Get cutting-edge science videos from JoVE sent straight to your inbox every month.

Waiting X
Simple Hit Counter