Waiting
Login processing...

Trial ends in Request Full Access Tell Your Colleague About Jove
Click here for the English version

Behavior

Сравнение частот эффект между лексической решением и именование задач по-китайски

Published: April 1, 2016 doi: 10.3791/53815
* These authors contributed equally

Introduction

В опыт чтения, выше вхождения слова увеличивает скорость, при которой он будет идентифицирован, который известен как эффект частоты в психолингвистическому поле. Манипулируя переменной частоты слов в психофизического исследования, люди наблюдали более низкие пороговые значения признания общих слов 1,2. В конце 1970 - х годов, частота слово широко рассматривается как один из наиболее важных переменных , влияющих на определение слова 3,4. Сосредоточение внимания на частоте слова и с участием других связанных с ними переменных, большинство теорий в объяснении распознавания слов было построено и распространение 5-9. Следовательно, если утверждается, что одна задача может эффективно захватить процесс распознавания слов, оно должно быть чувствительным к изменениям частоты слова. В литературе письменного распознавания слов, как лексическое решение задачи (LDT) и нейминг задачи соответствуют этому критерию, и исследователи, как правило, выбрали один из них, чтобы исследовать в underlyiнг механизм распознавания.

Среди исследований о распознавания слов в разных языках, LDT и именование задачи были классические экспериментальные методы, которые используют меры реагирования времени, чтобы понять психические процессы чтения. В LDT, исследователи измеряют время принятия решений участника о том, является ли написано стимулом является слово или нет. Что касается задачи присвоения имен, исследователи измеряют, сколько времени требуется для участника говорить письменное слово вслух. Тем не менее, любой из этих двух задач имеет свои собственные требования, задачи и ограничения. LDT включает в себя процесс различения между словами и не-слов / псевдо-слов, и процесс принятия решений участника. Задача требует присвоения имен участника произносить стимулы, и фонологическая информация должна быть использована для выполнения требования задачи.

Результаты двух задач в предыдущих исследованиях проявляются различные эффекты частоты в различных сценариях.В алфавитных системах LDT проявляется больший эффект , чем частоты именования задачи 3. В мнений Балота и Chumbley (1984), с меньшей частотой слова имеют аналогичную орфографию с не слов / псевдо-слов. Таким образом, требуется больше времени для участников, чтобы различать орфографической сходства, чтобы сделать точный ответ, который, возможно, преувеличивает влияние частоты в LDT. В то время как в задаче присвоения имен, особенно когда стимулы из языков мелкой орфографией, участники могут произносить слово, используя правила (OP) преобразования орфография-к-фонологии, чтобы сделать ответ, прежде чем они действительно идентифицировать его. Это требование присвоения имен было принято в качестве доказательства возможного предварительного лексического фонологии о признании в алфавитных языках. Такая стратегия присвоения имен утверждается , подорвать влияние частоты 10. В целом, несмотря на то, чувствительные отражения к манипулированию слов частоты можно наблюдать в обеих задачах, LDT и задача присвоения имен может захватить рааренду этапы и особенности процесса распознавания. Чтобы получить более точное и полное представление, надлежащим образом перенимает две задачи в то время и сравнивая образцы их результатов.

В отличие от алфавитных языков, китайский имеет характеристику более глубокого орфографию и включает в себя концепцию символов в дополнение к словам. В общем, китайское слово (например., Jiaren , Jia Ren, член семьи) состоит из двух символов ( " Jia ", Jia, семьи;" Ren ", РЕН, человек). Перед тем, как слово идентифицирован, процесс распознавания символов в слове должно быть завершено 11. В свете уникальных психолингвистических характеристик, процесс распознавания символа или слова в китайском языке довольно внятный фрО.М. распознавание слов в алфавитных системах. Если исследования объединить LDT и задачу присвоения имен в том же эксперименте для исследования частотного эффекта на китайском языке, интересные открытия можно показать, например., Фонологическую активацию относительно визуального распознавания символов / слов. При обработке китайских иероглифов, использование задачи присвоения имен показывает больший эффект , чем частоты LDT, что предполагает существование пост-лексической фонологией 12, 13. Включение стимулов к китайским двухсимвольных словами, возникает модель разворота. Больший частотный эффект обнаруживается в LDT, чем в именовании, что говорит о существовании заранее лексических фонологией. Участник производит устный ответ в соответствии с фонологической информации составных символов, до того , как целое слово идентифицируется 11, 14. Кроме того, результаты после манипулирования регулярность символов в раздражителями может раскрыть ценную информацию о фонологической обработки, а также помочь исследователюs сделать выводы о том, когда происходит извлечение фонологии. Следующие эксперименты показали, как исследователи объединили и LDT задачу присвоения имен, чтобы исследовать влияние частоты китайских иероглифов и слов, чтобы разработать базовую логику.

