Здесь мы представляем протокол для стандартизации измерения размера перерыва поднимающей Ани , магнитно-резонансной томографии. Цель заключается в том, чтобы извлечь биомеханических выводы из анализа изображений, сравнивая отдыхает и напрягая значения в пациентов обоих полов с пролапс тазовых, с помощью последовательного анатомические костлявые достопримечательностей.
Здесь мы представляем протокол для изучения поднимающей Ани перерыва у самцов и самок с пролапс тазовых органов, во время Вальсальвы и во время эвакуации акустическая гель, сканером горизонтально ориентированной 1,5 T магнитный резонанс (МР). Среднесагиттальную изображений, расстояние по вертикали органов малого таза измеряется в миллиметрах относительно плоскости девственной плевы (женщина) и нижнюю границу симфиза лобка (мужчины), предшествовали – (см. выше) или + (знаки см. ниже). На осевых изображениях, поднимающей Ани площадь вычисляется в квадратных сантиметрах с методом свободной рукой трассировки из трех ключевых изображений, проходя через midsymphysis (уровень I), касательной к нижней границе симфиза (уровень II) и при максимальной передней ректальной стена выпуклые (уровень III). Районы на отдых и напряженной по сравнению с найти доказательства в процентном отношении рост. Целью является предоставлять объективные доказательства о максимальной степени тазовых органов расширения происхождения и перерыва без вмешательства посторонних предметов или близости эксперта, с тем чтобы преодолеть ограничения, гинекологический осмотр и transperineal Сонография (т.е., субъективности и ограничения, связанные с секс [женщин]).
Пролапс тазовых органов (POP) развивается, когда силы, действующие внутри границ поднимающей Ани перерыва больше не противодействовать теми снаружи, ведущих к ненормальное расширение и органа покушение. Несколько факторов отвечают за болезни, включая связки, фасции или мышечной тонизирующее действие. Любой механизм вовлечены, размер увеличения перерыва было начислено надежный индекс для оценки неспособность держать его закрытия. Как правило статус таза поддержки определяется женщинами во время гинекологического осмотра1 наблюдения расположение шейки матки, влагалища Апекс и стенок влагалища во время Вальсальвы. Однако неточность метод, в сочетании с неспособность выявить всех участвующих сайтов2,3 и секс связанных сужения (только женщины), привел врачей и исследователей, чтобы искать альтернативные методы, а именно диагностики обработки изображений.
Нынешние методы для определения размера перерыва включают transperineal ультразвуковое исследование (TPUS)4,5 и, совсем недавно, магнитно-резонансная томография (МРТ). К сожалению существующие методы проведения обследования и измерения отдельных параметров различаются среди исследователей6,,78,9,10, 11 , 12 , 13, затрудняет сопоставление результатов исследования. Кроме того определения и терминологии, наиболее распространенных процессов таза происхождения, а также в классификации и количественной оценки принятых систем14,15до сих пор существуют значительные различия.
Это исследование подчеркивает преимущества МРТ над другими методами и описывает технические детали и диагностические критерии для количественной оценки поп в пациентов обоих полов. В частности описание фокусируется на количественную оценку расширения для перерыва таза происхождения и поднимающей Ани когда напрягаясь, с пациента лежа, чтобы продемонстрировать, что отсутствие вертикально (17 16,системы MR т.е. гравитации не скажется отрицательно на обнаружение различных изменений, связанных с СОЗ).
Этот метод имеет преимущество открытой над тазовые экзамены, которые ограничены к оценке мочеполовой перерыва в только самки. В отличие от этого метод, представленные здесь анализирует весь поднимающей Ани перерыва в обоих полов. Кроме того, хотя легко изучить при пальпации, гинеколог,…
The authors have nothing to disclose.
Авторы особенно признательны медсестер Paola Garavello и Джулия Мелара, за их ценную помощь в ходе экзаменов.
MR scanner | Philips Medical Systems, High Tech Campus 37, 5656 AE, Eindhoven, The Netherlands |
Description: 1.5 T horizontally oriented, Multiva model, SENSE XL Torso coil Procedure: Position the patient in the left lateral decubitus on the diagnostic table with the coil warpped around the pelvis |
|
Catheter | Convatek ltd, First avenue Deeside, Flintshire CH5 2NU UK |
Description: Sterile vaginal catheter, 16 ch,180 mm long, 3 mm wide Procedure: Gently insert the lubricated tip inside the anal canal for contrast administration with patients in the left side position |
|
Holder | Kartell Plastilab, Artiglas Srl, Via Carrara Padua, Italy | Description: Universal test-tube holder with multiple 13-mm holes Procedure: Put 3 empty syringes vertically inside the holes with the outlet cone down |
|
Syringe | Pikdare Srl, Via Saldarini Catelli 10 , 22070 Casnate con Bernate (Como) Italy | Description: Sterile, latex free,60 mL graduated transparent cylinder, catheter cone Procedure: Fill with contrast, adjust the plunger and connect to the catheter |
|
Contrast | Ceracarta SpA, Via Secondo Casadei 14 47122 Forlì Italy |
Description: Eco supergel not irritant, water soluble, salt free Procedure: Dilute the content of each syringe adding 30 mL of tap water to 50 mL of acustic gel |
|
Mixer device | Kaltek Srl, Via del Progresso 2 Padua Italy |
Description: Kito-Brush for endovaginal sampling Procedure: Rotate one full turn 10-20 times until obtaining an homogeneous gel |
|
Pad | Fater SpA, Via A. Volta 10, 65129 Pescara Italy |
Description: Pad for incontinent subjects Procedure: Wrap around patient's pelvis to collect any material and prevent diagnostic table contamination |
|
Lubricant | Molteni farmaceutici, Località Granatieri Scandicci (Florence) Italy |
Description: Luan gel 1% Procedure: Apply on the tip of catheter before insertion |
|
Apron | Mediberg Srl, via Vezze 16/18 Calcinate 24050 (Bergamo) Italy |
Description: Kimono Procedure: Put on counteriwise (opening back) to maintain patient's dignity |
|
Gloves | Gardening Srl, Via B. Bosco 15/10 16121 Genova Italy |
Description: Nitrile, latex free, no talcum powdered Procedure: Wear during contrast preparation and catheter insertion; change regularly to prevent cross contamination |