Subscription Required. Please recommend JoVE to your librarian.

Protocol

Все субъекты должны дать информированное письменное согласие перед введением экспериментальных протоколов. Все процедуры, формы согласия, а также экспериментальный протокол был одобрен Комитетом по этике исследования Национального университета Тайваня путем.

1. Сравнение частот эффекта между лексической решением и именование задач в китайском распознавания символов (эксперимент 1)

  1. Рекрутировать участников
    1. Набирать сорок четыре студентов из Национального университета Тайваня принять участие в обоих LDT и задача присвоения имен. Участники должны быть носителями китайского языка с нормальным или исправлен к нормальное зрение, а также свободно владеет слушать, говорить, читать и писать мандарин. Все они были правой рукой.
  2. материалы
    1. Выберите в общей сложности 180 символов из китайской базы данных символов Ву и Лю (1987). Используйте 90 высокочастотных символов и 90 символов низкочастотных. По словам Ву и Лю (1987), высокочастотный характер определяется возникновением более чем 100, и низкочастотное определяется возникновением от 1 до 15, в том числе общей частоте около одного миллиона в базе данных. Баланс важные лексические характеристики (частота, количество ударов, и / или другие свойства, и т.д.) Из материалов , выбранных по условиям.
    2. На основании фонологии фонетический радикала и характера, убедитесь, что символы содержат три типа закономерность: регулярная, в которых фонетический радикал и характер одни и те же произношение (игнорирование сигнала вызова); скачками, в которых существуют различия между их произношением; и не фонограмма, в которой персонаж не может быть определена как фонограмму.
    3. Классифицировать каждый символ в одну из шести категорий: (1) высокой частоты, регулярные (например,. бао , Bao, соотечественник) (2) Высокочастотный, нерегулярные (например.,Бинг , Бинг, лед) (3) высокочастотная, не фонограмма (например, дуань , Дуань, раздел) (4) низкочастотная, регулярные (например., запрет , BAN, спотыкаются) (5) низкочастотная, нерегулярные (например., Fei , Fei, жена князя) (6) низкочастотная, не- фонограмма (например., дуэт , DUO, ленивым). Каждая категория содержит 30 символов.
    4. Использование TrueType (встроенный в ОС Windows), построить 180 псевдо-символы, сохраняя за собой право радикал символов и изменение левого радикала к другому. Убедитесь, что нет существенной разницы в количестве ударов между персонажами и псевдо-символов.
      1. Запустите программу TrueType. белыйан появляется диалоговое окно, нажмите кнопку OK и запустить программу для построения псевдо-символов. Нажмите Windows-Reference в меню, а затем ссылку панели будет отображаться и выбрать подходящий шрифт.
      2. Ввод один реальный персонаж в пустое поле панели и нажмите кнопку OK. Две панели появится бок о бок на экране. В правой панели построения символов, используйте инструмент кнопки свободного выбора, чтобы выбрать левый радикал этого реального характера с кругом. Перемещение влево радикала к левой панели построения символов. Тогда левая радикал псевдо-символов было сделано.
      3. Нажмите Windows-Reference в меню еще раз, и принять аналогичные процедуры, чтобы выбрать правильный радикал другого реального характера. Перемещение вправо радикала к левой панели построения символов. Положите два радикала вместе и убедитесь, что сочетание этих двух радикалов не имеет смысла в лексиконе. Псевдо-символ был построен. Tкурица сохранить псевдо-символ в компьютере.
    5. Принять частоту (высокий, низкий) по регулярности (регулярный, нерегулярный, и не-фонограмму) внутри-предметного дизайна факториала. Установите тип задачи в качестве переменной между объекта съемки.
    6. Перемешайте все пункты.
  3. LDT
    1. С помощью стандартного экспериментального программного обеспечения, такие как E-Prime, чтобы запрограммировать эксперимент в соответствии с протоколами программного обеспечения.
    2. Убедитесь, что 50% раздражители символов для "Да" ответ, а другие являются псевдо-символов для "нет ответа".
    3. Попросите участников судить письменный стимул появляться на экране, является ли реальный характер или нет. Попросите их ответить максимально точно и быстро, как это возможно, нажав одну из двух клавиш, один для "Да" ответ, а другой для "нет ответа". Напомнить всем участникам использовать правую руку при принятии мер реагирования.
    4. Начните испытание с, какterisk, чтобы указать точку фиксации в центре монитора за 500 мс, в сопровождении 100 Гц предупредительный сигнал на 200 мс, а затем пустой экран появился на 500 мс.
    5. После того, как звездочки, показать целевой характер, который стягивает визуальную дугу приблизительно 2 градусов, от 70 см на расстоянии смотровой, пока компьютер не обнаруживает ключ инсульта участника, и измерить время отклика (RT) от начала целевого характера пока ключ-отжимает ответ не производится.
    6. Установить интервал времени между одним методом проб и следующий с пустой экран в течение 1000 мс. Компьютер будет записывать RT и точность скорости ответов участников в LDT с помощью клавиатуры нажатием.
    7. Обеспечить все инструкции как в письменном виде на экране компьютера и в устной форме, а участники выполнили задание в индивидуальном порядке.
      Примечание: В Exemplar эксперименте 1, задача включала учебно-тренировочный сбор, имеющий 20 испытаний с обратной связью. Во время эксперимента Sessioп, участники должны были отдыхать каждые 36 испытаний. Типичная сессия включая практику одного примет одного участника 25 - 30 минут, чтобы закончить.

2. Сравнение звукового эффекта между лексической решением и именование задач в китайском распознавания слов (эксперимент 2)

  1. Рекрутировать участников
    1. Набирать тридцать шесть студентов из Национального университета Тайваня принять участие в обоих LDT и задача присвоения имен. Критерий набора является такой же, как в Протоколе 1.
  2. материалы
    1. Выберите в общей сложности 288 двухсимвольных слов, в которых половина из них являются реальные слова, а другая половина являются псевдо-слова. По словам Ву и Лю (1987), высокочастотное слово определяется возникновением более 50. Баланс важные лексические характеристики (частота, и / или другие свойства, и др.) Из материалов , выбранных по условиям.
    2. На основании фонологии фонетического радикала А.Н.d характер, убедитесь, что главный герой в словах содержит три типа закономерность: регулярная, в которых фонетический радикал и характер одни и те же произношение (игнорирование сигнала вызова); скачками, в которых существуют различия между их произношением; и не фонограмма, в которой персонаж не может быть определена как фонограмму.
    3. Контроль ведущих символов в пределах реальных слов для частоты по типам регулярности и убедитесь в том , что ведущие символов в псевдо-слов (например., xianque , Xian Que) отличаются от тех, в реальных словах.
    4. Принять частоту (высокий, низкий) по регулярности (регулярный, нерегулярный, и не-фонограмму) внутри-предметного дизайна факториала.
    5. Классифицировать каждое слово в одну из шести категорий:. (1) высокочастотный, регулярный ведущий характер (например, Buzhi , бù Zhi, договоритесь) (2) Высокочастотный, нерегулярные ведущий характер (например., маклер , Ban yǎn, играют роль) (3) высокочастотная, не фонограмма ведущий характер (например., боси , BO shì, врач) (4) низкочастотная, регулярный ведущий характер (например., Buju , Bù Ju, распределение) (5) низкочастотная, нерегулярные ведущий характер (например., banxiang , Ban Xiang, актер в костюме) (6) низкочастотная, не фонограмма ведущий характер (например., boxue , BO Сюэ, эрудированно).
    6. Назначают все раздражители на два блока, и сделать каждый блок соответствует типу задачи. Противовесом порядок блоков среди тон участников.
    7. Перемешайте все испытания внутри каждого блока.
  3. LDT
    1. С помощью стандартного экспериментального программного обеспечения, такие как E-Prime, чтобы запрограммировать эксперимент в соответствии с протоколами программного обеспечения.
    2. Убедитесь, что 50% из стимулов слова для "Да" ответ, а другие являются псевдо-слова для "нет ответа".
    3. Попросите участников судить письменный стимул появляться на экране, является ли реальным словом или нет. Попросите их ответить максимально точно и быстро, как это возможно, нажав одну из двух клавиш, один для "Да" ответ, а другой для "нет ответа". Напомнить всем участникам использовать правую руку при принятии мер реагирования.
    4. Установите те же требования и меры, как и в эксперименте 1, за исключением того, что стимул на экране слово или псевдо-слово вместо символа или псевдо-символа.
    5. Обеспечить все инструкции как в письменном виде по компьютерным Screен и устно, и участники выполняли поставленную задачу в индивидуальном порядке.
  4. Именование задач
    1. С помощью стандартного экспериментального программного обеспечения, такие как E-Prime, чтобы запрограммировать эксперимент в соответствии с протоколами программного обеспечения.
    2. Убедитесь, что 50% из стимулов слова для "Да" ответ, а другие являются псевдо-слова для "нет ответа".
    3. Попросите участников произнести написанные слова или псевдо-слова на экране. Попросите их, чтобы сделать ответ максимально точно и быстро, как это возможно.
    4. Установите те же требования и меры, как и в эксперименте 1, за исключением того, что стимул на экране слово или псевдо-слово вместо символа или псевдо-символа.
    5. Обеспечить все инструкции как в письменном виде на экране компьютера и в устной форме, а участники выполнили задание в индивидуальном порядке.

Subscription Required. Please recommend JoVE to your librarian.

Representative Results

Эффект частота наблюдалась быть устойчивой в обоих этих двух задач, свидетельством чего был значительно короче RT для персонажей высоких частот. Что еще более важно, частота взаимодействием задача была найдена. Апостериорных сравнения показали больший частотный эффект в задаче присвоения имен, чем в LDT, который отличается от сообщаемых исследований в алфавитных системах.

Кроме того, регулярность по частоте взаимодействия была обнаружена на РТС и проценты ошибок. Эффект закономерность наблюдалась для низкочастотных символов в задаче именования. Участники сделали устные ответы значительно быстрее и точнее, для низкочастотных регулярных фонограмм по сравнению с низкочастотными нерегулярных фонограмм и низкочастотных, не являющихся фонограммами.

Результаты эксперимента 1 представлены в таблице 1 , аРисунок 1 - й.

Таблица 1
Таблица 1: Результаты эксперимента 1, средние РТО (в мс) и коэффициента ошибок (в скобках) в зависимости от частоты и регулярностью в двух задач.

Рисунок 1
Рисунок 1. Результаты эксперимента 1, средние РТО (в мс) в зависимости от частоты и регулярностью в двух задач.

Участники выполняется быстрее и точнее , для высокочастотных символов, т.е. частотного эффекта. Задача именование проявляется больший эффект частотой, чем в LDT. В задаче присвоения имен, наблюдалась закономерность эффект, который показал, что участники ответили медленнее низкочастотных нерегулярных символов и не являющихся фонограммами.

Результаты эксперимента 2 представлены в таблице 2 и на рисунке 2.

Таблица 2
Таблица 2: Результаты эксперимента 2, средние РТО (в мс) и частота появления ошибок (в скобках) в зависимости от значения частоты и регулярности в главный герой двух задач.

фигура 2
Рисунок 2. Результаты эксперимента 2, средние РТО (в мс) в зависимости от значения частоты и регулярности в главный герой двух задач.

Участники выполняется быстрее и точнее , для высокочастотных слов, то есть., Частотный эффект. LDT проявляется больший эффект частотой, чем в задаче присвоения имен. Там не было никакого существенного влияния закономерность наблюдается в LDT или задаче именования.

Subscription Required. Please recommend JoVE to your librarian.

Discussion

Это исследование показывает, что различия в частотных эффектов между этими двумя задачами может помочь выяснить роль фонологии о признании таких как предварительно лексического и пост-лексической фонологии. В китайском распознавания символов (эксперимент 1), процесс фонологию может быть пост-лексические с большей частоты эффекта в задаче присвоения имен, чем в LDT. Этот вывод отличается от результатов, представленных в алфавитных языках. В китайском распознавания слов (эксперимент 2), меньший частотный эффект в задаче присвоения имен может быть связано с предварительно лексическую фонологию, который относится к процессу характера суб-слова во время именования.

В визуального распознавания слова, если задача присвоения имен включает в себя суб-лексической процесс фонологическую перед лексического доступа на английском языке 12, участники могут произносить слово, используя правила преобразования орфография-к-фонологии , которые не будут модулированные по частоте, и , таким образом , применяющая стратегия может разбавить observatион частотного эффекта. Ожидаемые результаты должны быть меньше частоты эффекта в задаче присвоения имен по сравнению с LDT.

Тем не менее, это не так по-китайски. Результаты эксперимента 1 проявляется больший частотный эффект в задаче присвоения имен по сравнению с LDT. Возможный вывод, что предварительно лексического фонология не может происходить по-китайски. Получение фонологию китайского характера может произойти после того, как лексической процесса идентификации. Другими словами, после признания характера в нашем ментальном лексиконе, мы можем получить его точное произношение. Таким образом, по сравнению с LDT, разность частот между высоко- и низкочастотными символов бы пролить свет на роль фонологии о признании, которые могли бы объяснить большей частоты эффекта в задаче присвоения имен на китайском языке.

В связи с требованиями задачи обработки фонологии в наименовании, наблюдалась закономерность эффект для низкочастотных символов. Как комкрасный с регулярными персонажами, тем медленнее реакция на низкочастотных нерегулярных символов и не-фонограмм может привести к более длинным РТС, которые могли бы объяснить больший частотный эффект в наименовании. В отличие от этого, не было никакой закономерности эффект, наблюдаемый в LDT. Взятые вместе, процесс лексического доступа не может включать в себя без предварительной обработки лексического фонологическую и извлечение фонологии может произойти после того, как доступ к ментального лексикона завершил в задаче присвоения имен.

В тесте на раздражители, если комбинация из двух символов, имеет смысл, и, следовательно, могут быть использованы в нашем выражении языка, она определяется как реальное слово. В противоположность этому, если комбинация не имеет смысла и не имеет соответствующего лексического представление, это псевдо-слово. Способ распознавания слов отличается между LDT и задачей присвоения имен. LDT требует участника судить двух символов слова на экране, является ли реальным словом или псевдо один. Участник would должны признать и характеры и их сочетание в пределах слова, прежде чем они могут сделать точные суждения. Тем не менее, задача требует присвоения имен участника произносить слово. Как только участник начинает произносить ведущий символ внутри слова, голос ключ активируется и именование Задержка записывается. Как следствие, возможно, что участник может начать называть многосимвольный слово от ведущего символа без полного признания целого слова.

В китайском распознавания слов, эффект частоты был найден в обоих LDT и именование задач, предполагая, что обе задачи могли бы захватить процесс распознавания слов. По сравнению с задачей присвоения имен, тем больше частота эффект в LDT подразумевает более полную лексическую доступа. Эффект частоты в задаче присвоения имен был разбавлен возможным суб-символ слова произношение процесса. Чем меньше частота эффект, наблюдаемый в задаче присвоения имен может быть explained следующим образом. Из-за требований задачи, участник может начать делать устный ответ, начиная с в зависимости от ведущего символа перед идентификации целое слово. Процесс в задаче присвоения имен аналогично с использованием английских слов в качестве стимулов. Принимая двойной маршрут смешанная модель 9 для справки, называя китайское слово может также включать в себя два процесса: процесс лексикон и управляемый процесс присвоения имен символов. Последний процесс может ослабить влияние частоты до некоторой степени в китайском распознавания слов.

К тому же, по сравнению с LDT, более высокая точность была обнаружена для низкочастотных слов в задаче присвоения имен. Этот факт еще раз подтверждает, что произнося китайское слово не может полагаться на процесс лексического доступа обязательно. Участник может произносить только символы, не идентифицируя слово целиком двухсимвольный выполнить требование задачи.

Критические шаги в рамках протокола вербуютдостаточное количество участников и выбора правильных стимулов. Для сравнения частотных эффектов, тип задач между-предметных переменных, а также для устранения возможных путает, будет потребность в значительном количестве участников. Исследователи должны тщательно контролировать для характеристики участников, которые могут повлиять на производительность в задачах, например, способность грамотности, количество признанных символов, образования. Кроме того, чтобы выбрать подходящие стимулы, исследователи должны манипулировать ключевые переменные символов или слов (например., Частота встречаемости) и контролировать другие несоответствующие переменные для уменьшения путает (например, количество ударов, позиции радикалов, характер / слово структура) в строгий путь. Следуя этим правилам, стремясь как можно больше стимулов в каждом состоянии, насколько это возможно, настоятельно рекомендуется, что позволит улучшить внутреннюю достоверность экспериментов.

Одним из потенциальных критика принятия как два таскс является то, что она требует больше времени, связанных ресурсов, а также участников, по сравнению с всего лишь проводит один тип задачи. Тем не менее, в свете сложных психолингвистических характеристик в стимулов и ограниченного количества элементов в каждом состоянии, есть большая неопределенность для психолингвистических исследований, чтобы сделать однозначный вывод. Исследователи должны принять более одной задачи эксперимента и повторить эксперименты с использованием различных партий участников в несколько раз, что, безусловно, стоит больше усилий, но это достойно. Конечная цель состоит в том, чтобы достичь логического вывода с высокой степенью надежности и достоверности от наблюдений в экспериментах.

Широко используемый способ для исследователей для проведения психолингвистических экспериментов выбирает классическую и надежную задачу (например., LDT, нейминг, семантическую задачу суждения) , чтобы исследовать когнитивный механизм лексического доступа. Новый подход представлен в данной работе является принятие как LDT и задачу присвоения имен тем временем в одном исследовании, В соответствии с уникальными требованиями задачи каждой задачи, сравнивая результаты между двумя задачами можно глубже понять психические процессы, такие, как прежде, в течение или после идентификации фразы. Это дает исследователям более ценное вдохновение для полной картины распознавания символов / слов, которые не могут быть показаны в исследованиях с использованием только одного типа задачи.

В недавно опубликованной статье о влиянии размера окрестности китайского распознавания слов 11, исследователи также принимают как LDT и задачу присвоения имен. Некоторые из их наблюдений в соответствии с тем, в эксперименте 2, предлагая надежную эффективность настоящего экспериментального подхода.

Это стоит ожидать приложений подхода к более различным вопросам, которые могут внести вклад в теоретическое построение в областях исследований. Комбинируя его с нейрокогнитивные методов может служить целью изучения нейронных коррелятов, лежащих в основесвязанные когнитивные процессы.

Subscription Required. Please recommend JoVE to your librarian.

Acknowledgments

Это исследование было поддержано грантами от Национального научного совета Тайваня (MOST 104-2410-H-002-058) к JEI-тун Ву и (NSC 101-2410-Н-002-093-MY2) Тай-Ли Чоу , Наша особая благодарность идет к анонимным рецензентам за ценные замечания.

Materials

Name Company Catalog Number Comments
Standard PC
E-Prime (version 2.0) Psychology Software Tools
Serial Response Box Psychology Software Tools The serial response box includes the voice key, which  allows researchers to collect vocal latencies with confidence.
Microphone It can be used to detect the incoming sound by the participant

DOWNLOAD MATERIALS LIST

References

  1. Johnson, D. M. Word-association and word frequency. AJP. 69 (1), 125-127 (1956).
  2. McGinnes, E., Comer, P. B., Lacey, O. L. Visual-recognition thresholds as a frequency of word length and word frequency. J. Exp. Psychol. 44 (2), 65-69 (1952).
  3. Forster, K. I., Chambers, S. M. Lexical access and naming time. J. Mem. Lang. 12 (6), 627-635 (1973).
  4. Whaley, C. P. Word-nonword classification time. J. Mem. Lang. 17 (2), 143-154 (1978).
  5. Becker, C. A. Allocation of attention during visual word recognition. J. Exp. Psychol. Human. 2 (4), 556-566 (1976).
  6. Becker, C. A. Semantic context and word frequency effects in visual word recognition. J. Exp. Psychol. Human. 5 (2), 252-259 (1979).
  7. Becker, C. A. Semantic context effects in visual word recognition: An analysis of semantic strategies. Mem. Cognit. 8 (6), 493-512 (1980).
  8. Coltheart, M. Lexical access in simple reading tasks. Strategies of information processing. Underwood, G. , Academic Press. London, UK. 151-216 (1978).
  9. Coltheart, M., Curtis, B., Atkins, P., Haller, M. Model of reading aloud: Dual-route and parallel distributed-processing approaches. Psychol. Rev. 100 (4), 589-608 (1993).
  10. Frost, R., Katz, L., Bentin, S. Strategies for visual word comparison and orthographic depth: A multilingual comparison. J. Exp. Psychol. Human. 13 (1), 104-115 (1987).
  11. Li, M. -F., Lin, W. -C., Chou, T. -L., Yang, F. -L., Wu, J. -T. The role of orthographic neighborhood size effects in Chinese word recognition. J. Psycholinguistic. Res. 44 (3), 219-236 (2015).
  12. Liu, I. -M., Wu, J. -T., Chou, T. -L. Encoding operation and transcoding as the major loci of the frequency effect. Cognition. 59 (2), 149-168 (1996).
  13. Wu, J. -T., Yang, F. -L., Lin, W. -C. Beyond phonology matters in character recognition. Chin. J. Psychol. 55 (3), (in Chinese) 289-318 (2013).
  14. Wu, J. T., Chou, T. L., Liu, I. M. The locus of the character/word frequency effect. Advances in the study of Chinese language processing. Chang, H. W., Huang, J. T., Hue, C. W., Tzeng, O. J. L. , National Taiwan University. Taipei. (in Chinese) 31-58 (1994).
  15. Balota, D. A., Chumbley, J. I. Are lexical decisions a good measure of lexical access? The role of word frequency in the neglected decision stage. J. Exp. Psychol. Human. 10 (3), 340-357 (1984).
  16. Wu, J. T., Liu, I. M. Frequency counts of Chinese characters, words, and syllables. National Science Council Technical Report (Rep. NO. NSC 75-0301-H002-024). , National Science Council, Executive Yuan. Taipei. (1987).

Tags

Поведение выпуск 110 лексическое решение нейминг частотный эффект распознавание символов распознавание слов китайский
Сравнение частот эффект между лексической решением и именование задач по-китайски
Play Video
PDF DOI DOWNLOAD MATERIALS LIST

Cite this Article

Gao, X. Y., Li, M. F., Chou, T. L.,More

Gao, X. Y., Li, M. F., Chou, T. L., Wu, J. T. Comparing the Frequency Effect Between the Lexical Decision and Naming Tasks in Chinese. J. Vis. Exp. (110), e53815, doi:10.3791/53815 (2016).

Less
Copy Citation Download Citation Reprints and Permissions
View Video

Get cutting-edge science videos from JoVE sent straight to your inbox every month.

Waiting X
Simple Hit Counter